യൂവേർഷൻ ലോഗോ
വേദപുസ്തകംപദ്ധതികൾവീഡിയോകൾ
അപ്ലിക്കേഷൻ നേടുക
ഭാഷാ തിരഞ്ഞെടുക്കൽ
തിരയുക

San Mateo 19:4-5

San Mateo 19:4-5 ZAW

Badzu' Jesús diidxre lojreni, räjpni: ―¿La gajdtu goḻ lo reguijtz nani bacuaa toMoisés cadro caj xho benchee Dios bejṉ galooli: “Niguii näjza gunaa bencheenireni”? Guniiza Moisés: “Ni'cni gusaan niguii xtadni con xnanni te xca'ni chäälni, dxejc dirureni gac tio'p, tejtis bejṉ najcreni.”

San Mateo 19 വായിക്കുക

കേൾക്കുക San Mateo 19

എല്ലാ പരിഭാഷളും താരതമ്യം ചെയ്യുക: San Mateo 19:4-5

അനുബന്ധ വീഡിയോകൾ

video-thumbnails

മത്തായി ൧൯:൧-൧൫

video-thumbnails

മത്തായി ൧൯:൧൬-൩൦

video-thumbnails

അവലോകനം:മത്തായി ൧൪-൨൮

ഇപ്പോൾ ബൈബിൾ ആപ്പ് ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യുകബൈബിൾ ആപ്പ്കുട്ടികൾക്കായുള്ള ബൈബിൾ ആപ്പ് ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യുകകുട്ടികൾക്കായുള്ള ബൈബിൾ ആപ്പ്
waves

യൂവേർഷൻ ബൈബിൾ ആപ്പ് നേടുക

വാക്യങ്ങൾ സംരക്ഷിക്കുക, ഓഫ്‌ലൈനിൽ വായിക്കുക, അധ്യാപന ക്ലിപ്പുകൾ കാണുക എന്നിവയും മറ്റും!

ആപ്പ് ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യുകആപ്പ് ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യുക
ആപ്പ് ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യുക
യൂവേർഷൻ

എല്ലാ ദിവസവും ദൈവവുമായി അടുപ്പം തേടാൻ നിങ്ങളെ പ്രോത്സാഹിപ്പിക്കുകയും ആഹ്വാനം ചെയ്യുകയും ചെയ്യുന്നു.

പൗരോഹിത്യം

കുറിച്ച്

തൊഴിലവസരങ്ങൾ

സന്നദ്ധസേവകർ

ബ്ലോഗ്

പത്രങ്ങളും ആനുകാലിക പ്രസിദ്ധീകരണങ്ങളും

ഉപയോഗപ്രദമായ ലിങ്കുകൾ

സഹായിക്കൂ

സംഭാവനചെയ്യുക

ബൈബിൾ പതിപ്പുകൾ

ഓഡിയോ വേദപുസ്തകം

ബൈബിൾ ഭാഷകൾ

ദിവസേനയുള്ള വാക്യം


ഒരു ഡിജിറ്റൽ പൗരോഹിത്യം

ലൈഫ്.ചർച്ച്
മലയാളം

©2026 ലൈഫ്.ചർച്ച് / യൂവേർഷൻ

സ്വകാര്യതാനയംനിബന്ധനകൾ
ദുർബലത വെളിപ്പെടുത്തൽ പരിപാടി
ഫേസ്ബുക്ക്ട്വിറ്റർഇൻസ്റ്റാഗ്രാംയൂട്യൂബ്പിന്റെരെസ്റ്