YouVersion လိုဂို
ရွာရန္ အိုင္ကြန္

聖馬太福音 5:15-16

聖馬太福音 5:15-16 包爾騰-柏漢理譯本

人點燈、不放於斗下、放於臺上、即照耀一家之人。 爾之光、亦當如是照於人前、使人見爾之善行、則歸榮於爾在天之父。○

聖馬太福音 5:15-16 အေၾကာင္း ဗီဒီယိုမ်ား

聖馬太福音 5:15-16 အဖို႔ က်မ္းပိုဒ္ဓာတ္ပုံမ်ား

聖馬太福音 5:15-16 - 人點燈、不放於斗下、放於臺上、即照耀一家之人。 爾之光、亦當如是照於人前、使人見爾之善行、則歸榮於爾在天之父。○聖馬太福音 5:15-16 - 人點燈、不放於斗下、放於臺上、即照耀一家之人。 爾之光、亦當如是照於人前、使人見爾之善行、則歸榮於爾在天之父。○聖馬太福音 5:15-16 - 人點燈、不放於斗下、放於臺上、即照耀一家之人。 爾之光、亦當如是照於人前、使人見爾之善行、則歸榮於爾在天之父。○聖馬太福音 5:15-16 - 人點燈、不放於斗下、放於臺上、即照耀一家之人。 爾之光、亦當如是照於人前、使人見爾之善行、則歸榮於爾在天之父。○聖馬太福音 5:15-16 - 人點燈、不放於斗下、放於臺上、即照耀一家之人。 爾之光、亦當如是照於人前、使人見爾之善行、則歸榮於爾在天之父。○聖馬太福音 5:15-16 - 人點燈、不放於斗下、放於臺上、即照耀一家之人。 爾之光、亦當如是照於人前、使人見爾之善行、則歸榮於爾在天之父。○聖馬太福音 5:15-16 - 人點燈、不放於斗下、放於臺上、即照耀一家之人。 爾之光、亦當如是照於人前、使人見爾之善行、則歸榮於爾在天之父。○聖馬太福音 5:15-16 - 人點燈、不放於斗下、放於臺上、即照耀一家之人。 爾之光、亦當如是照於人前、使人見爾之善行、則歸榮於爾在天之父。○

​聖馬太福音 5:15-16 ႏွင့္ပတ္သက္သည့္ အခမဲ့ ဖတ္ရွုျခင္းအစီအစဥ္ႏွင့္ ဝိညာဥ္ေရးရာအခ်က္အလက္မ်ား။