Matiu 27
27
Yahuda a Kɨlo Nghawan ri Konkron
1Ri wa mbre a kpan wa rikon w Firist ri wa rikon riko gbu jin wa kuki wa ri tre tu vren Bachi no wan wuu. 2Tse wa lo wu, wa ban wu hi, wa kan kawu no chu Bilatu.
3Riwa Yahuda riwa wa ka rewu a to Yeso wa fon ban tre ba ri iwa wa wuu ka ban klen ri wa a kpa no rikon w Firist nga gbu wa rikon gbu wawu. 4<<Me ti meme a tre,>> Me reri wamba ran.<<Imba he gye ri ts, wa lawu, imba he kya ri wa a gan wu.>>
5Wawu Yahuda ka ka kɨren sro ri ko Izhi nga ran ka klo ngawan.
6Ichu bla tre ka ban kɨren ran tre 7Kugon riwa a wa ke ri bubu katredzi ritu wan, wa ti ndu ri nkɨren wari re bubu wari kɨma wu ti bubu guru wa gran. 8Ika he wa yo bubu a meme yin har luwa. 9A he tre ri wa Jeremiya wan ndu Izhi a tre.<<Wa ban kɨren se tra ri wa tro wu wa jin isɨsrela, 10wa ka kɨren a le meme ri me ri,a ka lkya Bachi a La wu.>>
Yeso kusi Bilatu
11Yeso a kri kusi rinkon ri gbu nga rinkon ri gbu ka miwu, <<A wu chu ri wa nji Yahuda.<<Ame,a he kawu tre,vren Bachi ka tre.
12Ichu priest nga wa ri nkon wa ngyawu ka na no wan giwen rn. 13Chu min,<<wu na wo kyar ri wa La itu wen ran.>> 14Vɨren Bachi na sa kya ri wa ran ko kyar wa tre tu wan ran ka no rinkon ri gbu Lo sron.
15Ko ri ro ri dza gran ritan riwa rinkon ri gbu Roma risi ju nji riwa jibu nji wa miyen ri no wa chu chuwo ri tra tren. 16Ivi mba wa he ri meme nji wa yibi hari (2) ame Barabas 17Riwa jin wa kabru lchu ka min wa.<<Jin ri tan bi wa mi chu wu sho yi Banaba vren Bachi ri wa wa yo Kristi.>> 18Mi to a he ti ngu ri wa ka vren Bachi no yin.
19Nga pilate a son bubu son, iwa wan ka tiw ,<<Na yo wo wen ri tu jin ba iwa a ran ti meme kya ran,mi ti ya ri chu Luwa itu jin ba.<< Ichu nga wa rikon gbu wa min wa gbu no.>>
20Ichu nga wa rikon gbu wa miyen wa gbu no wa tre Banaba no wa chu shon wa ri wuu vren Bachi.
21<<Wa bru no ritan ri mi hari wa yin no wa chu shon.<<Wa min jin ri kpanchi gbu.
22<<Mi ti se ri vren Bachi iwa wa yo wu Kristi?<<Wawu ba wa tre no wa <<wuu vren Bachi.<<
23<<Ngye? Meme gyen a ti?<<Iko ritan a ti gyen meme<<A miyen a ti sen wa kpagro wa ri tre wuu.<<
24Riwa Bilatu a to a ran vu tu mba ran, wa wulude ri wagyun ka to ngamba na tima gla wo wan ku si jin gbu siwu wawu na tre.<<Ame fa,mi shu won no ri yi jin ri wa a ti dindi mba han ruwa bi.>> 25Imba nji waa wawu waka kpa yɨme wari tre,<<Alaki yiwan no he ri tu mbu ri wa mirimbu!>>
26Wa chu Banaba shu wa, Ama wa ki no wa riwa vren Bachi no wa wuu.
Wa lokpa wa Nza Yeso
27Imba soldiers wa ban vren Bachi gra ri ko chu wa vu gbu jin ki ri wa wa soldier tu ba. 28Wa ju kpi ri wu, wa ri ban jangɨlan tsro ri su riwu, 29wa ri chiwi takala chon, wa ri ka sun wu itu, wa ri ban kpala no ku wu Ri wa ri kɨbu ngbazhu kusi wan, wa ri tir tre kuklu wa ri tre.<<No soror wen kre bran, chu nji Yahuda.>> 30Wa juten stro,wa ri kpa kpala, wa ri wuru tu. 31Riwa wa tre kuklu kre, tse wa kan gbon jansla tro, wa tro wa ma su wu, wa ri jiwu hi ri bubu kpau wu.
Wa kpan Yeso
32Wa kon ri hi, wa ka fe nji ri Sayirin nde wan Sima wawu wa vu ri gbengbren no ban konkron vren Bachi 33Riwa wa ka shu ri bubu ri wa wa yo kuku tu. 34Wa ka ban ma inabi ka vren ri gbanran ri kya ri ri no so, 35Riwa wa kpa wu,wa ka chu tsro wan chawa ga ngamba. 36Wa ku ki ri gben wu. 37Wa ka kpan konkron ri tu wan wa ri ngha kya riwa a ti, ri wayin he vren Bachi, chu nji Yahuda: 38Wa ka kpa wa yibi hari ri wawu vren Nji ri ku wo ri, iri ku wo ta. 39i wa zeren wana hi wana tre kratu riwa a ran bi ran har ri wutu 40wana tre,<<A wu ri wa wu tre wu dzi tra bre, wu ga men rimi vi tara (3), sran tuwen mana, Den a wu vren Bachi gɨzhi ye meme.>>
41Ngamba wa rikon w Firist ri nji wa ngha tre Bachi nga wa tsro doka ri kon gbu wana tre ritu vren Bachi ri, 42<<Kpa wari chuwo nou kpa tun wan chuwo. A he chu lsraila, No gɨzhi ri tu konkron zizan, ki ta ki nyɨme ri wu. 43Ka a nyɨme ri Bachi, to,no Bachi no kpa chuwo zizan, ka a tre a nyɨme ri rituwan, Don a tre wa wu he vren Bachi!>> 44Ri nji wa yibi hari ri wa wa kpan wa ri wu, wa na kra wu tu ka jin wana kra wu tu a.
Ikuu Yeso
45Ri gbege zhi lbu a ka meme gbu wawu hari ye karafin tra tse vren Bachi ka yo na tre gbugblu a ti ngye ti wu ka wen don. 46Ivi ri awa chu wa (9) ti vren Bachi kpagro bran bran, <<Na yo Eloi, Eloi, lama sabatani>>Re wa he,<<Bachi wo,ngye ti wu kawen don.>>
47Riwa jin wari wa ki wana wo kya ri wa a tre,<<wa ka tre a ri yo Iliya.>> 48Iwa ri mi hari ka wulunde na ban soso sun ma ri ti ngban, na sun ma ran ka no so na ka no so. 49Ngbron ba wa tre,<<kawu chuwo ki ri to ka kiya ri ye ran kpa chuwo.>> 50Yeso ka bru yi gbangban nga ran chu vri ri kre wan.
51Lagba tsro riwa a he nkon ka gbon ti hari ri shu har ye kugbo meme ka giga, ti ta kuma wa ka yara. 52Bubu ben bran bran wa ka bu wa dindi riwa wa he ri bubu guru waka wulude ri si. 53Wa ka shu bran bran ri bubu ben riwa a wulude ri bubu gru wa ka gra lkpan tsri sri gbu wa ka La jin bran bran.
54Riwa ri jin rikon wa gben nga ri wa wa he bubu gben vren Bachi wa to tsiri meme ri kya ri wa a ti,sisiri ka ti wa, wa ka tie,<<ja jin ri yin a he vren Bachi.>>
55Akwai mba wari wa he kpata mu wa ri ya ri wa wa wu vren Bachi ri gbu Galili,wara ti ndu wu. 56Rimi mba Meremu magadaliya, nga Meremu lyi Yakubu nga Yusufu,nga miri Zabadi.
Wa no Yeso Yibi
57Riwa yawulu a ti nji riwa a he wo nde wan he Yusufu, wawu ma a he miriko vren Bachi. 58A hi chu Bilatu na bre wu no wa ban kowon vren Bachi no roawou, chu Bilatu ko tre no wa ban no. 59Yusufu ka ban wu, na ka wu yo ri tsro ri wa wa milan wu ti a gba gbengben, 60a ka wu yo ri bubu gru sisa, ri gun bubu gru, na ka wu. 61Maryamu Magadali ya nga ri Meremu wa ku son ku si bubu gru.
Wa Gben Rinyu Bubu bre
62Ri mbre kugon chachu shiri,wa rikon wa sro yi ri nji Farisa wa ku ki kon Bilatu. 63Wa tre ri,<<A wu nji rikon, <tika nji ri gyuru nji yin, tun ka he si ka tre kugon vi tra wawu ri wulude ri bubu gru. 64Ki bre wu ritu a tre wawu ku, kugon vi tra wawu ri wulunde no wa gben bubu gru susa na mon miri ko wan no wa ye a wu ran wa ri tre nji ri a wulunde ran lgyuru nji ri kugon rinyi a ri he meme han ri gbuchi.>> 65<<Bilatu ka tre wa a he ngamba chu wa Lokpa, bi ri hi no wa gben bubu gru bibi senkpa bi he wu.>> 66Wa ka hi waka gben bubu gru, wa ka ngan itu tita, wa kuma stru wa Lokpa no wa gben.
လက္ရွိေရြးခ်ယ္ထားမွု
Matiu 27: BUU
အေရာင္မွတ္ခ်က္
မၽွေဝရန္
ကူးယူ

မိမိစက္ကိရိယာအားလုံးတြင္ မိမိအေရာင္ခ်ယ္ေသာအရာမ်ားကို သိမ္းဆည္းထားလိုပါသလား။ စာရင္းသြင္းပါ (သို႔) အေကာင့္ဝင္လိုက္ပါ
The word for the World International and The word for the World Nigeria
Matiu 27
27
Yahuda a Kɨlo Nghawan ri Konkron
1Ri wa mbre a kpan wa rikon w Firist ri wa rikon riko gbu jin wa kuki wa ri tre tu vren Bachi no wan wuu. 2Tse wa lo wu, wa ban wu hi, wa kan kawu no chu Bilatu.
3Riwa Yahuda riwa wa ka rewu a to Yeso wa fon ban tre ba ri iwa wa wuu ka ban klen ri wa a kpa no rikon w Firist nga gbu wa rikon gbu wawu. 4<<Me ti meme a tre,>> Me reri wamba ran.<<Imba he gye ri ts, wa lawu, imba he kya ri wa a gan wu.>>
5Wawu Yahuda ka ka kɨren sro ri ko Izhi nga ran ka klo ngawan.
6Ichu bla tre ka ban kɨren ran tre 7Kugon riwa a wa ke ri bubu katredzi ritu wan, wa ti ndu ri nkɨren wari re bubu wari kɨma wu ti bubu guru wa gran. 8Ika he wa yo bubu a meme yin har luwa. 9A he tre ri wa Jeremiya wan ndu Izhi a tre.<<Wa ban kɨren se tra ri wa tro wu wa jin isɨsrela, 10wa ka kɨren a le meme ri me ri,a ka lkya Bachi a La wu.>>
Yeso kusi Bilatu
11Yeso a kri kusi rinkon ri gbu nga rinkon ri gbu ka miwu, <<A wu chu ri wa nji Yahuda.<<Ame,a he kawu tre,vren Bachi ka tre.
12Ichu priest nga wa ri nkon wa ngyawu ka na no wan giwen rn. 13Chu min,<<wu na wo kyar ri wa La itu wen ran.>> 14Vɨren Bachi na sa kya ri wa ran ko kyar wa tre tu wan ran ka no rinkon ri gbu Lo sron.
15Ko ri ro ri dza gran ritan riwa rinkon ri gbu Roma risi ju nji riwa jibu nji wa miyen ri no wa chu chuwo ri tra tren. 16Ivi mba wa he ri meme nji wa yibi hari (2) ame Barabas 17Riwa jin wa kabru lchu ka min wa.<<Jin ri tan bi wa mi chu wu sho yi Banaba vren Bachi ri wa wa yo Kristi.>> 18Mi to a he ti ngu ri wa ka vren Bachi no yin.
19Nga pilate a son bubu son, iwa wan ka tiw ,<<Na yo wo wen ri tu jin ba iwa a ran ti meme kya ran,mi ti ya ri chu Luwa itu jin ba.<< Ichu nga wa rikon gbu wa min wa gbu no.>>
20Ichu nga wa rikon gbu wa miyen wa gbu no wa tre Banaba no wa chu shon wa ri wuu vren Bachi.
21<<Wa bru no ritan ri mi hari wa yin no wa chu shon.<<Wa min jin ri kpanchi gbu.
22<<Mi ti se ri vren Bachi iwa wa yo wu Kristi?<<Wawu ba wa tre no wa <<wuu vren Bachi.<<
23<<Ngye? Meme gyen a ti?<<Iko ritan a ti gyen meme<<A miyen a ti sen wa kpagro wa ri tre wuu.<<
24Riwa Bilatu a to a ran vu tu mba ran, wa wulude ri wagyun ka to ngamba na tima gla wo wan ku si jin gbu siwu wawu na tre.<<Ame fa,mi shu won no ri yi jin ri wa a ti dindi mba han ruwa bi.>> 25Imba nji waa wawu waka kpa yɨme wari tre,<<Alaki yiwan no he ri tu mbu ri wa mirimbu!>>
26Wa chu Banaba shu wa, Ama wa ki no wa riwa vren Bachi no wa wuu.
Wa lokpa wa Nza Yeso
27Imba soldiers wa ban vren Bachi gra ri ko chu wa vu gbu jin ki ri wa wa soldier tu ba. 28Wa ju kpi ri wu, wa ri ban jangɨlan tsro ri su riwu, 29wa ri chiwi takala chon, wa ri ka sun wu itu, wa ri ban kpala no ku wu Ri wa ri kɨbu ngbazhu kusi wan, wa ri tir tre kuklu wa ri tre.<<No soror wen kre bran, chu nji Yahuda.>> 30Wa juten stro,wa ri kpa kpala, wa ri wuru tu. 31Riwa wa tre kuklu kre, tse wa kan gbon jansla tro, wa tro wa ma su wu, wa ri jiwu hi ri bubu kpau wu.
Wa kpan Yeso
32Wa kon ri hi, wa ka fe nji ri Sayirin nde wan Sima wawu wa vu ri gbengbren no ban konkron vren Bachi 33Riwa wa ka shu ri bubu ri wa wa yo kuku tu. 34Wa ka ban ma inabi ka vren ri gbanran ri kya ri ri no so, 35Riwa wa kpa wu,wa ka chu tsro wan chawa ga ngamba. 36Wa ku ki ri gben wu. 37Wa ka kpan konkron ri tu wan wa ri ngha kya riwa a ti, ri wayin he vren Bachi, chu nji Yahuda: 38Wa ka kpa wa yibi hari ri wawu vren Nji ri ku wo ri, iri ku wo ta. 39i wa zeren wana hi wana tre kratu riwa a ran bi ran har ri wutu 40wana tre,<<A wu ri wa wu tre wu dzi tra bre, wu ga men rimi vi tara (3), sran tuwen mana, Den a wu vren Bachi gɨzhi ye meme.>>
41Ngamba wa rikon w Firist ri nji wa ngha tre Bachi nga wa tsro doka ri kon gbu wana tre ritu vren Bachi ri, 42<<Kpa wari chuwo nou kpa tun wan chuwo. A he chu lsraila, No gɨzhi ri tu konkron zizan, ki ta ki nyɨme ri wu. 43Ka a nyɨme ri Bachi, to,no Bachi no kpa chuwo zizan, ka a tre a nyɨme ri rituwan, Don a tre wa wu he vren Bachi!>> 44Ri nji wa yibi hari ri wa wa kpan wa ri wu, wa na kra wu tu ka jin wana kra wu tu a.
Ikuu Yeso
45Ri gbege zhi lbu a ka meme gbu wawu hari ye karafin tra tse vren Bachi ka yo na tre gbugblu a ti ngye ti wu ka wen don. 46Ivi ri awa chu wa (9) ti vren Bachi kpagro bran bran, <<Na yo Eloi, Eloi, lama sabatani>>Re wa he,<<Bachi wo,ngye ti wu kawen don.>>
47Riwa jin wari wa ki wana wo kya ri wa a tre,<<wa ka tre a ri yo Iliya.>> 48Iwa ri mi hari ka wulunde na ban soso sun ma ri ti ngban, na sun ma ran ka no so na ka no so. 49Ngbron ba wa tre,<<kawu chuwo ki ri to ka kiya ri ye ran kpa chuwo.>> 50Yeso ka bru yi gbangban nga ran chu vri ri kre wan.
51Lagba tsro riwa a he nkon ka gbon ti hari ri shu har ye kugbo meme ka giga, ti ta kuma wa ka yara. 52Bubu ben bran bran wa ka bu wa dindi riwa wa he ri bubu guru waka wulude ri si. 53Wa ka shu bran bran ri bubu ben riwa a wulude ri bubu gru wa ka gra lkpan tsri sri gbu wa ka La jin bran bran.
54Riwa ri jin rikon wa gben nga ri wa wa he bubu gben vren Bachi wa to tsiri meme ri kya ri wa a ti,sisiri ka ti wa, wa ka tie,<<ja jin ri yin a he vren Bachi.>>
55Akwai mba wari wa he kpata mu wa ri ya ri wa wa wu vren Bachi ri gbu Galili,wara ti ndu wu. 56Rimi mba Meremu magadaliya, nga Meremu lyi Yakubu nga Yusufu,nga miri Zabadi.
Wa no Yeso Yibi
57Riwa yawulu a ti nji riwa a he wo nde wan he Yusufu, wawu ma a he miriko vren Bachi. 58A hi chu Bilatu na bre wu no wa ban kowon vren Bachi no roawou, chu Bilatu ko tre no wa ban no. 59Yusufu ka ban wu, na ka wu yo ri tsro ri wa wa milan wu ti a gba gbengben, 60a ka wu yo ri bubu gru sisa, ri gun bubu gru, na ka wu. 61Maryamu Magadali ya nga ri Meremu wa ku son ku si bubu gru.
Wa Gben Rinyu Bubu bre
62Ri mbre kugon chachu shiri,wa rikon wa sro yi ri nji Farisa wa ku ki kon Bilatu. 63Wa tre ri,<<A wu nji rikon, <tika nji ri gyuru nji yin, tun ka he si ka tre kugon vi tra wawu ri wulude ri bubu gru. 64Ki bre wu ritu a tre wawu ku, kugon vi tra wawu ri wulunde no wa gben bubu gru susa na mon miri ko wan no wa ye a wu ran wa ri tre nji ri a wulunde ran lgyuru nji ri kugon rinyi a ri he meme han ri gbuchi.>> 65<<Bilatu ka tre wa a he ngamba chu wa Lokpa, bi ri hi no wa gben bubu gru bibi senkpa bi he wu.>> 66Wa ka hi waka gben bubu gru, wa ka ngan itu tita, wa kuma stru wa Lokpa no wa gben.
လက္ရွိေရြးခ်ယ္ထားမွု
:
အေရာင္မွတ္ခ်က္
မၽွေဝရန္
ကူးယူ

မိမိစက္ကိရိယာအားလုံးတြင္ မိမိအေရာင္ခ်ယ္ေသာအရာမ်ားကို သိမ္းဆည္းထားလိုပါသလား။ စာရင္းသြင္းပါ (သို႔) အေကာင့္ဝင္လိုက္ပါ
The word for the World International and The word for the World Nigeria