ေကာရိန္သုဩဝါဒစာဒုတိယေစာင္ 7:8-16
ေကာရိန္သုဩဝါဒစာဒုတိယေစာင္ 7:8-16 MSBZ
ငါေရးလိုက္ေသာစာအားျဖင့္ သင္တို႔ကို ဝမ္းနည္းေစခဲ့ေသာ္လည္း ငါသည္ စိတ္မေကာင္းမျဖစ္ေပ။ ထိုစာသည္ သင္တို႔ကို ေခတၱခဏဝမ္းနည္းေစခဲ့သည္ကို ငါျမင္၍ စိတ္မေကာင္းျဖစ္ခဲ့လွ်င္ပင္ ယခု ငါဝမ္းေျမာက္လ်က္ရွိ၏။ ထိုသို႔ဆိုေသာ္ သင္တို႔ကိုဝမ္းနည္းေစခဲ့ေသာေၾကာင့္ ငါဝမ္းေျမာက္သည္မဟုတ္။ သင္တို႔၏ဝမ္းနည္းျခင္းသည္ သင္တို႔ကို ေနာင္တရေစေသာေၾကာင့္သာျဖစ္၏။ အမွန္စင္စစ္ သင္တို႔သည္ ဘုရားသခင္၏အလိုေတာ္ႏွင့္အညီ ဝမ္းနည္းၾကရသည္ျဖစ္၍ ငါတို႔ေၾကာင့္ မည္သည့္ဆုံးရႈံးမႈကိုမွ် မခံစားရေခ်။ အေၾကာင္းမူကား ဘုရားသခင္၏အလိုေတာ္ႏွင့္ညီေသာ ဝမ္းနည္းျခင္းသည္ ယူက်ဳံးမရမျဖစ္ရေလေအာင္ ကယ္တင္ျခင္းရရွိေစသည့္ ေနာင္တစိတ္ကိုျဖစ္ေပၚေစ၏။ ေလာကီဝမ္းနည္းျခင္းမူကား ေသျခင္းကိုျဖစ္ေပၚေစ၏။ ၾကည့္ၾကေလာ့။ ဘုရားသခင္၏အလိုေတာ္ႏွင့္ညီေသာ ဤဝမ္းနည္းျခင္းသည္ သင္တို႔အထဲတြင္ မည္သို႔ေသာ ႀကိဳးစားအားထုတ္ျခင္း၊ ေျဖရွင္းခ်က္ေပးျခင္း၊ မခံမရပ္ႏိုင္ျဖစ္ျခင္း၊ ေၾကာက္႐ြံ႕ျခင္း၊ အလြန္ေတာင့္တျခင္း၊ စိတ္အားထက္သန္ျခင္းႏွင့္ တရားသျဖင့္စီရင္ျခင္းတို႔ကို ျဖစ္ေပၚေစခဲ့သနည္း။ သင္တို႔သည္ ဤအမႈ၌အျပစ္ကင္းစင္ေၾကာင္း သင္တို႔ကိုယ္တိုင္ အရာရာ၌ထင္ရွားေစၾကၿပီ။ သို႔ျဖစ္၍ ငါသည္ သင္တို႔ထံသို႔ေရးသားခဲ့ျခင္းမွာ ျပစ္မွားေသာသူအတြက္ေၾကာင့္မဟုတ္။ ျပစ္မွားျခင္းခံရေသာသူအတြက္ေၾကာင့္လည္းမဟုတ္။ ငါတို႔အေပၚထားရွိေသာ သင္တို႔၏စိတ္အားထက္သန္မႈကို ဘုရားသခင္ေရွ႕ေတာ္၌ သင္တို႔ကိုယ္တိုင္ေတြ႕ျမင္ၾကေစရန္အတြက္သာျဖစ္၏။ ထို႔ေၾကာင့္ ငါတို႔သည္ ႏွစ္သိမ့္မႈကိုခံစားရၾက၏။ ငါတို႔ခံစားရေသာႏွစ္သိမ့္မႈအျပင္ တိတု၏စိတ္ႏွလုံးသည္ သင္တို႔အားလုံးေၾကာင့္ ၿငိမ္သက္ခ်မ္းသာမႈကိုခံစားရသည္ျဖစ္၍ သူ၏ဝမ္းေျမာက္ျခင္းေၾကာင့္ ငါတို႔သည္ ပို၍ဝမ္းေျမာက္ၾက၏။ ငါသည္ သင္တို႔အေၾကာင္းကို တိတုအား အနည္းငယ္ဝါႂကြားခဲ့ေသာ္လည္း အရွက္မရခဲ့ေပ။ အေၾကာင္းမူကား သင္တို႔အား ငါတို႔ေျပာခဲ့ေသာအရာအားလုံးတို႔သည္ ဟုတ္မွန္သည့္နည္းတူ တိတုကို ငါတို႔ဝါႂကြားထားေသာအရာသည္လည္း ဟုတ္မွန္ေၾကာင္းထင္ရွားခဲ့ၿပီ။ တိတုသည္ သင္တို႔အားလုံး၏နာခံမႈႏွင့္ သင္တို႔သည္ သူ႔ကိုေၾကာက္႐ြံ႕တုန္လႈပ္စြာျဖင့္ ႀကိဳဆိုလက္ခံခဲ့ေၾကာင္းကို သတိရသျဖင့္ သင္တို႔ကို ပို၍ႂကြယ္ဝစြာခ်စ္ခင္ၾကင္နာေလ၏။ ငါသည္ သင္တို႔ကို အရာရာ၌ယုံၾကည္စိတ္ခ်ရေသာေၾကာင့္ ဝမ္းေျမာက္လ်က္ရွိ၏။