प्रेरित 11:15-17
प्रेरित 11:15-17 नेपाली नयाँ संशोधित संस्करण (NNRV)
“जब मैले बोल्न थालें, तब सुरुमा हामीमाथि ओर्लनुभएकोजस्तै पवित्र आत्मा तिनीहरूमाथि पनि ओर्लनुभयो। तब प्रभुले भन्नुभएको त्यो वचन मलाई याद भयो, ‘यूहन्नाले त पानीले बप्तिस्मा दिए, तर पवित्र आत्मामा तिमीहरूको बप्तिस्मा हुनेछ।’ प्रभु येशू ख्रीष्टमाथि विश्वास गर्दा परमेश्वरले हामीलाई जुन वरदान दिनुभयो, तिनीहरूलाई पनि त्यही वरदान दिनुभएपछि परमेश्वरलाई रोक्न सक्ने म को हुँ र?”
प्रेरित 11:15-17 पवित्र बाइबल, नेपाली समकालीन संस्करण (NCV)
“जब म बोल्न थालेँ, जसरी सुरुमा हामीहरूमाथि पवित्र आत्मा आउनुभएको थियो, त्यसरी नै सुन्नेहरूमाथि पनि पवित्र आत्मा आउनुभयो। त्यसपछि प्रभुले जे भन्नुभएको थियो, त्यो मैले सम्झें: ‘यूहन्नाले पानीले बप्तिस्मा दिए, तर तिमीहरूले पवित्र आत्मामा बप्तिस्मा पाउनेछौ।’ त्यसैले प्रभु येशू ख्रीष्टमा विश्वास गर्ने हामीहरूलाई दिएकै वरदान, यदि परमेश्वरले तिनीहरूलाई पनि दिनुभयो भने परमेश्वरको इच्छाविरुद्ध जान खोज्ने म को हुँ र?”
प्रेरित 11:15-17 पवित्र बाइबल (NERV)
“जब मैले भाषण शुरू गरें, पवित्र आत्मा तिनीहरूमा त्यसरी नै आउनु भयो जसरी प्रारम्भमा हामीकहाँ आउनु भएको थियो। तब मलाई प्रभु येशूको वचनको सम्झना भयो। प्रभुले भन्नुभएको थियो, ‘यूहन्नाले मानिसहरूलाई पानीले बप्तिस्मा गरे, तर तिमी पवित्र आत्माद्वारा बप्तिस्मा हुनेछौ।’ प्रभुले ती मानिसहरूलाई त्यही उपहार दिनु भयो जुन हामीलाई दिनुभएको थियो जसले प्रभु येशू ख्रीष्टमाथि विश्वास गरे। तब म को हुँ परमेश्वर को काम बन्द गर्ने?”
प्रेरित 11:15-17 सरल नेपाली पवित्र बाइबल (सरल नेपाली)
“जब म गएर ती मानिसहरूसँग बोल्न लागेको थिएँ, तब जसरी सुरुमा पवित्र आत्मा हामीहरूमा आउनुभएको थियो, त्यसरी नै तिनीहरूमा पनि आउनुभयो। मैले प्रभुले भन्नुभएको यो कुरा सम्झें, ‘यूहन्नाले त पानीले बप्तिस्मा दिएका थिए, तर तिमीहरूले चाहिँ पवित्र आत्माले बप्तिस्मा पाउनेछौ’। हामीले प्रभु येशू ख्रीष्टमा विश्वास गर्यौं र परमेश्वरबाट पवित्र आत्मा पायौं। त्यसै गरी ती अन्य-जातिहरूले पनि उहाँमाथि विश्वास गरेर उहाँबाट नै पवित्र आत्मा पाए। यसरी परमेश्वर आफैंले पवित्र आत्मा दिनुहुन्छ भने मैले उहाँलाई कसरी रोक्ने?”