YouVersion လိုဂို
ရွာရန္ အိုင္ကြန္

1. Mojsije 5

5
E Adamešće potomkurja
1Akava si ramome pale Adamesko poreklo:
Kana o Del stvorisarda e manuše, ćerda les te avel slično lešće. 2Stvorisarda muško thaj žensko thaj blagoslovisarda len. A kana stvorisarda len, akharda len “manuš”.
3Kana e Adame sas šel thaj trijanda brš, bijandilo lešće čhavo savo sas slično lešće thaj sas sago kaj si vo, thaj dija les alav Sit. 4Posle e Sitesko bijandipe, o Adam trajisarda još ohto šela brš thaj sas les još čhave thaj čheja. 5Gajda o Adam trajisarda inja šela thaj trijanda brš thaj mulo.
6Kana e Sites sas šel thaj pandž brš, bijandilo lešće o Enos. 7Posle Enosesko bijandipe, o Sit trajisarda još ohto šela thaj efta brš thaj sas les još čhave thaj čheja. 8Gajda o Sit trajisarda inja šela thaj dešuduj brš thaj mulo.
9Kana e Enose sas injavrdeš brš, bijandilo lešće o Kainam. 10Posle Kainamesko bijandipe, o Enos trajisarda još ohto šela thaj dešupandž brš thaj sas les još čhave thaj čheja. 11Gajda o Enos trajisarda inja šela thaj pandž brš thaj mulo.
12Kana e Kaine sas eftavardeš brš, bijandilo lešće o Malaleilo. 13Posle Malaleilesko bijandipe, o Kainam trajisarda još ohto šela thaj štarvardeš brš thaj sas les još čhave thaj čheja. 14Gajda o Kainam trajisarda inja šela thaj deš brš thaj mulo.
15Kana e Malaleile sas šovardeš thaj pandž brš, bijandilo lešće o Jaret. 16Posle Jaretesko bijandipe, o Malaleilo trajisarda još ohto šela thaj trijanda brš thaj sas les još čhave thaj čheja. 17Gajda o Malaleilo trajisarda ohto šela injavrdeš thaj pandž brš thaj mulo.
18Kana e Jarete sas šel thaj šovardeš thaj duj brš, bijandilo lešće o Enoh. 19Posle Enohesko bijandipe, o Jaret trajisarda još ohto šela brš thaj sas les još čhave thaj čheja. 20Gajda o Jaret trajisarda inja šela šovardeš thaj duj brš thaj mulo.
21Kana e Enohe sas šovardeš thaj pandž brš, bijandilo lešće o Matusala. 22Posle Matusalesko bijandipe, o Enoh trajisarda trin šela brš ando blisko odnos e Devlesa thaj sas les još čhave thaj čheja. 23Gajda o Enoh trajisarda trin šela šovardeš thaj pandž brš. 24O Enoh trajisarda ando blisko odnos e Devleja, askal nestanisarda katar e phuv, kaj o Del lija les.
25Kana e Matusale sas šel thaj ohtovardeš thaj efta brš, bijandilo lešće o Lameh. 26Posle Lamehesko bijandipe, o Matusala trajisarda još efta šela ohtovardeš thaj duj brš thaj sas les još čhave thaj čheja. 27Gajda o Matusala trajisarda inja šela šovardeš thaj inja brš thaj mulo.
28Kana e Lamehe sas šel thaj ohtovardeš thaj duj brš, bijandilo lešće čhavo. 29Vo dija les alav Noja thaj phendas: “Akava utešila men ande mukotrpno bući savi moraš te ćeras zato kaj o GOSPOD dija romaja e phuv.” 30Posle Nojesko bijandipe, o Lameh trajisarda još pandž šela injavardeš thaj pandž brš thaj sas les još čhave thaj čheja. 31Gajda o Lameh trajisarda eftašela eftavardeš thaj efta brš thaj mulo.
32Kana e Noje sas pandž šela brš, bijandile lešće o Sim, o Ham thaj o Jafet.

လက္ရွိေရြးခ်ယ္ထားမွု

1. Mojsije 5: RČB

အေရာင္မွတ္ခ်က္

မၽွေဝရန္

ကူးယူ

None

မိမိစက္ကိရိယာအားလုံးတြင္ မိမိအေရာင္ခ်ယ္ေသာအရာမ်ားကို သိမ္းဆည္းထားလိုပါသလား။ စာရင္းသြင္းပါ (သို႔) အေကာင့္ဝင္လိုက္ပါ