YouVersion လိုဂို
ရွာရန္ အိုင္ကြန္

Dôm Bruk Ngak 22

22
Phao-lô lang ka bôl Yo Thaic
1“Pathau dei ai, dôm amư, likau xang pang dahlak payah padah sani!” 2Tuk pang ong đôm mưng xap Hê-ƀrơ, khol nhu bik gađang krap hơl. Ong đôm: 3#Bruk 5:34-39.“Dahlak nạn mưnuix Yo Thaic, mưnưk tak Tat-sơ, nưgar Si-li-si, min bihu rong ba dalam mưdin ni, baic di ala takai Ga-ma-li-ên. Dahlak bihu lang pato tha ganap kloh ghat ka hakum jakar muk kei, ginrak tian tatang tiak thong Pô Lingik lijang yau abih rakaya harei ni. 4#Bruk 8:3; Bruk 26:9-11.Dahlak bhian mưk cak dôm urang tui agama Pô Yê-su ka tal mưtai; mưk girak bloh buh danuh ô hakê likei hai kamei. 5Ka kabha nan, gru mưliêng glong yatha thong bih Ginum biai jang ngak kaxan ka dahlak; dahlak krung hu tôk dôm harak mưng tangin khol nhu paywa ka dei ai tak Đa-mac, thong dahlak krung hu nao tal nạn piêh mưk girak dôm urang tui agama Pô Yê-su, ba mai Yê-ru-sa-lem piêh dan dun.
Phao-lô lak vơk kadha ong dial Pô Yê-su
(Dôm Bruk Ngak 9:1-19; 26:12-18)
6Dok krưh tuk nao di jalan jek tal Đa-mac, dalam nôic krưh pađiak, asak hu tanrak hadah tanrak mưng lingik pachang trun om dahlak. 7Dahlak jalơh trun di haluk thong hamit xap bican thong dahlak: ‘Hơic Sau-lơ, Sau-lơ, habar hư phak pabrai Ita?’ 8Dahlak pathau: ‘Pô lơy, Pô nạn thei?’ Bhô bican: ‘Ita nạn Yê-su mưnuix Na-xa-ret bloh hư dok krưh phak pabrai.’ 9Dôm urang nao thong dahlak ƀôh tanrak hadah nan, min ôh hamit xap Dê bican thong dahlak. 10Dahlak pathau: ‘Pô lơy, dahlak xang ngak haget?’ Pô thuuk: ‘Xang bruh tagôk, nao tal Đa-mac, tak nan mưca mưnuix urang đôm ka hư thau abih kabha Ita krung hu kamưnrat ka hư xang ngak.’ 11Dôm ayut nao thubik pan tangin dui dahlak mưrai Đa-mac kaywa di tanrak hadah tanrak krung hu ngak ka dahlak ôh ƀôh jalan.
12Dalam dhan nan hu A-na-nia nạn mưnuix tatang tiak pang khik hakum jakar, bihu abih mưnuix Yo Thaic mưdok tak nan ngak kaxan siam. 13Ong mưrai dwah dahlak, dang ganak bloh đôm: ‘Hơic xaai Sau-lơ, xang hadah mưta vơk!’ Dalam tuk nan, dahlak bihu hadah mưta thong mong ƀôh A-na-nia. 14Bloh ong đôm: ‘Pô Lingik muk kei khol drei krung hu rwah xaai piêh thau bathar Pô, ƀôh Dê Kahanôt anưd Pô Lingik thong hamit xap đôm mưng pabah Bhô. 15Kaywa mưca xaai ngak kaxan ka Bhô di anak abih urang ka dôm kabha xaai krung hu ƀôh thong hamit. 16Urak ni, xaai dok cang haget vơk? Xang bruh tagôk, iêu kanư di angan Pô bloh tôk ƀap-tem thong palai cih danuh glaic drei mek.’
Phao-lô bihu iêu rao lang Khao Siam ka mưnuix Bôl-Lingiu
17Dahlak gilaic mai Yê-ru-sa-lem; krưh tuk lang kar dalam huji yơ dahlak ƀôh catôi. 18Dahlak ƀôh Pô Yê-su dok đôm thong dahlak laic: ‘Xang xamar nao, tabiak truh di Yê-ru-sa-lem, kaywa khol nhu mưca ôh halar ciup panôic hư ngak kaxan ka Ita ô!’ 19Dahlak thuuk: ‘Pô lơy, êng khol nhu thau dahlak bhian mưk karơk thong tong poh dôm urang dial Pô Yê-su dalam dôm thang nhom gêk. 20#Bruk 7:58.Gilaic tuk Ê-tiên nạn mưnuix ngak kaxan ka Pô gok hok darah yơ êng dahlak lijang dang ganak, tha tung thong khol nhu thong khik ao lah ka dôm ra pamưtai ong.’ 21Pô bican thong dahlak: ‘Nao mek, kaywa mưca Ita pachai hư mưrai mưthong dôm mưnuix Bôl-Lingiu pak atah.’”
22Khol nhu ciup pangik pang Phao-lô đôm, min tal kanen ni yơ brôk tagôk prêu khang: “Xang thubang dôm urang nan truh di tanưh! Nhu ôh đang diup tra!” 23Khol nhu prêu ot, parah ao lah, prai dhul tagôk thôr riga. 24Ginôr pan akok thurah ba Phao-lô tamư dalam hajai, angui havei kapik tanhi ong piêh thau habar bôl bhap prêu ot pagan gađi thong ong yau nan. 25Tuk khol nhu cadar ong tabiak piêh tong poh yơ Phao-lô đôm thong kar puk ginôr dok krưh dang jek nan: “Dôm ong bihu idin tong poh tha bôl Rô-ma tuk ôh ka padok glaic habar?” 26Hamit yau nan, urang puk ginôr nao pathau thong kar pan akok laic: “Ong jarô ngak haget ni? Kaywa urang ni nạn bôl Rô-ma.” 27Yau nan, kar pan akok mưrai gōk Phao-lô thong tanhi: “Xang đôm ka dahlak thau, xaai hu njaup bôl Rô-ma lei?” Ong thuuk: “Njaup.” 28Kar pan akok đôm: “Dahlak blei gon bôl nan thong yom biak glong.” Phao-lô đôm: “Dok dahlak yơ mưng tuk birau mưnưk krung hu gon bôl nan pajơ.” 29Binhêt, dôm ra thrap gap kapik tanhi ong jang kadun thong kar pan akok thur mưk tuk thau ka mưnuix drei krung hu mưk girak nạn tha bôl Rô-ma.
Phao-lô di anak Ginum Biai Mưdhir An
30Harei hadei, kar pan akok ưng thau pajip gađi gadha Phao-lô gok bôl Yo Thaic palek palam nan ka pađar taleh talei girak ka Phao-lô, bloh thurah ka dôm gru mưliêng prong thubik abih ginum biai nhom vơk, bloh ba Phao-lô tabiak dang di anak khol nhu.

လက္ရွိေရြးခ်ယ္ထားမွု

Dôm Bruk Ngak 22: CJM2024

အေရာင္မွတ္ခ်က္

မၽွေဝရန္

ကူးယူ

None

မိမိစက္ကိရိယာအားလုံးတြင္ မိမိအေရာင္ခ်ယ္ေသာအရာမ်ားကို သိမ္းဆည္းထားလိုပါသလား။ စာရင္းသြင္းပါ (သို႔) အေကာင့္ဝင္လိုက္ပါ