1 JUAN 1:9

1 JUAN 1:9 TOP

Pero para li̱ta̱yayá̱u quinkasatcán ixlacatí̱n Dios y tla̱n li̱pa̱huana̱u xlacata xlá naquinca̱ma̱tzanke̱naniyá̱n y naquinca̱xapaniyá̱n hua̱k quintala̱kalhi̱ncán porque xlá snu̱n tali̱pa̱u la̱ ama ma̱kantaxtí hua̱k tú ma̱lacnu̱ni̱t y catzí xlacata huí tí xoko̱nani̱t quilacatacán.

1 JUAN 1 വായിക്കുക

1 JUAN 1:9 എന്നതിനുള്ള വചനങ്ങളുടെ ചിത്രം

1 JUAN 1:9 - Pero para li̱ta̱yayá̱u quinkasatcán ixlacatí̱n Dios y tla̱n li̱pa̱huana̱u xlacata xlá naquinca̱ma̱tzanke̱naniyá̱n y naquinca̱xapaniyá̱n hua̱k quintala̱kalhi̱ncán porque xlá snu̱n tali̱pa̱u la̱ ama ma̱kantaxtí hua̱k tú ma̱lacnu̱ni̱t y catzí xlacata huí tí xoko̱nani̱t quilacatacán.1 JUAN 1:9 - Pero para li̱ta̱yayá̱u quinkasatcán ixlacatí̱n Dios y tla̱n li̱pa̱huana̱u xlacata xlá naquinca̱ma̱tzanke̱naniyá̱n y naquinca̱xapaniyá̱n hua̱k quintala̱kalhi̱ncán porque xlá snu̱n tali̱pa̱u la̱ ama ma̱kantaxtí hua̱k tú ma̱lacnu̱ni̱t y catzí xlacata huí tí xoko̱nani̱t quilacatacán.1 JUAN 1:9 - Pero para li̱ta̱yayá̱u quinkasatcán ixlacatí̱n Dios y tla̱n li̱pa̱huana̱u xlacata xlá naquinca̱ma̱tzanke̱naniyá̱n y naquinca̱xapaniyá̱n hua̱k quintala̱kalhi̱ncán porque xlá snu̱n tali̱pa̱u la̱ ama ma̱kantaxtí hua̱k tú ma̱lacnu̱ni̱t y catzí xlacata huí tí xoko̱nani̱t quilacatacán.1 JUAN 1:9 - Pero para li̱ta̱yayá̱u quinkasatcán ixlacatí̱n Dios y tla̱n li̱pa̱huana̱u xlacata xlá naquinca̱ma̱tzanke̱naniyá̱n y naquinca̱xapaniyá̱n hua̱k quintala̱kalhi̱ncán porque xlá snu̱n tali̱pa̱u la̱ ama ma̱kantaxtí hua̱k tú ma̱lacnu̱ni̱t y catzí xlacata huí tí xoko̱nani̱t quilacatacán.1 JUAN 1:9 - Pero para li̱ta̱yayá̱u quinkasatcán ixlacatí̱n Dios y tla̱n li̱pa̱huana̱u xlacata xlá naquinca̱ma̱tzanke̱naniyá̱n y naquinca̱xapaniyá̱n hua̱k quintala̱kalhi̱ncán porque xlá snu̱n tali̱pa̱u la̱ ama ma̱kantaxtí hua̱k tú ma̱lacnu̱ni̱t y catzí xlacata huí tí xoko̱nani̱t quilacatacán.1 JUAN 1:9 - Pero para li̱ta̱yayá̱u quinkasatcán ixlacatí̱n Dios y tla̱n li̱pa̱huana̱u xlacata xlá naquinca̱ma̱tzanke̱naniyá̱n y naquinca̱xapaniyá̱n hua̱k quintala̱kalhi̱ncán porque xlá snu̱n tali̱pa̱u la̱ ama ma̱kantaxtí hua̱k tú ma̱lacnu̱ni̱t y catzí xlacata huí tí xoko̱nani̱t quilacatacán.1 JUAN 1:9 - Pero para li̱ta̱yayá̱u quinkasatcán ixlacatí̱n Dios y tla̱n li̱pa̱huana̱u xlacata xlá naquinca̱ma̱tzanke̱naniyá̱n y naquinca̱xapaniyá̱n hua̱k quintala̱kalhi̱ncán porque xlá snu̱n tali̱pa̱u la̱ ama ma̱kantaxtí hua̱k tú ma̱lacnu̱ni̱t y catzí xlacata huí tí xoko̱nani̱t quilacatacán.

1 JUAN 1:9 യുമായി ബന്ധപ്പെട്ട സ്വതന്ത്ര വായനാ പദ്ധതികളും

ദൈവത്തിൻ്റെ ഉദ്ദേശ്യപ്രകാരം ജീവിക്കുകയും അവൻ്റെ കൃപയെ സ്വീകരിക്കുകയും ചെയ്യുക 1 JUAN 1:9 Totonac, Papantla

ദൈവത്തിൻ്റെ ഉദ്ദേശ്യപ്രകാരം ജീവിക്കുകയും അവൻ്റെ കൃപയെ സ്വീകരിക്കുകയും ചെയ്യുക

4 ദിവസങ്ങളിൽ

ജീവിതം പലപ്പോഴും നമ്മുടെ വിശ്വാസത്തെ പരീക്ഷിക്കുന്ന വെല്ലുവിളികൾ കൊണ്ടുവരുന്നു, ഭയം ഉളവാക്കുന്നു, കുറ്റബോധവും പശ്ചാത്താപവും നമ്മെ ഭാരപ്പെടുത്തുന്നു. എന്നിരുന്നാലും, ദൈവത്തിൻ്റെ ഉദ്ദേശ്യവും കൃപയും അചഞ്ചലമായി നിലകൊള്ളുന്നു, അത് മറികടക്കാനുള്ള ശക്തി നമുക്ക് പ്രദാനം ചെയ്യുന്നു. സംശയങ്ങളെ അഭിമുഖീകരിക്കാനും ഭയങ്ങളെ കീഴടക്കാനും ക്ഷമ കൈക്കൊള്ളാനും പശ്ചാത്താപം ഒഴിവാക്കാനുമുള്ള ബൈബിൾ പാഠങ്ങളും പ്രായോഗിക നടപടികളും പര്യവേക്ഷണം ചെയ്യാൻ ഈ ബൈബിൾ പ്ലാൻ നിങ്ങളെ ക്ഷണിക്കുന്നു. ദൈവത്തിൻ്റെ വാഗ്ദാനങ്ങളിൽ വിശ്വസിച്ച് അവൻ്റെ കൃപയിൽ ആത്മവിശ്വാസത്തോടെ നടക്കാൻ ധൈര്യത്തോടെ ജീവിക്കാൻ ഈ പ്രതിഫലനങ്ങൾ നിങ്ങളെ പ്രചോദിപ്പിക്കട്ടെ.