ဆာလံက်မ္း 148:1-14
ဆာလံက်မ္း 148:1-14 MSBZ
ဟာေလလုယ။ ထာဝရဘုရားကို ေကာင္းကင္ေပၚမွ ခ်ီးမြမ္းၾကေလာ့။ ကိုယ္ေတာ္ကို ျမင့္ျမတ္ေသာအရပ္၌ ခ်ီးမြမ္းၾကေလာ့။ ကိုယ္ေတာ္၏ေကာင္းကင္တမန္အေပါင္းတို႔၊ ကိုယ္ေတာ္ကို ခ်ီးမြမ္းၾကေလာ့။ ကိုယ္ေတာ္၏ေကာင္းကင္ဗိုလ္ေျခအေပါင္းတို႔၊ ကိုယ္ေတာ္ကို ခ်ီးမြမ္းၾကေလာ့။ ေနႏွင့္လတို႔၊ ကိုယ္ေတာ္ကို ခ်ီးမြမ္းၾကေလာ့။ ေတာက္ပေသာၾကယ္အေပါင္းတို႔၊ ကိုယ္ေတာ္ကိုခ်ီးမြမ္းၾကေလာ့။ အျမင့္ဆုံးေသာေကာင္းကင္ႏွင့္ ေကာင္းကင္အထက္မွေရမ်ားတို႔၊ ကိုယ္ေတာ္ကို ခ်ီးမြမ္းၾကေလာ့။ ၎တို႔သည္ ထာဝရဘုရား၏အမိန႔္ေတာ္ျဖင့္ ဖန္ဆင္းျခင္းခံရၾကသည္ျဖစ္၍ ကိုယ္ေတာ္၏နာမေတာ္ကိုခ်ီးမြမ္းၾကပါေစ။ ကိုယ္ေတာ္သည္ ၎တို႔ကို ကာလအစဥ္အဆက္တည္ေစ၍ မေပ်ာက္ပ်က္ႏိုင္ေသာျပ႒ာန္းခ်က္ကို ေပးေတာ္မူ၏။ ေရသတၱဝါႀကီးမ်ားႏွင့္ နက္ရႈိင္းရာအရပ္ရွိသမွ်၊ မီးႏွင့္မိုးသီး၊ ႏွင္းပြင့္ႏွင့္ျမဴခိုး၊ ကိုယ္ေတာ္၏အမိန႔္ေတာ္အတိုင္းလုပ္ေဆာင္ေသာ ေလမုန္တိုင္း၊ ေတာင္မ်ားႏွင့္ ေတာင္ကုန္းရွိသမွ်၊ သီးစားပင္ႏွင့္သစ္ကတိုးပင္ရွိသမွ်၊ ေတာ႐ိုင္းတိရစာၦန္ႏွင့္ ယဥ္ပါးေသာတိရစာၦန္ရွိသမွ်၊ တြားသြားေသာတိရစာၦန္မ်ားႏွင့္ ပ်ံသန္းတတ္ေသာငွက္၊ ကမာၻေျမႀကီးေပၚရွိ ရွင္ဘုရင္မ်ားႏွင့္ လူမ်ိဳးရွိသမွ်၊ အႀကီးအကဲမ်ားႏွင့္ ကမာၻေျမႀကီးေပၚရွိစီရင္အုပ္ခ်ဳပ္သူရွိသမွ်၊ လူပ်ိဳမ်ားႏွင့္အပ်ိဳမ်ား၊ အသက္ႀကီးေသာသူမ်ားႏွင့္ကေလးသူငယ္မ်ားတို႔၊ ထာဝရဘုရားကို ကမာၻေျမႀကီးေပၚမွ ခ်ီးမြမ္းၾကေလာ့။ ကိုယ္ေတာ္၏နာမေတာ္တစ္ပါးတည္းသာ ခ်ီးေျမႇာက္ျခင္းခံရ၍ ကိုယ္ေတာ္၏ဘုန္းက်က္သေရသည္ ေျမႀကီးႏွင့္ ေကာင္းကင္အထက္၌ရွိေတာ္မူေသာေၾကာင့္ သူတို႔သည္ ထာဝရဘုရား၏နာမေတာ္ကို ခ်ီးမြမ္းၾကပါေစ။ ကိုယ္ေတာ္သည္ မိမိ၏လူမ်ိဳးေတာ္အတြက္ ဦးခ်ိဳကိုခ်ီးေျမႇာက္ေတာ္မူ၏။ ၎သည္ မိမိ၏သန႔္ရွင္းသူအားလုံးအတြက္၊ မိမိအနီးတြင္ရွိသည့္လူမ်ိဳးတည္းဟူေသာ အစၥေရးအမ်ိဳးသားတို႔အတြက္ ခ်ီးမြမ္းရာျဖစ္၏။ ဟာေလလုယ။