Matsiyù 6:16-18

Matsiyù 6:16-18 BDZU

Àwà, e ye sun wɔ, e maà e jaakɔrɔun kùùn, a ci mòdzin duungoofiitsi rèè y'à faa nìi tsuru waa. Twɛy yè e jaakɔrɔun ŋununbee, sànko, mòdzian y'à tɔ̀, ci ye sun wɔɔ. Sààben na, mun nì ci e ra, è raa bàràjia, è tɔ̀ tàrau nòn. Ŋà, nìi wo, a ye sun wɔ, a jaara foò, e ɲinin kinin dziù ka a kuùn tsùsa. Tɔ̀ fa, sànko mòdzian mà à tɔ̀ ci a sun wɔɔ waa, fɔ wo Fà Ŋaablà riì ni gàne mɛnɛunma nɔ̀n. Wo Fà Ŋaablà riì goo mɛnɛunma rèè jàa, tɔ nà à tsìì sàrà wo re.

Matsiyù 6 വായിക്കുക

Matsiyù 6:16-18 യുമായി ബന്ധപ്പെട്ട സ്വതന്ത്ര വായനാ പദ്ധതികളും

വർഷാവസാനം പുനഃക്രമീകരിക്കുന്നു - പ്രാർത്ഥനയും ഉപവാസവും Matsiyù 6:16-18 Bible Dzùùngoo Unicode

വർഷാവസാനം പുനഃക്രമീകരിക്കുന്നു - പ്രാർത്ഥനയും ഉപവാസവും

6 ദിവസങ്ങളിൽ

പ്രാർത്ഥനയിലും ഉപവാസത്തിലും പ്രാർത്ഥനയിൽ ശ്രദ്ധ കേന്ദ്രീകരിക്കാനും ദൈവവുമായുള്ള ബന്ധം ആഴത്തിലാക്കാനും ഭക്ഷണം സ്വമേധയാ ഉപേക്ഷിക്കുന്നത് ഉൾപ്പെടുന്നു. അവ വെവ്വേറെ സംഭവിക്കാമെങ്കിലും, അവയുടെ സംയോജനം ഫലപ്രാപ്തി വർദ്ധിപ്പിക്കുന്നു. പ്രാർത്ഥനയ്ക്കും ഉപവാസത്തിനുമായി സമയം നീക്കിവയ്ക്കുന്നത് വ്യക്തിപരമായ ആഗ്രഹങ്ങൾക്കായി ദൈവത്തെ കൈകാര്യം ചെയ്യുന്നതിനല്ല; ഹൃദയത്തിൻ്റെ വിനയത്തിൽ ശക്തി, കരുതൽ, ജ്ഞാനം എന്നിവയ്ക്കായി സ്വയം കേന്ദ്രീകരിക്കാനും അവനിൽ ആശ്രയിക്കാനുമുള്ള ബോധപൂർവമായ തിരഞ്ഞെടുപ്പാണിത്. അവർ ഒരുമിച്ച് ആത്മീയ വളർച്ച വളർത്തുകയും വിശ്വാസത്തെ ആഴത്തിലാക്കുകയും ചെയ്യുന്നു.