Mui Psalm 57
57
1Oke amasieu, God, oke amasieu, maurihaaku e tahi mei takoio huni ke mumuni: toohu, neke tahi ni mumuni i mamalutana nimemu lai hule ana mu tataalanga ie ke haro siki oto paro.
2Neke totolongainia God ini e Liutaa: ngea God ko qaoqaoa moola hunge nakui.
3Ngekei ke usungei ure ilengi na kei haaurieu maholo ini ko sare onomieu ko la otoi ketaketau: God kei usungeinie taau amasinge na walaimolinge ingeie.
4Maurihaaku i matolana mu lion, noko eno oto i matolana muini ko eso oto: mu kale ni inoni ngeena nihoda oto mu noma na mu omo, na meada nga naihi e ala.
5God, oke liutaa tai hahona salo: na manikuluhaamu ilengine ahuta walumalau.
6Kire oto honosie aeku, maurihaaku ko lai oromai iano: kire elie kalinge loosieu, na kire kokoro oto ilalona.
7Saeku ko la otoi halahala, God, saeku ko la otoi halahala: neke sulu kana neke sulu ni paalahenga.
8Oke liolio, manikuluhaaku; oke liolio, au, na au kire ko sikilie: ineu neke liolio oto i mahuohuo.
9Neke paalaheo, Lord, i matolana mu komu ni inoni hunge: neke sulu ni paalahelamu i matolana mwala hunge.
10Ana amasinge ioe e paine ko hule tai salo: na walaimolinge ioe taau ana mu salo.
11God, oke liutaa tai hahona salo: na manikuluhaamu ilengine ahutana walumalau.
လက္ရွိေရြးခ်ယ္ထားမွု
Mui Psalm 57: apbPSA
အေရာင္မွတ္ခ်က္
မၽွေဝရန္
ကူးယူ
မိမိစက္ကိရိယာအားလုံးတြင္ မိမိအေရာင္ခ်ယ္ေသာအရာမ်ားကို သိမ္းဆည္းထားလိုပါသလား။ စာရင္းသြင္းပါ (သို႔) အေကာင့္ဝင္လိုက္ပါ
First published as part of the Anglican Prayer Book by the Melanesian Press, 1946.
Mui Psalm 57
57
1Oke amasieu, God, oke amasieu, maurihaaku e tahi mei takoio huni ke mumuni: toohu, neke tahi ni mumuni i mamalutana nimemu lai hule ana mu tataalanga ie ke haro siki oto paro.
2Neke totolongainia God ini e Liutaa: ngea God ko qaoqaoa moola hunge nakui.
3Ngekei ke usungei ure ilengi na kei haaurieu maholo ini ko sare onomieu ko la otoi ketaketau: God kei usungeinie taau amasinge na walaimolinge ingeie.
4Maurihaaku i matolana mu lion, noko eno oto i matolana muini ko eso oto: mu kale ni inoni ngeena nihoda oto mu noma na mu omo, na meada nga naihi e ala.
5God, oke liutaa tai hahona salo: na manikuluhaamu ilengine ahuta walumalau.
6Kire oto honosie aeku, maurihaaku ko lai oromai iano: kire elie kalinge loosieu, na kire kokoro oto ilalona.
7Saeku ko la otoi halahala, God, saeku ko la otoi halahala: neke sulu kana neke sulu ni paalahenga.
8Oke liolio, manikuluhaaku; oke liolio, au, na au kire ko sikilie: ineu neke liolio oto i mahuohuo.
9Neke paalaheo, Lord, i matolana mu komu ni inoni hunge: neke sulu ni paalahelamu i matolana mwala hunge.
10Ana amasinge ioe e paine ko hule tai salo: na walaimolinge ioe taau ana mu salo.
11God, oke liutaa tai hahona salo: na manikuluhaamu ilengine ahutana walumalau.
လက္ရွိေရြးခ်ယ္ထားမွု
:
အေရာင္မွတ္ခ်က္
မၽွေဝရန္
ကူးယူ
မိမိစက္ကိရိယာအားလုံးတြင္ မိမိအေရာင္ခ်ယ္ေသာအရာမ်ားကို သိမ္းဆည္းထားလိုပါသလား။ စာရင္းသြင္းပါ (သို႔) အေကာင့္ဝင္လိုက္ပါ
First published as part of the Anglican Prayer Book by the Melanesian Press, 1946.