သမၼာက်မ္းစာအက္ပ္ တံဆိပ္
ရွာရန္ အိုင္ကြန္

Mattityahu 11:29

Mattityahu 11:29 TOJB2011

Take my ol (yoke) upon you and learn from me, for I am anav (humble) and have shiflut (lowliness) in lev (heart), and you will find menuchah (rest, security) for your nefashot (souls).

Mattityahu 11:29 အေၾကာင္း ဗီဒီယိုမ်ား

Mattityahu 11:29 အဖို႔ က်မ္းပိုဒ္ဓာတ္ပုံမ်ား

Mattityahu 11:29 - Take my ol (yoke) upon you and learn from me, for I am anav (humble) and have shiflut (lowliness) in lev (heart), and you will find menuchah (rest, security) for your nefashot (souls).

​Mattityahu 11:29 ႏွင့္ပတ္သက္သည့္ အခမဲ့ ဖတ္ရွုျခင္းအစီအစဥ္ႏွင့္ ဝိညာဥ္ေရးရာအခ်က္အလက္မ်ား။

ကျွန်တော်တို့၏ဥပဇ္ဈာယ်ဆရာ Mattityahu 11:29 The Orthodox Jewish Bible

ကျွန်တော်တို့၏ဥပဇ္ဈာယ်ဆရာ

4 နေ့ရက်များ

သမ္မာကျမ်းစာကို မြန်မာဘာသာသို့ ဘာသာပြန်သောအခါ ဆရာကြီးယုဒသန်သည် ဥပဇ္ဈာယ်တည်းဟူသောဝေါဟာရကို ဓမ္မဟောင်းနှင့် ဓမ္မသစ်ကျမ်းတို့တွင် အသုံးပြုခဲ့ပါသည်။ ဤသည်မှာ မှားယွင်းမှု (သို့) ပေါ့ဆမှုကြောင့်မဟုတ်ပါ။ ဤစကားလုံး၏အနက်အဓိပ္ပာယ်ကို နှစ်ပေါင်းများစွာရှာဖွေရန် ခက်ခဲခဲ့သောကြောင့် ယုံကြည်သူအများစုမှာ ဇဝေဇဝါဖြစ်ခဲ့ကြရသည်။ ယခုအခါ ဤအစီအစဉ်အားဖြင့် ထိုထူးခြားသောဝေါဟာရ၏အနက်ကို လေ့လာလျက်၊ ဤဝေါဟာရသည် ခရစ်ယာန်ယုံကြည်ခြင်း၌ မည်မျှအတိုင်းအတာအထိ အရေးပါကြောင်းနှင့် ကျွန်တော်တို့၏ဥပဇ္ဈာယ်ဆရာသည် မည်သို့သောပုဂ္ဂိုလ်မျိုးဖြစ်ခြင်းနှင့် မိမိ၏ဝိညာဉ်ရေးအတွက် မည်သို့သောကောင်းချီးမင်္ဂလာဖြစ်စေနိုင်ကြောင်း ထိရောက်စွာ နားလည်သဘောပေါက်လာကြမည်ဖြစ်ပါသည်။ ယခု၊ ဤအစီအစဉ်ကိုစတင်ကြပါစို့။