मत्ती 10:7-14

मत्ती 10:7-14 नेपाली नयाँ संशोधित संस्करण (NNRV)

‘स्‍वर्गको राज्‍य नजिकै आइपुगेको छ,’ भन्‍दै प्रचार गर। बिरामीहरूलाई निको पार, मरेकाहरूलाई जीवित पार, कुष्‍ठ-रोगीहरूलाई शुद्ध पार, भूतहरूलाई निकाल। तिमीहरूले सित्तैँमा पायौ, सित्तैँमा देओ। तिमीहरू आफ्‍ना पटुकामा सुन, चाँदी र तामाको सिक्‍का नबोक, यात्राको निम्‍ति झोली, दुई जोर दौरा, जुत्ता, लौरो नलेओ। किनभने खेतालाले उसको भोजन पाउनुपर्छ। “जुन सहर कि गाउँमा तिमीहरू पस्‍छौ, त्‍यहाँ को योग्‍य छ भनी खोज, र त्‍यहाँबाट बिदा नभएसम्‍म त्‍यहीँ बस। त्‍यस घरभित्र पस्‍दा अभिवादन गर। त्‍यो घर योग्‍य छ भने, तिमीहरूको शान्‍ति त्‍यस घरमा आओस्‌। तर त्‍यो योग्‍य रहेनछ भने, तिमीहरूको शान्‍ति तिमीहरूमै फर्की आओस्‌। यदि कसैले तिमीहरूलाई ग्रहण गरेन वा तिमीहरूको वचन सुनेन भने, त्‍यस घर अथवा सहरबाट निस्‍कँदा आफ्‍ना खुट्टाको धुलो टकटक्‍याइदेओ।

शेयर गर्नुहोस्
मत्ती 10 पढ्नुहोस्

मत्ती 10:7-14 पवित्र बाइबल, नेपाली समकालीन संस्करण (NCV)

तिमीहरू गएर यो समाचार प्रचार गर: ‘स्वर्गको राज्य नजिक आएको छ।’ रोगीहरूलाई निको पार, मरेकाहरूलाई जीवित बनाओ, कुष्‍ठरोगीहरूलाई निको बनाओ; भूतआत्माहरू धपाओ। तिमीहरूले सित्तैँमा पायौ, सित्तैँमा देओ। “आफूसित पटुकामा सुन, चाँदी अथवा तामाको सिक्‍का नलैजाओ। यात्राका लागि झोला अथवा दुईसरो लुगा, जुत्ता अथवा लहुरो नबोक; किनकि खेताला आफ्नो ज्यालाको योग्य हुन्छ। तिमीहरू जुन सहर अथवा गाउँमा जान्छौ, त्यस ठाउँमा को योग्यको छ, त्यस व्यक्तिलाई खोज; अनि तिमीहरूले त्यो ठाउँ नछोडेसम्म त्यसकै घरमा अतिथीको रूपमा बस। तिमीहरू त्यस घरमा पस्दा, त्यसलाई अभिवादन गर। यदि त्यो घर योग्यको छ भने तिमीहरूको शान्ति त्यस घरमा रहोस्; यदि छैन भने तिमीहरूको शान्ति तिमीहरूकहाँ फर्किआओस्। यदि कसैले तिमीहरूलाई स्वागत गरेन भने अथवा तिमीहरूको कुरा सुन्दैन भने तिमीहरूले त्यस घर अथवा सहरलाई छोडेर जाँदा तिमीहरूका पैतालाका धुलो टक्टक्याइदेओ।

शेयर गर्नुहोस्
मत्ती 10 पढ्नुहोस्

मत्ती 10:7-14 पवित्र बाइबल (NERV)

जब तिमीहरू जान्दछौ, ‘स्वर्गको राज्य आउनै लागेका छ भनी प्रचार गर।’ रोगीहरूलाई निको पार, मरेकाहरूलाई जिवनमा ल्याऊ। कुष्ट रोगीहरूको उपचार गर। मानिसहरूबाट भूत धपाऊ। म तिमीहरूलाई सित्तैंमा यी शक्तिहरू दिन्छु। यसर्थ सित्तैंमा तिनीहरूलाई सघाऊ। तिमी आफ्ना साथमा पैसा सुन, चाँदी र तामा नलैजाऊ। झोला समेत नबोक यात्राका निम्ति लाउने लुगाफाटा वा जुत्ता नलैजाऊ। हिँड्नलाई लौरो समेत नबोक। एक कामदारलाई उसले चाहेका सबै चीजहरूको बन्दोबस्त हुनुपर्छ। “जव तिमीहरू कुनै गाउँ वा शहरतिर जान्छौ त्यहाँ कुनै न कुनै योग्य मानिसलाई भेट् अनि स्थान नछाडे सम्म उसको घरमा बस। तिमी घरभित्र पस्ने बित्तीकै त्यसलाई भन। ‘तपाईंलाई शान्ति होस्।’ घरभित्र भएका मानिसहरूले तिनीहरूलाई स्वागत जनाए भने तिनीहरू तिम्रो शान्तिको कामना ग्रहण गर्न योग्यका छन्। यदि तिनीहरूले स्वागत नजनाए तिमीहरूको शान्तिको कामना फिर्ता लेऊ किनभने तिनीहरू तिमीहरूको शान्तिको कामनाका योग्य छैनन्। यदि कुनै घर वा शहरले तिमीहरूलाई स्वागत नगरे अथवा तिमीहरूको कुरा नसुने त्यो ठाउँ छोड्दा गोडाको धुलोसम्म टक्टकाउनु।

शेयर गर्नुहोस्
मत्ती 10 पढ्नुहोस्

मत्ती 10:7-14 सरल नेपाली पवित्र बाइबल (सरल नेपाली)

मानिसहरूलाई ‘परमेश्‍वरको राज्‍य आइसक्‍न लागेको छ’ भनेर सुनाओ। बिरामीहरूलाई निको पार, मरेकालाई बिउँताओ, कुष्ठरोगीलाई शुद्ध पार र भूतहरू निकाल। तिमीहरूले सित्तैंमा पायौ, सित्तैंमा देओ। सुन, चाँदी वा तामाको एक पैसा पनि नबोक्‍नू। परदेशको लागि झोला, फाल्‍तु लुगा, फाल्‍तु जुत्ता र टेक्‍ने लौरोसमेत नबोक्‍नू किनभने खेतालालाई खाँचो परेको कुरा पाउनु नै पर्छ। “तिमीहरू गाउँ-सहरमा जाँदा स्‍वागत गर्ने मानिसलाई खोज अनि त्‍यस गाउँबाट बिदा नहोउञ्‍जेल त्‍यसैकहाँ बस। उसको घरमा पस्‍दा ‘तपाईंलाई शान्‍ति होस्’ भन्‍नू। त्‍यस घरानाले तिमीहरूको शान्‍ति लिन लायकको रहेछ भने त्‍यहाँ शान्‍ति रहनेछ। तर तिनीहरू लायकका रहेनछन् भने शान्‍ति तिमीहरूकहाँ नै फर्केर आउनेछ। कुनै घरमा अथवा गाउँ-सहरमा मानिसहरूले तिमीहरू गएको मन पराएनन् भने या तिमीहरूका कुरा नै सुन्‍न मानेनन् भने त्‍यो ठाउँ नै छोडेर हिँडिहाल्‍नू। ती मानिसहरूलाई परमेश्‍वरले गर्नुहुने न्‍यायको चेतावनी दिन तिमीहरूको पैतालामा लागेको धुलो त्‍यहीँ टक्टक्‍याएर जाओ।

शेयर गर्नुहोस्
मत्ती 10 पढ्नुहोस्