Vayikra ח
ח
1un Hashem hot geredt tsu Mosheen, azoi tsu zogn: 2nem Aharonen un zaine zin mit im, un di kleider, un dos eil fun zalbung, un dem oks fun zindopfer, un di tsvei viders, un dem korb umgezaiertn broit; 3un di gantse eide zaml ain tsum aingang fun ohel-moed.
4hot Moshe geton azoi vi Hashem hot im bafoiln; un di eide hot zich aingezamlt tsum aingang fun ohel-moed. 5un Moshe hot gezogt tsu der eide: dos iz di zach vos Hashem hot bafoiln tsu ton. 6un Moshe hot gemacht genenen Aharonen un zaine zin, un er hot zei gevashn mit vaser. 7un er hot aroifgeton oif im dos kesones, un im arumgegurt mitn gartel, un im ongekleidt dem mantl, un aroifgeton oif im dem ephod, un im arumgegurt mit dem chesheׁb fun ephod, un im ongebundn dem ephod dermit. 8un er hot ongeton oif im dem choshen, un aroifgeton oifn choshen di Urim-utumim. 9un er hot im ongeton di turban oifn kop, un aroifgeton oif der hoib, oif der foderzait, dos gilderne shternblech, di heilike kroin, azoi vi Hashem hot Mosheen bafoiln. 10un Moshe hot genumen dos eil fun zalbung, un hot gezalbt dem mishkn un alts vos in im, un hot zei geheilikt. 11un er hot geshpritst derfun oifn mizbeyech zibn mol; un er hot gezalbt dem mizbeyech, un ale zaine keilim, un dem hantfas un zain geshtel, zei tsu heilikn. 12un er hot aroifgegosn fun dem eil fun zalbung oif Aharons kop, un hot im gezalbt, im tsu heilikn. 13un Moshe hot gemacht genenen Aharons zin, un hot zei ongeton mantlen, un zei ongegurt gartelen, un zei ongebundn migbaot, azoi vi Hashem hot Mosheen bafoiln. 14un er hot gemacht genenen dem oks fun zindopfer, un Aharon un zaine zin hobn ongelent zeyere hent oifn kop fun dem oks fun zindopfer. 15un me hot im geshochtn; un Moshe hot genumen dos blut, un hot aroifgeton mit zain finger oif di herner fun mizbeyech rund arum, un gereinikt dem mizbeyech, un dos iberike blut hot er oisgegosen on grunt fun mizbeyech, un im geheilikt, kedei mechaper tsu zain oif im. 16un er hot genumen dos gantse fets vos oif di ingeveid, un dos roitfleish fun leber, un beide nirn un zeyer fets, un Moshe hot es gedemft oifn mizbeyech. 17un dem oks mit zain fel, un zain fleish, un zain mist, hot men farbrent in faier oisn lager, azoi vi Hashem hot Mosheen bafoiln. 18un er hot gemacht genenen dem vider fun brandopfer, un Aharon un zaine zin hobn ongelent zeyere hent oifn kop fun dem vider. 19un me hot im geshochtn, un Moshe hot geshprengt dos blut oifn mizbeyech rund arum. 20un dem vider hot men tseshnitn oif zaine shtiker, un Moshe hot gedemft dem kop un di shtiker un dos fets. 21un di ingeveid un di kni hot men opgeshvenkt mit vaser, un Moshe hot gedemft dem gantsn vider oifn mizbeyech; a brandopfer iz dos geven, far a geshmakn reyech a faieropfer iz dos geven tsu Hashem, azoi vi Hashem hot Mosheen bafoiln. 22un er hot gemacht genenen dem tsveitn vider, dem vider fun derfilung, un Aharon un zaine zin hobn ongelent zeyere hent oifn kop fun dem vider. 23un me hot im geshochtn, un Moshe hot genumen fun zain blut, un aroifgeton oif Aharons rechtn oierlepl, un oifn doimen fun zain rechter hant, un oifn doimen fun zain rechtn fus. 24un me hot gemacht genenen Aharons zin, un Moshe hot aroifgeton fun dem blut oif zeyer rechtn oierlepl, un oifn doimen fun zeyer rechter hant, un oifn doimen fun zeyer rechtn fus; un Moshe hot geshprengt dos blut oifn mizbeyech rund arum. 25un er hot genumen dos fets, un dem veidl, un dos gantse fets vos oif di ingeveid, un dos roitfleish fun leber, un beide nirn un zeyer fets, un dem rechtn shenkl. 26un fun dem korb umgezaiertn broit vos far Hashem, hot er genumen ein umgezaierte chale, un ein chale broit oif eil, un ein kuchn, un hot aroifgeton oifn fets, un oifn rechtn shenkl. 27un er hot aroifgeleigt altsding oif di hent fun Aharonen, un oif di hent fun zaine zin, un hot zei oifgehoibn an oifheibung far Hashem. 28un Moshe hot es tsugenumen fun zeyere hent, un gedemft oifn mizbeyech ibern brandopfer; a derfilung zainen zei geven, far a geshmakn reyech; a faieropfer iz dos geven tsu Hashem. 29un Moshe hot genumen di brust, un hot zi oifgehoibn an oifheibung far Hashem; dos iz geven Mosheen tsum chelek fun dem vider fun derfilung, azoi vi Hashem hot Mosheen bafoiln. 30un Moshe hot genumen fun dem eil fun zalbung, un fun dem blut vos oifn mizbeyech, un hot geshpritst oif Aharonen, oif zaine kleider, un oif zaine zin un oif zaine zins kleider mit im, un geheilikt Aharonen, zaine kleider, un zaine zin un zaine zins kleider mit im. 31un Moshe hot gezogt tsu Aharonen un tsu zaine zin: kocht dos fleish baim aingang fun ohel-moed, un dortn zolt ir es esen, mit dem broit vos in dem korb fun derfilung, loit vi ich hob bafoiln, azoi tsu zogn: Aharon un zaine zin zoln es esen. 32un vos blaibt fun dem fleish un fun dem broit, zolt ir in faier farbrenen. 33un fun dem aingang fun ohel-moed zolt ir nisht aroisgein zibn teg, biz dem tog vos di teg fun aier derfilung vern ful; vorem zibn teg vet men derfiln aier hant. 34azoi vi me hot geton haintikn tog, hot Hashem bafoiln tsu ton, kedei mechaper tsu zain oif aich. 35un in dem aingang fun ohel-moed zolt ir blaibn tog un nacht zibn teg, un hitn di hitung fun Hashem, kedei ir zolt nisht shtarbn; vorem azoi bin ich bafoiln gevorn.
36un Aharon un zaine zin hobn geton ale zachn vos Hashem hot bafoiln durch Mosheen.
လက္ရွိေရြးခ်ယ္ထားမွု
Vayikra ח: OYTORHLT
အေရာင္မွတ္ခ်က္
မၽွေဝရန္
ကူးယူ
မိမိစက္ကိရိယာအားလုံးတြင္ မိမိအေရာင္ခ်ယ္ေသာအရာမ်ားကို သိမ္းဆည္းထားလိုပါသလား။ စာရင္းသြင္းပါ (သို႔) အေကာင့္ဝင္လိုက္ပါ
Latin Transliteration of Orthodox Yiddish Torah (OYTORAH)
© Artists for Israel International, 2024
Vayikra ח
ח
1un Hashem hot geredt tsu Mosheen, azoi tsu zogn: 2nem Aharonen un zaine zin mit im, un di kleider, un dos eil fun zalbung, un dem oks fun zindopfer, un di tsvei viders, un dem korb umgezaiertn broit; 3un di gantse eide zaml ain tsum aingang fun ohel-moed.
4hot Moshe geton azoi vi Hashem hot im bafoiln; un di eide hot zich aingezamlt tsum aingang fun ohel-moed. 5un Moshe hot gezogt tsu der eide: dos iz di zach vos Hashem hot bafoiln tsu ton. 6un Moshe hot gemacht genenen Aharonen un zaine zin, un er hot zei gevashn mit vaser. 7un er hot aroifgeton oif im dos kesones, un im arumgegurt mitn gartel, un im ongekleidt dem mantl, un aroifgeton oif im dem ephod, un im arumgegurt mit dem chesheׁb fun ephod, un im ongebundn dem ephod dermit. 8un er hot ongeton oif im dem choshen, un aroifgeton oifn choshen di Urim-utumim. 9un er hot im ongeton di turban oifn kop, un aroifgeton oif der hoib, oif der foderzait, dos gilderne shternblech, di heilike kroin, azoi vi Hashem hot Mosheen bafoiln. 10un Moshe hot genumen dos eil fun zalbung, un hot gezalbt dem mishkn un alts vos in im, un hot zei geheilikt. 11un er hot geshpritst derfun oifn mizbeyech zibn mol; un er hot gezalbt dem mizbeyech, un ale zaine keilim, un dem hantfas un zain geshtel, zei tsu heilikn. 12un er hot aroifgegosn fun dem eil fun zalbung oif Aharons kop, un hot im gezalbt, im tsu heilikn. 13un Moshe hot gemacht genenen Aharons zin, un hot zei ongeton mantlen, un zei ongegurt gartelen, un zei ongebundn migbaot, azoi vi Hashem hot Mosheen bafoiln. 14un er hot gemacht genenen dem oks fun zindopfer, un Aharon un zaine zin hobn ongelent zeyere hent oifn kop fun dem oks fun zindopfer. 15un me hot im geshochtn; un Moshe hot genumen dos blut, un hot aroifgeton mit zain finger oif di herner fun mizbeyech rund arum, un gereinikt dem mizbeyech, un dos iberike blut hot er oisgegosen on grunt fun mizbeyech, un im geheilikt, kedei mechaper tsu zain oif im. 16un er hot genumen dos gantse fets vos oif di ingeveid, un dos roitfleish fun leber, un beide nirn un zeyer fets, un Moshe hot es gedemft oifn mizbeyech. 17un dem oks mit zain fel, un zain fleish, un zain mist, hot men farbrent in faier oisn lager, azoi vi Hashem hot Mosheen bafoiln. 18un er hot gemacht genenen dem vider fun brandopfer, un Aharon un zaine zin hobn ongelent zeyere hent oifn kop fun dem vider. 19un me hot im geshochtn, un Moshe hot geshprengt dos blut oifn mizbeyech rund arum. 20un dem vider hot men tseshnitn oif zaine shtiker, un Moshe hot gedemft dem kop un di shtiker un dos fets. 21un di ingeveid un di kni hot men opgeshvenkt mit vaser, un Moshe hot gedemft dem gantsn vider oifn mizbeyech; a brandopfer iz dos geven, far a geshmakn reyech a faieropfer iz dos geven tsu Hashem, azoi vi Hashem hot Mosheen bafoiln. 22un er hot gemacht genenen dem tsveitn vider, dem vider fun derfilung, un Aharon un zaine zin hobn ongelent zeyere hent oifn kop fun dem vider. 23un me hot im geshochtn, un Moshe hot genumen fun zain blut, un aroifgeton oif Aharons rechtn oierlepl, un oifn doimen fun zain rechter hant, un oifn doimen fun zain rechtn fus. 24un me hot gemacht genenen Aharons zin, un Moshe hot aroifgeton fun dem blut oif zeyer rechtn oierlepl, un oifn doimen fun zeyer rechter hant, un oifn doimen fun zeyer rechtn fus; un Moshe hot geshprengt dos blut oifn mizbeyech rund arum. 25un er hot genumen dos fets, un dem veidl, un dos gantse fets vos oif di ingeveid, un dos roitfleish fun leber, un beide nirn un zeyer fets, un dem rechtn shenkl. 26un fun dem korb umgezaiertn broit vos far Hashem, hot er genumen ein umgezaierte chale, un ein chale broit oif eil, un ein kuchn, un hot aroifgeton oifn fets, un oifn rechtn shenkl. 27un er hot aroifgeleigt altsding oif di hent fun Aharonen, un oif di hent fun zaine zin, un hot zei oifgehoibn an oifheibung far Hashem. 28un Moshe hot es tsugenumen fun zeyere hent, un gedemft oifn mizbeyech ibern brandopfer; a derfilung zainen zei geven, far a geshmakn reyech; a faieropfer iz dos geven tsu Hashem. 29un Moshe hot genumen di brust, un hot zi oifgehoibn an oifheibung far Hashem; dos iz geven Mosheen tsum chelek fun dem vider fun derfilung, azoi vi Hashem hot Mosheen bafoiln. 30un Moshe hot genumen fun dem eil fun zalbung, un fun dem blut vos oifn mizbeyech, un hot geshpritst oif Aharonen, oif zaine kleider, un oif zaine zin un oif zaine zins kleider mit im, un geheilikt Aharonen, zaine kleider, un zaine zin un zaine zins kleider mit im. 31un Moshe hot gezogt tsu Aharonen un tsu zaine zin: kocht dos fleish baim aingang fun ohel-moed, un dortn zolt ir es esen, mit dem broit vos in dem korb fun derfilung, loit vi ich hob bafoiln, azoi tsu zogn: Aharon un zaine zin zoln es esen. 32un vos blaibt fun dem fleish un fun dem broit, zolt ir in faier farbrenen. 33un fun dem aingang fun ohel-moed zolt ir nisht aroisgein zibn teg, biz dem tog vos di teg fun aier derfilung vern ful; vorem zibn teg vet men derfiln aier hant. 34azoi vi me hot geton haintikn tog, hot Hashem bafoiln tsu ton, kedei mechaper tsu zain oif aich. 35un in dem aingang fun ohel-moed zolt ir blaibn tog un nacht zibn teg, un hitn di hitung fun Hashem, kedei ir zolt nisht shtarbn; vorem azoi bin ich bafoiln gevorn.
36un Aharon un zaine zin hobn geton ale zachn vos Hashem hot bafoiln durch Mosheen.
လက္ရွိေရြးခ်ယ္ထားမွု
:
အေရာင္မွတ္ခ်က္
မၽွေဝရန္
ကူးယူ
မိမိစက္ကိရိယာအားလုံးတြင္ မိမိအေရာင္ခ်ယ္ေသာအရာမ်ားကို သိမ္းဆည္းထားလိုပါသလား။ စာရင္းသြင္းပါ (သို႔) အေကာင့္ဝင္လိုက္ပါ
Latin Transliteration of Orthodox Yiddish Torah (OYTORAH)
© Artists for Israel International, 2024