Habakuki 1
1
1Ulonzi wa Nguluwi woyaubochele mloli Habakuki.
Habakuki kangwaluka kung'ung'uta
2“Gwa, Mkulu Nguluwi, mbaka hanili ndokulanda utanzi,
lekachoni hulingunyhulichiza?
Lekachoni ndangulila, ‘Kilewa,’
ila hulingulohola?
3Lekachoni kwangundita ndigone gehile na kubunza?
Kuwifya na kilewa vyangunzunguluta,
kitwanza na magazo vyangulutilila.
4Ahyo malajizo gahela mong'ho,
na hachi hambe ikoleche.
Wehile wanguwazunguluta watanganiche,
ahyo utaguso wangulavigwa kwa kwajilizwa.”
Kwidichila kwa Nguluwi
5Nguluwi nakalonga,
“Uwalole wanhu wa isi zinji!
Kobubuwala na kona vinduzanduza.
Kwa vila ndodita chinhu louwa ung'hali mkomu,
hanga wahalonjelwe, hawalikunda.
6Kwa vila ndanguwapa mong'ho Wababuloni,
wanhu wa isi wawele na nhumbula zihile na walingudita chinhu himahima.
Walingukola kuli isi yeng'ha,
leka kuhola haluga ha wanhu wanji.
7Ndo wanhu walingudumbigwa na walingukabusa,
kwa kidaya kwawo, utaguso wa hewo wangulawa mnhumbula za hewo wawo.
8Falasi wa hewo ndo wabewe kusinda iduma,
wang'hang'hala kusinda mibwa ja kisolo jiwele na nzala.
Falasi wa hewo wangubilima ng'hatu kulawa kutali,
wangunyonzoka himahima kota ikungule lilinguhola upelembi.
9“Weng'ha wangugana kilewa,
vilundo vya hewo vya wamizi vyangulutilila kumwando,
kota mbeho ya kolilawilaga isanya,
kuno wangukungajiza wapogozi wa ngondo kota sangalaza.
10Wanguwabeza wandewa,
wanguwaseka vilongozi.
Chila ngome ndo idaba kwa hewo,
nawazenga chinhu cha misanga cha kukwinila kuli lukanzi na kuuhola muji.
11Hamba wangukola himahima kota mbeho na kuluta kumwando,
ndo wanhu wawele na gehile,
kwa vila mong'ho wa hewo ndo mlungu wa hewo.”
Habakuki kangung'ung'uta kahi
12Gwa Mkulu Nguluwi, ndaze, hegwe hauwele wa kulawa katali?
Hegwe ndo Nguluwi wa heni, Yelile wa heni, yohambe ubagame.
Gwa Mkulu Nguluwi, nakuwahagula Wababuloni watutaguse,
hegwe italawe, nakuwakangaza leka watugaze.
13Hegwe kwa yelile ng'hatu, haulinguukunda wihe,
mazuwa gose haulingwimilila kulola gehile.
Lekachoni lelo kwanguwona walingudita gehile na kunyamalila?
Lekachoni kwangunyamalila wehile howowadumya
wala wanhu watanganiche kusinda hewo?
14Nakuwadita wanhu wawe kota somba mbahali,
kota vilumbigwe vilingutambala vilihela chilongozi.
15Wababuloni wanguwalowa wanhu kwa ndowano,
wanguwakwega kwa utandawala wa hewo,
wanguwakungajiza weng'ha kuli utandawala wa hewo,
hamba wangusangalala na kutowa luchenze.
16Lelo wangulavya nhambiko kwa chiwalo cha utandawala wa hewo,
na kufunyizila ubani,
kwa vila kwa awo wanguweza kulya chilyo cha kuhega,
na kuwa na chilyo chinji lukami.
17Ndaze, mazuwa gose hawoleka kukwega utandawala wa hewo?
Ndaze, wolutilila kuwagwiliza wanhu
na kuwadumya wanhu wa isi ne kuwonela isungu?
လက္ရွိေရြးခ်ယ္ထားမွု
Habakuki 1: Chividunda
အေရာင္မွတ္ခ်က္
မၽွေဝရန္
ကူးယူ

မိမိစက္ကိရိယာအားလုံးတြင္ မိမိအေရာင္ခ်ယ္ေသာအရာမ်ားကို သိမ္းဆည္းထားလိုပါသလား။ စာရင္းသြင္းပါ (သို႔) အေကာင့္ဝင္လိုက္ပါ
New Testament © 2014 Pioneer Bible Translators and The Word for the World
Old Testament books © 2018 Pioneer Bible Translators
Habakuki 1
1
1Ulonzi wa Nguluwi woyaubochele mloli Habakuki.
Habakuki kangwaluka kung'ung'uta
2“Gwa, Mkulu Nguluwi, mbaka hanili ndokulanda utanzi,
lekachoni hulingunyhulichiza?
Lekachoni ndangulila, ‘Kilewa,’
ila hulingulohola?
3Lekachoni kwangundita ndigone gehile na kubunza?
Kuwifya na kilewa vyangunzunguluta,
kitwanza na magazo vyangulutilila.
4Ahyo malajizo gahela mong'ho,
na hachi hambe ikoleche.
Wehile wanguwazunguluta watanganiche,
ahyo utaguso wangulavigwa kwa kwajilizwa.”
Kwidichila kwa Nguluwi
5Nguluwi nakalonga,
“Uwalole wanhu wa isi zinji!
Kobubuwala na kona vinduzanduza.
Kwa vila ndodita chinhu louwa ung'hali mkomu,
hanga wahalonjelwe, hawalikunda.
6Kwa vila ndanguwapa mong'ho Wababuloni,
wanhu wa isi wawele na nhumbula zihile na walingudita chinhu himahima.
Walingukola kuli isi yeng'ha,
leka kuhola haluga ha wanhu wanji.
7Ndo wanhu walingudumbigwa na walingukabusa,
kwa kidaya kwawo, utaguso wa hewo wangulawa mnhumbula za hewo wawo.
8Falasi wa hewo ndo wabewe kusinda iduma,
wang'hang'hala kusinda mibwa ja kisolo jiwele na nzala.
Falasi wa hewo wangubilima ng'hatu kulawa kutali,
wangunyonzoka himahima kota ikungule lilinguhola upelembi.
9“Weng'ha wangugana kilewa,
vilundo vya hewo vya wamizi vyangulutilila kumwando,
kota mbeho ya kolilawilaga isanya,
kuno wangukungajiza wapogozi wa ngondo kota sangalaza.
10Wanguwabeza wandewa,
wanguwaseka vilongozi.
Chila ngome ndo idaba kwa hewo,
nawazenga chinhu cha misanga cha kukwinila kuli lukanzi na kuuhola muji.
11Hamba wangukola himahima kota mbeho na kuluta kumwando,
ndo wanhu wawele na gehile,
kwa vila mong'ho wa hewo ndo mlungu wa hewo.”
Habakuki kangung'ung'uta kahi
12Gwa Mkulu Nguluwi, ndaze, hegwe hauwele wa kulawa katali?
Hegwe ndo Nguluwi wa heni, Yelile wa heni, yohambe ubagame.
Gwa Mkulu Nguluwi, nakuwahagula Wababuloni watutaguse,
hegwe italawe, nakuwakangaza leka watugaze.
13Hegwe kwa yelile ng'hatu, haulinguukunda wihe,
mazuwa gose haulingwimilila kulola gehile.
Lekachoni lelo kwanguwona walingudita gehile na kunyamalila?
Lekachoni kwangunyamalila wehile howowadumya
wala wanhu watanganiche kusinda hewo?
14Nakuwadita wanhu wawe kota somba mbahali,
kota vilumbigwe vilingutambala vilihela chilongozi.
15Wababuloni wanguwalowa wanhu kwa ndowano,
wanguwakwega kwa utandawala wa hewo,
wanguwakungajiza weng'ha kuli utandawala wa hewo,
hamba wangusangalala na kutowa luchenze.
16Lelo wangulavya nhambiko kwa chiwalo cha utandawala wa hewo,
na kufunyizila ubani,
kwa vila kwa awo wanguweza kulya chilyo cha kuhega,
na kuwa na chilyo chinji lukami.
17Ndaze, mazuwa gose hawoleka kukwega utandawala wa hewo?
Ndaze, wolutilila kuwagwiliza wanhu
na kuwadumya wanhu wa isi ne kuwonela isungu?
လက္ရွိေရြးခ်ယ္ထားမွု
:
အေရာင္မွတ္ခ်က္
မၽွေဝရန္
ကူးယူ

မိမိစက္ကိရိယာအားလုံးတြင္ မိမိအေရာင္ခ်ယ္ေသာအရာမ်ားကို သိမ္းဆည္းထားလိုပါသလား။ စာရင္းသြင္းပါ (သို႔) အေကာင့္ဝင္လိုက္ပါ
New Testament © 2014 Pioneer Bible Translators and The Word for the World
Old Testament books © 2018 Pioneer Bible Translators