YouVersion လိုဂို
ရွာရန္ အိုင္ကြန္

1 Makorinte 7

7
1Nsaŋu yimwasonekeli; chachiwahi iyala abuli kukwata hamumbanda.
2Hela chochu, amayala ejima adi kwikala nawaŋodi jawu, niambandaejima adi kwikala nanfumu jawu iwu nawindi, iwu nawindi, kuchina kwila wuvumbi. 3Iyala amwili Iŋodindi mwatela, nimumbanda nawa mwomumu. 4Mumbanda hakweti wanta wamujimba winduku, chiŋa nfumwindi; chochimu niiyala hakweti wanta wamujimba winduku, chiŋa Iŋodindi. 5Bayi mudibondaku, chiŋa mushamu mafuku akutoŋola, kulonda mudinki kukulomba, muhumaŋani cheŋi, kulonda Satana abuli kuyeseka hansaŋu yákubula kudi hemba. 6Chinahoshi mwenimu, nakumini dakuyiiteja, hinayileji nshimbuku. 7Ilaŋa natoŋojoki nami chachiwahi antu ejima adi kwikala neyi chinekalami. Antu ejima akweti mwayitoŋwelawu kudi Nzambi, iwu namwindi, iwu namwindi.
8Hinukuyileja ajiki nawanfwila, nami chachiwahi wena ekali neyi chinekalami. 9Neyi hiyakutwesha kudi hembaku, asumbuli tuhu. Chinawahi kusumbuka, hichinawahi kuha kesuku.
10Antu akusumbula nukuyileja; hiyami nukuyilejaku, anayileji kudi Mwanta; nindi mumbanda bayi aleka nfumwinduku. 11Neyi wukumuleka, ashakami kwindi wujiki; mukunkulwayi akundami cheŋi kudi nfumwindi; niiyala bayi aseŋa iŋodinduku.
12Hakwinza akwenu anashali, yami nukuyila, hiMwantaku; nami neyi hadi mana kwetu wukweti Iŋodindi wabula kwitiya, niyena mumbanda natiyi kuwaha kushakama nindi, iyala bayi amuseŋaku. 13Nimumbanda wukweti nfumwindi wabula kwitiya, niyena iyala natiyi kuwaha kushakama nindi, bayi aleka nfumwinduku. 14Muloŋa iyala wabula kwitiya najilili mudi Iŋodindi; nimumbanda wabula kwitiya najilili mudi nfumwindi. Mukunkulwayi anyanenu adi kwikala akadi kujila; ilaŋa ichi dinu, anekali kwawu ajila. 15Ilaŋa neyi muntu wabula kwitiya nakeŋi kuya, muleki ayi. Mana kwetu weyala hela wamumbanda hiyanamukasi hansaŋu iyuku; Nzambi natutambikili kuwunda. 16Eyi mumbanda, wukwiluka ŋahi, hamwaha wukuhandisha nfumweyi? Hela eyi iyala, wukwiluka ŋahi, hamwaha wukuhandisha iŋodeyi?
17Antu ejima chiŋa ashakami mwomwanayitoŋweluwu dehi kudi Mwanta, mwomwanayitambikuwu kudi Nzambi. Dimu nayulaŋa muyipompelu yejima. 18Muntu atambikawu iku waalama dehi, bayi abalumuka kwikala neyi chidimaku. Muntu atambikawu iku kanda alami, bayi amwalamishaku. 19Kwalama hichumaku, nikubula kwalama hichumaku; chuma chalema yowu kuhemba mwayilejawu kudi Nzambi. 20Antu ejima ekali mwomwadiŋililuwu hayitambikiluwu. 21Eyi hakutambikiluwu, wadiŋi nduŋu tahindi? Bayi wuwubaŋaku; ilaŋa neyi wukutwesha kufumamu, fumakumu tuhu. 22Muloŋa muntu atambikiluwu mudi Mwanta hadiŋiyi nduŋu, nekali dehi mwana kambala kaMwanta. Nimuntu atambikiluwu hadiŋiyi mwana, nekali dehi nduŋu yaKristu. 23Ayilandili dehi nawuseya; bayi mwikala anduŋu jawantuku. 24Enu ana kwetu, antu ejima ashakami naNzambi mwomwayitambikililuwu.
25Nsaŋu yakutena ambanda abula kusumbuka; hiyananleji kudi Mwantaku, ilaŋa nukuyileja muchima wami, neyi muntu natambuli dehi luwi kudi Mwanta kulonda nishinshiki. 26Hansaŋu jakumona kukala kwamafuku anu, natoŋi nami chachiwahi muntu akumini dakwikala chekalayi. 27Eyi wakasika kudi mumbanda, tahindi? Bayi wukeŋa kukasunukaku. Eyi wakasunuka kudi mumbanda, tahindi? Bayi wukeŋa kusumbula mumbandaku. 28Hela wukusumbula hiwunavulumunuku; hela mumbanda wukusumbuka hanavulumunuku. Ilaŋa dinu, wenawa akamona yihuŋu mumujimba; nalondi nanu niyanakeni. 29Enu ana kwetu, ami nami mpinji yinakehi dehi; dichi kufuma hanu akweti ambanda ekali neyi hiyakwetuku; 30adilaŋa ekali neyi hiyadilaŋaku; azapalalaŋa ekali neyi hiyazaŋalalaŋaku; alandaŋa ekali neyi hiyakweti yumaku; 31akwataŋa kuyuma yamunu mwishina ekali neyi abulaŋa kukwataku chikupu. Muloŋa yuma yampata yinu chiyidichi, yahitaŋaa.
32Nakeŋi enu mubuli kwakama. Muntu wabula kusumbula waakamaŋa yuma yaMwanta, kulonda amutiyishi Mwanta kuwaha. 33Ilaŋa muntu wasumbula waakamaŋa yuma yamunu mwishina, kulonda amutiyishi Iŋodindi kuwaha. 34Cheŋi nawa, mumbanda wasumbuka hesekana namumbanda wabula kusumbukaku. Mumbanda wabula kusumbuka waakamaŋa yuma yaMwanta, kulonda ajili nimumujimba nimuspiritu; hakwila wasumbuka waakamaŋa yuma yamunu mwishina, kulonda amutiyishi nfumwindi kuwaha. 35Chinahoshi ichi nalondi nami niyikwashi; hinalondi kuyitila muhetuku, nalondi kuyileja yuma yayiwahi, kulonda mukalakelaŋa Mwanta chakadi kuyiluwaŋesha.
36Neyi hadi iyala natoŋojoki nindi hadi nakumwila mujiki windi chachiwahuku, niyena hakusweja kukula, hela hanatweshi kudi hembaku, akumini dakwila mwakeŋa ayi, asumbuki tuhu; hanavulumunuku. 37Hakwila iyala wadikaŋa mumuchima windi, hikudi nsaŋu jakumukanjikijaku, wukweti nawa Ŋovu yakudihemba, nakoleshi mumuchima windi nindi mujiki windi ashakami tuhu, diyi wukwila chachiwahi. 38Nochu dinu, muntu wukusumbwisha wukwila chachiwahi; ilaŋa muntu wukubula kusumbwisha diyi nabadiki kwila chachiwahi.
39Mumbanda wakasika nanfumwindi mafuku ejima hachidiyi iyala wamumi; ilaŋa neyi nfumwindi nafwi nakasunuki dehi, natweshi kusumbuka neyala anakeŋiyi; chiŋa dinu mudi Mwanta hohu. 40Ilaŋa mi natoŋojoki nami wukusweja kutiya kuwaha neyi wukushakama choche nochu. Natoŋojoki nami ni kweti niSpiritu yaNzambi.

လက္ရွိေရြးခ်ယ္ထားမွု

1 Makorinte 7: MW62

အေရာင္မွတ္ခ်က္

မၽွေဝရန္

ကူးယူ

None

မိမိစက္ကိရိယာအားလုံးတြင္ မိမိအေရာင္ခ်ယ္ေသာအရာမ်ားကို သိမ္းဆည္းထားလိုပါသလား။ စာရင္းသြင္းပါ (သို႔) အေကာင့္ဝင္လိုက္ပါ