کاریا رسولیا 13
13
برنابا وَ شائول رِ موئَن
1دِ کلیسائی کِه دِ اَنطاکیَه بی، قَری نبی وَ معلم بییِن، وَ دِ مینِشُو برنابا، شَمعون کِه وِش میگُتِن نیگِر، لوکیوسِ قیرَوانی، مَنائِن کِه دَسبِرارِ هیرودیسِ حاکم بی کِه وا یَک گَپ بیئینی وَ شائول هَم بییِن. 2زِمُونی کِه وِنُو دِ عبادتِ خداوند وُ روزَه بییِن، روحالقدس گُت: «برنابا وَ شائولِ نِه سی مِه سَوا بَکیت، سی کاری کِه وِنُو نِه سیش حَنِمه.» 3اوسِه، دِما روزَه وَ دعا، دَس نِئان وِ ری هَر دِکِشُو مسحِشُو کِردِن وُ رِشُو کِردِن وِ سفر.
برنابا وَ شائول دِ قبرس
4وِ ایی ترتیب، او دو کِه دِ لا روحالقدس کِل بیئینی، رَتِن وِ سِلوکیَه وَ دوچِه دِ رَه دریا رَسِسِن وِ قبرس. 5هِه کِه اُومان وِ مینِ شهرِ سالامیس، دِ کنیسَهیا یهود، کلُومِ خدا نِه موعظَه کِردِن. یوحنا معروف وِ مَرقُسِ نِه هَم وا خُوشُو داشتِن تا کُمَکشُو با.
6هِه کِه وِنُو سَرتاسَرِ جزیرَه نِه تا وِ پافوس نِئایینی زیرِ پا، دوچِه بَرحَردِن وِ پیا یهودی وِ نُومِ باریَشوع کِه جادوگر وَ نبی دِروکِنی بی. 7او دِ دوسیا «سِرگیوس پولُسِ» والی بی. والی کِه پیا دُونائی بی، برنابا وَ شائولِ نِه هِنا کِرد وِ تِه خُوش، وَ حاس کلُومِ خدا نِه بَشنُوئَه. 8اما عِلوماسِ جادوگر - کِه معنی نُومِش عالِم بی- وِ تیشکِ وا وِنُو وِریسا وَ تَقِلا کِرد کِه جِلو ایمُو اُوِردِهنِ والی نِه بِئیرَه. 9دِ ایی موقَع شائول، کِه وِش پولُس هَم میگُتِن، پُر بی دِ روحالقدس، وُ گِز بُری وِ جادوگَرِکَه وُ وِش گُت: 10«اِ کُرِ ابلیس، اِ دُشمِهنِ هَر راسی، اِ کِه پُرِ دِ کِلَک وُ حُقَهآی! سی چی دِ کَژ کِردِهنِ رَهیا راسِ خداوند دَس وِرنِمیاری؟ 11سِ کُو، دَسِ خداوند ها وِ تیشکِ تو. هِیسِه کور موئی وَ تا مدتی دَ نَتُونی اَفتُوِ نِه بِئینی.»
دَرجا، کِرُودی وُ تاریکی او جادوگرِ نِه گِرِت، وَ او پیا پیت میحَرد وُ مِنی یَکی میکِرد دَسِشِه بِئیرَه وُ بُورَه. 12هِه یَکِه والی ایی جریان نِه دی، ایمُو اُوِرد، سی یَکِه دِ تعلیمی کِه دِبارَه خداوند مِیدَن بِلاجیش اُومایی.
پولُس وَ برنابا دِ اَنطاکیَه پیسیدیَه
13اوسِه پولُس وَ هُمرَهیاش دِ رَه دریا دِ پافوس رَتِن وِ پِرجَه پامفیلیَه. اما دوچِه یوحنا معروف وِ مرقس دِشُو سَوا بی وُ وِرگَشت وِ اورشلیم. 14وِنُو دِ پِرجَه رَد بییِن وُ رَسِسِن وِ اَنطاکیَه پیسیدیَه. دِ روزِ شَبات، رَتِن وِ کنیسَه وُ نِشِسِن. 15دِما حَنِهنِ تورات وَ کِتُویا انبیا، رهبریا کنیسَه پِیغُوم رِ کِردِن سیشُو وَ گُتِن: «بِرارُو، اَر کلُومِ تشویقی، سی مردِم داریت، بَفَرمایت بُوئیت.»
16پولُس اِیسا وُ وا دَس اِشارَه کِرد، گُت: «اِ پیایا اسرائیلی وَ غیرِیهودیُونِ خداتَرس، گوش بِئیت! 17خدای قُومِ اسرائیل، بُوَهیا اِیما نِه انتخاب کِرد وَ قُومِ اِیما نِه دِ زِمُونِ غَریویشُو دِ مصر سَرفِراز کِرد وَ وا قدرتِ عظیمی وِنُو نِه دِ او دیار اُوِرد وِ دَر، 18وَ نِزیکِ چِل سال واشُو دِ بیاوُو مُدارا کِرد. 19او دِما یَکِه او هفت ملتی نِه کِه دِ کنعان بییِن، نابود کِرد، زِمینیاشُو نِه وِ قُومِ خُوش دَه وِ میرات. 20یِنُو همَه نِزیکِ چارصد وُ پنجاه سال طول کَشی.
«دِما وَه، تا زِمُونِ سموئیل نبی، خدا داوَرییا نِه، وِشُو دَه. 21اوسِه وِنُو پاتشائی حاسِن وَ خدا شائول، کُرِ قِیس، دِ طایفَه بنیامین نِه وِشُو دَه، کِه چِل سال سِلطِنَت کِرد. 22دِما وِرداشتِهنِ شائول، داوود نِه انتخاب کِرد تا پاتشاشُو با، وَ وِ او چِنی شاهادَتی دَه: ”داوود کُرِ یَسا نِه باوِ دِلِ خُوم پیا کِردِم؛ او حاسَه مِه نِه وِ تمُومی میارَه وِجا.“
23«دِ نسلِ هِه ایی پیا، خدا طبقِ وَعدَه خُوش، نجاتدهندَه یعنی عیسی نِه سی اسرائیل کِل کِرد. 24وِرَز اُومایِهنِ عیسی، یحیی تعمیدِ توبَه نِه وِ گِردِ مردِم اسرائیل اِعلُوم کِردی. 25هِه کِه یحیی دورِ خدمتِ خُوشِه وِ سَر میاُوِرد، گُت: ”مِه نِه کی دُونیت؟ مِه وَه نیسِم؛ بلکِم او دِما مِه میایَه وَ مِه حتی قابل نیسِم بَنِ اُرِسییاشِه واز بَکِم.“
26«بِرارُو، اُولادیا ابراهیم، وَ غیرِیهودیُونِ خداتَرس کِه هایت ویچِه! ایی پِیغُومِ نجات سی اِیما کِل بییَه. 27مردِمِ اورشلیم وَ گَپُونِشُو عیسی نِه نَشناختِن وَ وا ایی حال وا محکوم کِردِهنِش، گُتَهیا پِیغَمَریا نِه کِه دِ هَر روزِ شَبات حَنَه موئَه، وِ اَنجُوم رَسَنِن. 28وِنُو وا یَکِه هیچ دَسپیچَکی سی مجازاتِ مرگ دِش پیا نَکِردِن، دِ پیلاتُس حاسِن او نِه بَکُشَه. 29وَ هِه کِه تمُومِ او چیائی کِه دِبارَهش نیسَنَه بیئی، وِ اَنجُوم رَسَنِن، او نِه دِ صلیب اُوِردِن وِ هار وُ نِئانِش دِ قُور. 30اما خدا او نِه دِ مُردَهیا زِنَه کِرد. 31وَ وِنُو کِه واردِش دِ جلیل اُومایینی وِ اورشلیم، روزیا زیادی او نِه دیئِن وَ هِه ایسِه هَم وِ تِه قُومِ اِیما شاهدیا اونَن.
32«ایمدال اِیما وِ شِما ایی خَوَرِ خُوشِه اِعلُوم میکیم کِه خدا او چیئی نِه کِه وِ بُوَهیا اِیما وَعدَه دِئی، 33وا زِنَهکِردِهنِ عیسی، سی اِیما کِه بَچُونِ اونُونیم بَفا کِرد. هِه چِنُو کِه دِ مزمورِ دوئِم نیسَنَه بییَه:
«”تو کُرِ مِه هیسی؛
اِیمرو، مِه تو نِه مولود کِردِمَه.
34«وَ خدا او نِه دِ مُردَهیا زِنَه کِرد تا بیشتِر دِ یَه دِ حالتِ مرگ وَ شِلپِسَه دِ قُور نَمُونَه، چِنُوکِه دِ کِتُویا مقدس اُومایَه:
«”برکتیا مقدس وُ خاطرجمعی نِه
کِه وِ داوود وَعدَهشِه دَمَه،
میوَخشِم وِ شِما.“
35وَ هِه وِ ایی اساس دِ جای هَنی دِ مزمور اُومایَه کِه:
«”تو نِمِئیلی او قدوسِت
دِ قُور بَشِلپیَه.“
36«داوود دِما وَه که وِ اِرادَه خدا مردِمُونِ دُورَه خُوشِه خدمت کِرد، حُفتی وُ رَت وِ جُرگَه اَجدادِش، وَ دِ قُور شِلپِس. 37اما او کَسی کِه خدا زِنَه کِرد، نَشِلپِس.
38«پس، بِرارُو، دُونِسوئیت آمرزشِ گُنَهیائی کِه وِ واسطَه هِه ایی پیا جور بییَه، وِ شِما اِعلُوم موئَه. 39ایمدال هَر کَه ایمُو بیارَه، دِ هَر چیئی کِه نَتُونِسَه وِ واسطَه شریعتِ موسی آزاد بوئَه، وِ واسطَه او آزاد موئَه. 40حَواسِتُو با ایی نیسَنَه کِتُویا انبیا وِ سَرِتُو نیایَه کِه مُوئَه:
41«”سِیل بَکیت، اِ سِیقافیا،
ماقِتُو بُورَه وُ هِلاک بوئیت،
سی یَکِه دِ دُورَه شِما کاری میکِم،
کِه هَر چَن وَه نِه سیتُو تعریف بَکَن
وَه نِه باوَر نِمیکیت.
42هِه کِه پولُس وَ برنابا دِ کنیسَه میکِردِن وِ دَر، مردِم لالکِسِن وِشُو کِه دِ شَباتِ بعدی هَم دِ بارَه ایی چیا سیشُو قِصَه بَکَن. 43دِما یَکه جماعت دِ کنیسَه کِردِن وِ دَر، قَری دِ یهودیُو وَ مردِمِ دیندار کِه یهودی بیئینی، دِ دُمِ پولُس وَ برنابا اُفتان وِ رَه. او دو وا وِنُو قِصَه کِردِن وَ وِنُو نِه تشویق کِردِن تا دِ فیضِ خدا سِمِر بِسَن.
44شَباتِ بعد، تقریبا، گِردِ مردِمِ شهر جمع بییِن تا کلُومِ خداوندِ نِه بَشنُوئَن. 45اما یهودیُو هِه کِه ازدحامِ مردِمِ نِه دیئِن، دِ حَسیدی تِرَکِسِن وَ وا لعنوُگَن وِریسان وِ تیشکِ وا قِصَهیا پولُس.
46اوسِه پولُس وَ برنابا وا جرأت گُتِن: «لازم بی کلُومِ خدا وِرَز همَه سی شِما گُتَه با. اما سی یَکِه او نِه رَد کِردیت وَ خُوتُو قِضاوَت کِردیت کِه قابلِ حیاتِ ابدی نیسیت، پس ایسِه اِیما مِیریم والا غیرِیهودیُو. 47سی یَکِه خداوند وِ اِیما چِنی فَرمایِشت کِردَه کِه:
«”تو نِه نیری کِردِمَه سی غیرِیهودیُو
تا نجاتِ نِه بَرَسُونی وِ ایی سَر تا او سَرِ زِمی.“»
48هِه کِه غیرِیهودیُو یَه نِه اِشنَفتِن، خُشال بییِن وَ نِئان وِ ستایشِ کلُومِ خداوند؛ وَ بُری دِ وِنُو کِه سی حیاتِ ابدی انتخاب بیئینی، ایمُو اُوِردِن.
49وِ ایی صورت کلُومِ خداوند رَسِس وِ سَرتاسَرِ او منطقَه. 50اما یهودیُو، زَنُونِ متعصب وَ سَرشِناس وَ هَم پیایا نُومدارِ شهرِ نِه شُوئَنِن دِ یَک وَ وِنُو نِه وِ تیشکِ پولُس وَ برنابا آنتریک کِردِن تا عَذُوِشُو بِئَن. پس پولُس وُ برنابا نِه دِ او منطقَه تار کِردِن. 51پولُس وُ برنابا هَم وِ نِشُونَه یَکِه تَشِ غَضُوِ خدا وِ ری وِنُو میا، گَرتِ توزِ پایاشُو نِه تَکَنِن وِ ری وِنُو وَ رَتِن وِ شهرِ قونیَه. 52شاگردیا پُر دِ شایی وُ پُر دِ روحالقدس بییِن.
လက္ရွိေရြးခ်ယ္ထားမွု
کاریا رسولیا 13: NLB
အေရာင္မွတ္ခ်က္
မၽွေဝရန္
ကူးယူ
မိမိစက္ကိရိယာအားလုံးတြင္ မိမိအေရာင္ခ်ယ္ေသာအရာမ်ားကို သိမ္းဆည္းထားလိုပါသလား။ စာရင္းသြင္းပါ (သို႔) အေကာင့္ဝင္လိုက္ပါ
@ 2024 Korpu Company
کاریا رسولیا 13
13
برنابا وَ شائول رِ موئَن
1دِ کلیسائی کِه دِ اَنطاکیَه بی، قَری نبی وَ معلم بییِن، وَ دِ مینِشُو برنابا، شَمعون کِه وِش میگُتِن نیگِر، لوکیوسِ قیرَوانی، مَنائِن کِه دَسبِرارِ هیرودیسِ حاکم بی کِه وا یَک گَپ بیئینی وَ شائول هَم بییِن. 2زِمُونی کِه وِنُو دِ عبادتِ خداوند وُ روزَه بییِن، روحالقدس گُت: «برنابا وَ شائولِ نِه سی مِه سَوا بَکیت، سی کاری کِه وِنُو نِه سیش حَنِمه.» 3اوسِه، دِما روزَه وَ دعا، دَس نِئان وِ ری هَر دِکِشُو مسحِشُو کِردِن وُ رِشُو کِردِن وِ سفر.
برنابا وَ شائول دِ قبرس
4وِ ایی ترتیب، او دو کِه دِ لا روحالقدس کِل بیئینی، رَتِن وِ سِلوکیَه وَ دوچِه دِ رَه دریا رَسِسِن وِ قبرس. 5هِه کِه اُومان وِ مینِ شهرِ سالامیس، دِ کنیسَهیا یهود، کلُومِ خدا نِه موعظَه کِردِن. یوحنا معروف وِ مَرقُسِ نِه هَم وا خُوشُو داشتِن تا کُمَکشُو با.
6هِه کِه وِنُو سَرتاسَرِ جزیرَه نِه تا وِ پافوس نِئایینی زیرِ پا، دوچِه بَرحَردِن وِ پیا یهودی وِ نُومِ باریَشوع کِه جادوگر وَ نبی دِروکِنی بی. 7او دِ دوسیا «سِرگیوس پولُسِ» والی بی. والی کِه پیا دُونائی بی، برنابا وَ شائولِ نِه هِنا کِرد وِ تِه خُوش، وَ حاس کلُومِ خدا نِه بَشنُوئَه. 8اما عِلوماسِ جادوگر - کِه معنی نُومِش عالِم بی- وِ تیشکِ وا وِنُو وِریسا وَ تَقِلا کِرد کِه جِلو ایمُو اُوِردِهنِ والی نِه بِئیرَه. 9دِ ایی موقَع شائول، کِه وِش پولُس هَم میگُتِن، پُر بی دِ روحالقدس، وُ گِز بُری وِ جادوگَرِکَه وُ وِش گُت: 10«اِ کُرِ ابلیس، اِ دُشمِهنِ هَر راسی، اِ کِه پُرِ دِ کِلَک وُ حُقَهآی! سی چی دِ کَژ کِردِهنِ رَهیا راسِ خداوند دَس وِرنِمیاری؟ 11سِ کُو، دَسِ خداوند ها وِ تیشکِ تو. هِیسِه کور موئی وَ تا مدتی دَ نَتُونی اَفتُوِ نِه بِئینی.»
دَرجا، کِرُودی وُ تاریکی او جادوگرِ نِه گِرِت، وَ او پیا پیت میحَرد وُ مِنی یَکی میکِرد دَسِشِه بِئیرَه وُ بُورَه. 12هِه یَکِه والی ایی جریان نِه دی، ایمُو اُوِرد، سی یَکِه دِ تعلیمی کِه دِبارَه خداوند مِیدَن بِلاجیش اُومایی.
پولُس وَ برنابا دِ اَنطاکیَه پیسیدیَه
13اوسِه پولُس وَ هُمرَهیاش دِ رَه دریا دِ پافوس رَتِن وِ پِرجَه پامفیلیَه. اما دوچِه یوحنا معروف وِ مرقس دِشُو سَوا بی وُ وِرگَشت وِ اورشلیم. 14وِنُو دِ پِرجَه رَد بییِن وُ رَسِسِن وِ اَنطاکیَه پیسیدیَه. دِ روزِ شَبات، رَتِن وِ کنیسَه وُ نِشِسِن. 15دِما حَنِهنِ تورات وَ کِتُویا انبیا، رهبریا کنیسَه پِیغُوم رِ کِردِن سیشُو وَ گُتِن: «بِرارُو، اَر کلُومِ تشویقی، سی مردِم داریت، بَفَرمایت بُوئیت.»
16پولُس اِیسا وُ وا دَس اِشارَه کِرد، گُت: «اِ پیایا اسرائیلی وَ غیرِیهودیُونِ خداتَرس، گوش بِئیت! 17خدای قُومِ اسرائیل، بُوَهیا اِیما نِه انتخاب کِرد وَ قُومِ اِیما نِه دِ زِمُونِ غَریویشُو دِ مصر سَرفِراز کِرد وَ وا قدرتِ عظیمی وِنُو نِه دِ او دیار اُوِرد وِ دَر، 18وَ نِزیکِ چِل سال واشُو دِ بیاوُو مُدارا کِرد. 19او دِما یَکِه او هفت ملتی نِه کِه دِ کنعان بییِن، نابود کِرد، زِمینیاشُو نِه وِ قُومِ خُوش دَه وِ میرات. 20یِنُو همَه نِزیکِ چارصد وُ پنجاه سال طول کَشی.
«دِما وَه، تا زِمُونِ سموئیل نبی، خدا داوَرییا نِه، وِشُو دَه. 21اوسِه وِنُو پاتشائی حاسِن وَ خدا شائول، کُرِ قِیس، دِ طایفَه بنیامین نِه وِشُو دَه، کِه چِل سال سِلطِنَت کِرد. 22دِما وِرداشتِهنِ شائول، داوود نِه انتخاب کِرد تا پاتشاشُو با، وَ وِ او چِنی شاهادَتی دَه: ”داوود کُرِ یَسا نِه باوِ دِلِ خُوم پیا کِردِم؛ او حاسَه مِه نِه وِ تمُومی میارَه وِجا.“
23«دِ نسلِ هِه ایی پیا، خدا طبقِ وَعدَه خُوش، نجاتدهندَه یعنی عیسی نِه سی اسرائیل کِل کِرد. 24وِرَز اُومایِهنِ عیسی، یحیی تعمیدِ توبَه نِه وِ گِردِ مردِم اسرائیل اِعلُوم کِردی. 25هِه کِه یحیی دورِ خدمتِ خُوشِه وِ سَر میاُوِرد، گُت: ”مِه نِه کی دُونیت؟ مِه وَه نیسِم؛ بلکِم او دِما مِه میایَه وَ مِه حتی قابل نیسِم بَنِ اُرِسییاشِه واز بَکِم.“
26«بِرارُو، اُولادیا ابراهیم، وَ غیرِیهودیُونِ خداتَرس کِه هایت ویچِه! ایی پِیغُومِ نجات سی اِیما کِل بییَه. 27مردِمِ اورشلیم وَ گَپُونِشُو عیسی نِه نَشناختِن وَ وا ایی حال وا محکوم کِردِهنِش، گُتَهیا پِیغَمَریا نِه کِه دِ هَر روزِ شَبات حَنَه موئَه، وِ اَنجُوم رَسَنِن. 28وِنُو وا یَکِه هیچ دَسپیچَکی سی مجازاتِ مرگ دِش پیا نَکِردِن، دِ پیلاتُس حاسِن او نِه بَکُشَه. 29وَ هِه کِه تمُومِ او چیائی کِه دِبارَهش نیسَنَه بیئی، وِ اَنجُوم رَسَنِن، او نِه دِ صلیب اُوِردِن وِ هار وُ نِئانِش دِ قُور. 30اما خدا او نِه دِ مُردَهیا زِنَه کِرد. 31وَ وِنُو کِه واردِش دِ جلیل اُومایینی وِ اورشلیم، روزیا زیادی او نِه دیئِن وَ هِه ایسِه هَم وِ تِه قُومِ اِیما شاهدیا اونَن.
32«ایمدال اِیما وِ شِما ایی خَوَرِ خُوشِه اِعلُوم میکیم کِه خدا او چیئی نِه کِه وِ بُوَهیا اِیما وَعدَه دِئی، 33وا زِنَهکِردِهنِ عیسی، سی اِیما کِه بَچُونِ اونُونیم بَفا کِرد. هِه چِنُو کِه دِ مزمورِ دوئِم نیسَنَه بییَه:
«”تو کُرِ مِه هیسی؛
اِیمرو، مِه تو نِه مولود کِردِمَه.
34«وَ خدا او نِه دِ مُردَهیا زِنَه کِرد تا بیشتِر دِ یَه دِ حالتِ مرگ وَ شِلپِسَه دِ قُور نَمُونَه، چِنُوکِه دِ کِتُویا مقدس اُومایَه:
«”برکتیا مقدس وُ خاطرجمعی نِه
کِه وِ داوود وَعدَهشِه دَمَه،
میوَخشِم وِ شِما.“
35وَ هِه وِ ایی اساس دِ جای هَنی دِ مزمور اُومایَه کِه:
«”تو نِمِئیلی او قدوسِت
دِ قُور بَشِلپیَه.“
36«داوود دِما وَه که وِ اِرادَه خدا مردِمُونِ دُورَه خُوشِه خدمت کِرد، حُفتی وُ رَت وِ جُرگَه اَجدادِش، وَ دِ قُور شِلپِس. 37اما او کَسی کِه خدا زِنَه کِرد، نَشِلپِس.
38«پس، بِرارُو، دُونِسوئیت آمرزشِ گُنَهیائی کِه وِ واسطَه هِه ایی پیا جور بییَه، وِ شِما اِعلُوم موئَه. 39ایمدال هَر کَه ایمُو بیارَه، دِ هَر چیئی کِه نَتُونِسَه وِ واسطَه شریعتِ موسی آزاد بوئَه، وِ واسطَه او آزاد موئَه. 40حَواسِتُو با ایی نیسَنَه کِتُویا انبیا وِ سَرِتُو نیایَه کِه مُوئَه:
41«”سِیل بَکیت، اِ سِیقافیا،
ماقِتُو بُورَه وُ هِلاک بوئیت،
سی یَکِه دِ دُورَه شِما کاری میکِم،
کِه هَر چَن وَه نِه سیتُو تعریف بَکَن
وَه نِه باوَر نِمیکیت.
42هِه کِه پولُس وَ برنابا دِ کنیسَه میکِردِن وِ دَر، مردِم لالکِسِن وِشُو کِه دِ شَباتِ بعدی هَم دِ بارَه ایی چیا سیشُو قِصَه بَکَن. 43دِما یَکه جماعت دِ کنیسَه کِردِن وِ دَر، قَری دِ یهودیُو وَ مردِمِ دیندار کِه یهودی بیئینی، دِ دُمِ پولُس وَ برنابا اُفتان وِ رَه. او دو وا وِنُو قِصَه کِردِن وَ وِنُو نِه تشویق کِردِن تا دِ فیضِ خدا سِمِر بِسَن.
44شَباتِ بعد، تقریبا، گِردِ مردِمِ شهر جمع بییِن تا کلُومِ خداوندِ نِه بَشنُوئَن. 45اما یهودیُو هِه کِه ازدحامِ مردِمِ نِه دیئِن، دِ حَسیدی تِرَکِسِن وَ وا لعنوُگَن وِریسان وِ تیشکِ وا قِصَهیا پولُس.
46اوسِه پولُس وَ برنابا وا جرأت گُتِن: «لازم بی کلُومِ خدا وِرَز همَه سی شِما گُتَه با. اما سی یَکِه او نِه رَد کِردیت وَ خُوتُو قِضاوَت کِردیت کِه قابلِ حیاتِ ابدی نیسیت، پس ایسِه اِیما مِیریم والا غیرِیهودیُو. 47سی یَکِه خداوند وِ اِیما چِنی فَرمایِشت کِردَه کِه:
«”تو نِه نیری کِردِمَه سی غیرِیهودیُو
تا نجاتِ نِه بَرَسُونی وِ ایی سَر تا او سَرِ زِمی.“»
48هِه کِه غیرِیهودیُو یَه نِه اِشنَفتِن، خُشال بییِن وَ نِئان وِ ستایشِ کلُومِ خداوند؛ وَ بُری دِ وِنُو کِه سی حیاتِ ابدی انتخاب بیئینی، ایمُو اُوِردِن.
49وِ ایی صورت کلُومِ خداوند رَسِس وِ سَرتاسَرِ او منطقَه. 50اما یهودیُو، زَنُونِ متعصب وَ سَرشِناس وَ هَم پیایا نُومدارِ شهرِ نِه شُوئَنِن دِ یَک وَ وِنُو نِه وِ تیشکِ پولُس وَ برنابا آنتریک کِردِن تا عَذُوِشُو بِئَن. پس پولُس وُ برنابا نِه دِ او منطقَه تار کِردِن. 51پولُس وُ برنابا هَم وِ نِشُونَه یَکِه تَشِ غَضُوِ خدا وِ ری وِنُو میا، گَرتِ توزِ پایاشُو نِه تَکَنِن وِ ری وِنُو وَ رَتِن وِ شهرِ قونیَه. 52شاگردیا پُر دِ شایی وُ پُر دِ روحالقدس بییِن.
လက္ရွိေရြးခ်ယ္ထားမွု
:
အေရာင္မွတ္ခ်က္
မၽွေဝရန္
ကူးယူ
မိမိစက္ကိရိယာအားလုံးတြင္ မိမိအေရာင္ခ်ယ္ေသာအရာမ်ားကို သိမ္းဆည္းထားလိုပါသလား။ စာရင္းသြင္းပါ (သို႔) အေကာင့္ဝင္လိုက္ပါ
@ 2024 Korpu Company