Hechos 26
26
U Pablo xuto' rib' chjuch un rey Agripa
1Tik'ri xub'ij u Agripa che u Pablo:
—O mow katch'awik rech kato'b'aj awib', —xche che.
Ena xuyak u'ab' u Pablo, tik'ri xch'awik, xub'ij:
2—Rey Agripa, mas kinki'ktik mal o mow kinch'aw uk' la chanim rech kinto'b'aj wib' chjuch runjel nk'aj tzijtal che kikkoj nk'aj aj Israel chwij. 3Mal it'am la runjel sutaq costumbre chqo'j ujaj Israel, y soq it'am la sutaq chrij kujch'o'jan wi. Xa rmal, kinta che la che kk'istaj t k'u'x la che utayik sutaq kimb'ij che la.
4»Kunjel nk'aj aj Israel kit'am sutaq ninom chpam nk'asnmal. Kit'am su xinmaj loq u'anik chpam ntinmit echi' tela nak'al, y soq kit'am sutaq ninom chpam tinmit Jerusalén. 5Ke, puro kit'am nwuch, y we kkaj, o mow kikb'ij che in nak'al ti xinok kuk' nk'aj mnaq che fariseo kb'ix chke. Nk'aj mnaqi', jare iyaj Israel y mas kikkoj kchu'ab' che u'anik runjel sutaq kub'ij chpam upxab' u Moisés. 6Ni le' kitjin u'anik atb'altzij pnijlom, xa rmal che ku'l nk'u'x che, su ub'im kan Dios chke qati' qamam che ku'on na. 7Jarewa ki'em nk'aj ri'y kmam kab'aljuj (12) uk'jol u Jacob. Ke kki'ej ast retal echi' k'antaj na, xa rmal chip'ij cha'ab' kkinmirsaj u'ij Dios. In kimb'ij che la rey Agripa, che nk'aj aj Israel, kiyitjin che ukojik tzijtal chwij, per xa rmal che kinkojo runjel jumpa ub'im kan Dios chke qati' qamam. 8¿Suche che kikoj taj ix che Dios kikunik kyuk'suj chna nk'aj kamnaq? —Jala xub'ij u Pablo chke.
9U Pablo xub'ij chik:
—In xinchomaj ujer che nmister kin'an k'i uwuch k'ax chke kunjel jumpa mnaq che kik'ano sutaq kub'ij Jesús aj Nazaret. 10Jala xin'an chpam tinmit Jerusalén. Rmal che xya atb'altzij pin'ab' kmal nk'aj ajk'mal b'e chke nk'aj rajchak Dios, ik'i nk'aj mnaq che kikjom utzij Jesucristo xyinkoj pkarsa. Echi' xikamsxik, in ximb'ij che utz che jala x'an chke. 11K'i b'welt xink'ejsaj kwuch mnaq kikjom utzij Jesucristo ptaq nk'aj rchoch Dios. Xinkoj nchu'ab' che ktaqik rech kikb'ij k'axlaj taq tzij chrij Dios. Jwert xpi wiwal chke, ast retal ximb'e ptaq nk'aj chik tinmit che naj rech kyinwoqtaj kin'an k'ax chke.
12»In nb'enaq chpam tinmit Damasco, che u'anik k'ax chke mnaq kikjom utzij Jesucristo. Jare nk'aj ajk'mal b'e chke nk'aj rajchak Dios kiy'om b'i atb'altzij pin'ab' che o mow kin'an k'ax chke. 13Chtampe' su kimb'ij che la rey Agripa: echi' kab'aljuj (12) unom ij, kujtjin che qab'e ujb'enaq ti xaq t'et xinwil jun saq kitluwik, chla' xpi chkaj, per mas kitluw chjuch ij. Ena xustuj rib' upximb'al chqij kuk' nk'aj wich'il. 14Ena qunjel jumpa qawuch xujtzaq chuchlew. Tik'ri xinta Jun xnuch'ab'ej loq chpam qatzij qo'j ujaj Israel, xub'ij chwe: “Saulo, Saulo, ¿suche ka'an un nimlaj k'ax chwe? Xa atkel at katitjinik ka'an k'ax awib', jala peche ku'on un chkop ti kukoj aqan che un che' ji's uwi'”, xche chwe. 15Tik'ri xinch'aw in, ximb'ij: “¿Chin la, Wjaw?” xinche che. Ni Re xub'ij chwe: “¡In nJesús! Un k'ax che katitjin che u'anik, jare chwe in katitjinik ka'an wi. 16Katwa'laj chanim, katitk'aloq. Xink'ut wib' chawuch xa rmal kwaj katinkoj che wajchak, rech kab'ij chke mnaq sutaq awlom chwij in, soq rich'il sutaq kink'ut na chawuch. 17Katinto' na pik'ab' amnaq iyaj Israel, y soq katinto' na pik'ab' mnaq che iyaj Israel taj. Kuk' ke katintaq wu b'ik. 18Katintaq b'i kuk' rech kator kwuch, mal peche mow xa tz'aptal kwuch. Katintaq b'i kuk' rech jala' kiyel chpam qu'm y kiyikje chpam saq, y soq rech kiyel pu'ab' nitzel y ki'ax pu'ab' Dios. Xa rmal che kikkub'a kk'u'x chwij in, kkuytaj kmak soq kikriq jun kk'olb'al kuk' tyoxlaj taq mnaq che irech Dios”. Jala xub'ij Qajaw Jesús chwe, —xche u Pablo che.
19U Pablo xub'ij chik:
—Rey Agripa, in kimb'ij che la che xin'ano su xuk'ut loq Dios chinwuch chla' chkaj. 20Nab'e, jare ximb'ij utzij Dios chke mnaq iy'o chpam tinmit Damasco, tik'ri ximb'ij chke mnaq iy'o chpam tinmit Jerusalén, tik'ri ximb'ij chik chke kunjel jumpa mnaq iy'o pukwent Judea, y soq ximb'ij chke mnaq che iyaj Israel taj. Ximb'ij chke che nmister kikk'ex kchomnik chpam kanma' y kikjach kib' pu'ab' Dios. Soq ximb'ij chke che nmister kik'ano runjel jumpa utzlaj taq chak, rech k'alnik che xk'extaj kk'asnmal. 21Xa rmal che jala kintjin che u'anik, xnikchap nk'aj aj Israel chpam nimlaj rchoch Dios, y jare t xkaj ke wet xnikkamsaj. 22Per Dios nut'om ruk' runjel jumpa n'axim, xa rmal ko nitk'al le' chpam nkojb'al y ntaqem ub'ixik utzij Dios chke kunjel jumpa mnaq. Kintjinik kimb'ij utzij Dios chke chin o keqle'n, soq kintjin che ub'ixik chke chin ot keqle'n. Runjel sutaq kintjin che ub'ixik, ot su kri' jun tzij che xa xink'exo, xaw kintrij chrij sutaq kb'im kan nk'aj ajb'il utzij Dios ujer, rich'il su ub'im kan qari'jal Moisés che k'antaj na. 23Ke xikb'ij che, ri Cristo,#26:23 Cristo kel kub'ij jun chaytajnaq rmal Dios. Un tzij Mesías xaq jnam kilwi. k'an na k'ax che, kkamsax na, per jare Re nab'e kk'astaj uwuch chikxo'l nk'aj kamnaq rech kub'ij chke nk'aj aj Israel, rich'il nk'aj che iyaj Israel taj, che kikriq na utob'nik Dios, mal kuk'ut jun saq chikuch, —xub'ij u Pablo.
U Pablo xraj wet koksax utzij rmal u Agripa
24Echi' jala kitjin u Pablo che ub'ixik rech kuto'b'aj rib', xusik'b'aj rib' u Festo, xub'ij che:
—Xa xatujal mox Pablo, jare rmal che xa mas katjoj awib' che, su tz'ib'tal chpam nk'aj wuj. Xch'u'jar ajlom rmal, xatujal mox ruk', —xche che.
25Per nu Pablo xub'ij che:
—In kimb'ij che la Festo che lal nimlaj mnaq, mal o weqle'n la, in xat xnujal mox, xani puro saqlaj tzij y puro k'aljan ulyar su kintjin che ub'ixik che la. 26Chi' k'wi rey Agripa, re runjel rit'am sutaq kintjin che ub'ixik, xa rmal kinx'ej t wib' che ub'ixik. Runjel rit'am mal rech el'al taj, puro ch'ij saq antajnaq wi jumpa wari'. 27Chewa chanim kinta che la, rey Agripa, ¿le kkoj la su xikb'ij kan nk'aj ajb'il utzij Dios ujer? In wit'am che kkoj la, —xche u Pablo che u Agripa.
28Ena xub'ij chik u Agripa che u Pablo:
—Ya mer katikunik knach'ako rech kinkoj utzij Jesucristo, —xche che.
29Nu Pablo xub'ij chik:
—We ma'tan seno chanim kikjon la, xaw kinta che Dios che tkel taj la kkoj la utzij Qajaw Jesús, soq kikkojo kunjel jumpa mnaq che kiyitjinik kniktatb'ej chanim, rech soq kikkoj utzij Qajaw Jesús rech jala kiyelik peche in, xaq xawi che ot ktena iximtal ruk', —xche che.
30Echi' xb'itaj rmal, xiwa'laj nk'aj nmaq atb'altzij che jare rey Agripa, rich'il u Festo, rich'il il Berenice, soq rich'il kunjel jumpa nk'aj mnaq iku'l chla' kuk'. 31Echi' xiyel b'ik, xikb'ij chikuch:
—Nachi ri' ot su kri' umak unom che we tqal che kkamsxik, mowni tqal che koksax pkarsa, —xiche chikuch.
32Ena xub'ij u Agripa che u Festo:
—Nachi ri', o mow ktzaqpix b'ik mitji xub'ij che jare kraj re k'an atb'altzij pujlom rmal u César, —xche che.
လက္ရွိေရြးခ်ယ္ထားမွု
Hechos 26: qucSAS
အေရာင္မွတ္ခ်က္
မၽွေဝရန္
ကူးယူ
မိမိစက္ကိရိယာအားလုံးတြင္ မိမိအေရာင္ခ်ယ္ေသာအရာမ်ားကို သိမ္းဆည္းထားလိုပါသလား။ စာရင္းသြင္းပါ (သို႔) အေကာင့္ဝင္လိုက္ပါ
El Nuevo Testamento
en K'iche' de San Andrés Sajcabajá
© 2024 Asociación Educativa y Cultural Maya (AECM)
en colaboración con SIL Global