San Lucas 3

3
Juan Bautista inita icanantaca njajĩ inaiki
(Mt 3:1-12; Mc 1:1-8; Jn 1:19-28)
1Juan iinita icanantaca Dios yacu, lrirsu piakena quince uunia lritalricanata cawa pjiumi Roma lricu ljia talricanati Tiberio César, njite Poncio Pilato italricanata pia lrirsu jipai Judea ricu; Herodes #3:1 Herodes: Najirri piatsakja tetrarca. Lriwapa capua Galilea, njite Galilea pacua jipai macaapji pja pjiumi yuuya, cuatro talricanati icuadalri iwapaca ljia pacuadalritsa jiipai. Antipas italricanata pia jipai Galilea ricu; lripjerri Felipe italricanata pia yamacua jipai nacu Iturea njite Traconite, njite Lisanias italricanata pia Abilene. 2Anás#3:2 Anás: Caifás iñjawerri, Talricanati Romano lricuda icadaa Caifás-carru naapiyawalrewa idejĩca njajĩ irraelitanai Dios ipana lricu Anás yarruntacawa. Mitsa nja irraelitanai nacaite Anás-ca ljia naapiyawalre. njite Caifás tsakja naapiyawalre njajĩ sacerdotenai irraelitanai irsu. Ljiawalji pia, caacu pia Dios Juan irsu jalrapuculri ricu, ljiajĩ Zacarías irri. 3Njite Juan iinita yacawa nanacu nja jipai uuni Jordán icudapiperri, lricaitecarru njajĩ inaiki njeewacarru#3:3 Njewa carru u naapjuetacarru uuni ricu. Cayu wanjeca wacu lricu, naacu lricu nja yalranainai, Bautismo. Lriapjueta piana nadia cayami Dios iikjaolre tsenakja. uunirricu nadiacadaa nauma Dios, curricarru lriwadaca irsu njajĩ imatsicana. 4Ljiyapawa cayutsajĩ lricaite capishupia lridananda ricu ljiajĩ inuparrutacaita Isaías:
«Pjemi pada shemataca jalrapuculri ricu:
“Imatsieta inipu Waminalri ipia;
imayacanta lripia matsia ljiajĩ inipu.
5Ipakjanta pjiumi njajĩ tjewacapjiperri,
ipacuacata njajĩ jiipana yenumperri njite njajĩ pamuyuaperri tsakja,
imayacantautsa njajĩ inipu cacuyuaperri,
njajĩ tewacapjipe inipulricupe ipacuacatautsana matsia.
6Pjiumi njajĩ inaiki nacapacautsa ljiajĩ Iyumjetacaita Dios imenacanda naikjaolre”».
7Naacadanacua njajĩ inaiki Juan iikjaolre lriapjuetacarruna uunirricu, lriacu narsumana: —«¡Shaa aapi yeenipe! ¿Cucao icaite irsu yumjecantja shaa lriuya ljiajĩ Dios iirrua itsumitalri shaa? 8Yuufa matsia catjinaa carru nacapa shaa njajĩ inaiki idiacatsa Dios iikjaolre, macaitetsa irsuwaca: “¡Abraham inakjuite perrica faa!” ajãdalri nucaiteca shaa, Dios itaita ipadametaca Abraham inakjuiteperriwa njajĩ jiipada. 9Niinina paanaya, ljiajĩ yuuca lriwapacaketsa lriyuacarru napalri nakjuite njajĩ jaicu. Pjiumi njajĩ jaicu curriperri cainaca matsia, lriyua cautsana lripeecucarruna tiyee riculje».
10Njite njajĩ inaiki nacu lrirsu:
—¿Cuajĩo warsutsa wanaitjaca?
11Njite Juan shepana:
—Ljiajĩ irsucada yamada itsayan, lrirsutsa lriaca pada lrisu ljiajĩ curridalri irsu; cayu tsakja ljiajĩ irsucada iñjaoda, lrirsutsa lriaca lrirsu ljiajĩ curridalritsa cuca irsu.
12Naa tsakja Juan iikjaolre njajĩ iniwacape palrata talricanati Roma lricuda irsu#3:12 Njajĩ nacawiñajĩ irsu impuesto Publicanonai tsakja njajicana. Icapiatsa njajĩ talricanati Roma lricuda icadalri pia njetacarru palrata naya njajĩ inaiki pjiumi yuufacape Roma jipaite ricu. lriapjueta carruna, nacu lrirsu:
—Pjia icanantacaita, ¿Cuca warsutsa wanaitjaca?
13Njite Juan shepana:
—Mjetatsa napalratan njajĩ inaiki lriuya ljiajĩ talricanati inalri jitaca.
14Natatja tsakja njemio najĩ apadape tsulrudaonai, nacu lrirsu:
—Njite faa ¿Cucao warsutsa wanaitjaca?
Nini ljiepana:
—Mafietatsa nja inaiki jita carru nauya nanaani, maikjaolrenatatsana mikjapantsana. Imaodakena lrishu ljiajĩ nacawiñalri irsu idejĩcalre icuada.
15Njajĩ inaiki itsumitacape Juan, nawapa pia nacapa matsinaa ljiajĩ Dios Imenacanda, njite natatjaca narsuwaca Juan keena ljia cayu. 16Juan shepana, lriacu narsu: —"Njua, nuapjuetacautsa shaa uunishu. Mitsa padautsa inu lriapjuetacarru shaa Espíritu Santoshu, njite tiyeeshu#3:16 Tiyeeshu tsakja Cayujĩ pamatsieta capishu uwirru tiyeericu mapirracarrun. tsakja. Kjaidadalri pjaca nuuyani, ima lrirsudalrimtsa njua iwatacacadatsa lritsapatun ipapi. 17Lricapi ricuena ljia pishupati#3:17 Pishupati: Yamapalri shudalri. Currim ljiacantja ljia papiyushupa cayujĩ wanje capishu. Lrishu ljiajĩ, njerreta nja trigo yenunrse nawaketanje caulri yaarreta carru nja neya nauya nja trigo matsiaperrina. ljienita carru nja trigo neya yuuya. Lriwaketautsa nja trigo lriwakeeta carruda lricu mana, mitsa nja lriya lrimjãitacautsana tiyee mayalrinta canaadalri ricu".
18Jurrepja nja yacuti Juan icaiterri narsu njajĩ inaiki lricaite carru njemio nja yacuti matsiaperri, lricaite tsakjana nacuadata carruna njite nanaitja carru tsakja cayujĩ lricaite capishu. 19Juan icuita tsakja ljia Herodes, Galilea italricana, njemi werricu nja inaiki, ljita capua lriinuwa rsuajĩ lriweerrinu Herodías darru iipitana, njite nanacu nja paana matsirri lrinaitjalri. 20Lrimaimata carru pjaa lrimatsicanawa, Herodes sheta Juan presudapana lricu.
Juan yaapjueta Jesús uuni ricu
(Mt 3:13-17; Mc 1:9-11; Jn 1:31-34)
21Apapia jalredauca, Juan yapjueta cadanacu njajĩ inaiki, Jesús yaawa Juan yapjueta carruni. Njite Jesús itatjacadanacutua, Dios imjecu ljia eenu. 22Njite ljiada nacu Espíritu Santo yuurrucua pataita cawa pacapaca cayujĩ tsuutsubushu, njite njemi tsakja apapecu yacuti icaiteca eenu lrikjuite Jesús irsu cayujĩ:
—Icatsa pjia Nirri nupeyunda, njite catima nucapaca pirsu.
Njajĩ Jesús iferrinaipem
(Mt 1:1-17)
23Jesús irsu piakena panji treinta uunia lripekirrica nacu lriinitacaolje piena lrinaitjaca ljiajĩ ljinirri inalri lrinaitjaca. Njajĩ inaiki nawada pia Jesús jinirrica José, njite José jinirrica Elí. 24Elí jinirrica Matat, Matat jinirrica Leví, Leví jinirrica Melquí, Melquí jinirrica Jana, Jana jinirrica José. 25José jinirrica Matatías, Matatías jinirrica Amós, Amós jinirrica Nahúm, Nahúm jinirrica Eslí, Eslí jinirrica Nagai. 26Nagai jinirrica Máhat, Máhat jinirrica Matatías, Matatías jinirrica Semeí, Semeí jinirrica Josec, Josec jinirrica Joiadá, 27Joiadá jinirrica Johanán, Johanán jinirrica Resá, Resá jinirrica Zorobabel, Zorobabel jinirrica Salatiel, Salatiel jinirrica Nerí. 28Nerí jinirrica Melquí, Melquí jinirrica Adí, Adí jinirrica Cosam, Cosam jinirrica Elmadam, Elmadam jinirrica Er. 29Er jinirrica Josué, Josué jinirrica Eliézer, Eliézer jinirrica Jorim, Jorim jinirrica Matat, Matat jinirrica Leví. 30Leví jinirrica Simeón, Simeón jinirrica Judá, Judá jinirrica José, José jinirrica Jonam, Jonam jinirrica Eliaquim. 31Eliaquim jinirrica Meleá, Meleá jinirrica Mená, Mená jinirrica Matatá, Matatá jinirrica Natán, Natán jinirrica David. 32David jinirrica Jesé, Jesé jinirrica Obed, Obed jinirrica Booz, Booz jinirrica Sélah, Sélah jinirrica Nahasón. 33Nahasón jinirrica Aminadab, Aminadab jinirrica Admín, Admín jinirrica Arní, Arní jinirrica Hesrón, Hesrón jinirrica Fares, Fares jinirrica Judá. 34Judá jinirrica Jacob, Jacob jinirrica Isaac, Isaac jinirrica Abraham, Abraham jinirrica Térah, Térah jinirrica Nahor. 35Nahor jinirrica Serug, Serug jinirrica Ragau, Ragau jinirrica Péleg, Péleg jinirrica Éber, Éber jinirrica Sélah. 36Sélah jinirrica Cainán, Cainán jinirrica Arfaxad, Arfaxad jinirrica Sem, Sem jinirrica Noé, Noé jinirrica Lámec. 37Lámec jinirrica Matusalén, Matusalén jinirrica Henoc, Henoc jinirrica Jéred, Jéred jinirrica Mahalaleel, Mahalaleel jinirrica Cainán. 38Cainán jinirrica Enós, Enós jinirrica Set, Set jinirrica Adán, Adán jinirrica Dios.

നിലവിൽ തിരഞ്ഞെടുത്തിരിക്കുന്നു:

San Lucas 3: kpc

ഹൈലൈറ്റ് ചെയ്യുക

പങ്ക് വെക്കു

പകർത്തുക

None

നിങ്ങളുടെ എല്ലാ ഉപകരണങ്ങളിലും ഹൈലൈറ്റുകൾ സംരക്ഷിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ? സൈൻ അപ്പ് ചെയ്യുക അല്ലെങ്കിൽ സൈൻ ഇൻ ചെയ്യുക