യൂവേർഷൻ ലോഗോ
വേദപുസ്തകംപദ്ധതികൾവീഡിയോകൾ
അപ്ലിക്കേഷൻ നേടുക
ഭാഷാ തിരഞ്ഞെടുക്കൽ
തിരയുക

MATEO 27:46

MATEO 27:46 GYOB

A'e arɨ pɨpe avei ka'aruse, Jesús oñe'ë pirätä aipo e'i: “Elí, Elí, ¿lemá sabactani?” (aipo oya aipo e'i. “che Ru Tüpä, che Ru Tüpä, ¿ma'erä vo che reya eve?”)

MATEO 27 വായിക്കുക

കേൾക്കുക MATEO 27

എല്ലാ പരിഭാഷളും താരതമ്യം ചെയ്യുക: MATEO 27:46

അനുബന്ധ വീഡിയോകൾ

video-thumbnails

മത്തായി ൨൭:൧-൧൦

video-thumbnails

മത്തായി ൨൭:൧൧-൨൬

video-thumbnails

മത്തായി ൨൭:൨൭-൪൫

video-thumbnails

മത്തായി ൨൭:൪൬-൬൬

MATEO 27:46 എന്നതിനുള്ള വചനത്തിന്റെ ചിത്രം

MATEO 27:46 - A'e arɨ pɨpe avei ka'aruse, Jesús oñe'ë pirätä aipo e'i: “Elí, Elí, ¿lemá sabactani?” (aipo oya aipo e'i. “che Ru Tüpä, che Ru Tüpä, ¿ma'erä vo che reya eve?”)
ഇപ്പോൾ ബൈബിൾ ആപ്പ് ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യുകBible Appകുട്ടികൾക്കായുള്ള ബൈബിൾ ആപ്പ് ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യുകBible App for Kids
waves

യൂവേർഷൻ ബൈബിൾ ആപ്പ് നേടുക

വാക്യങ്ങൾ സംരക്ഷിക്കുക, ഓഫ്‌ലൈനിൽ വായിക്കുക, അധ്യാപന ക്ലിപ്പുകൾ കാണുക എന്നിവയും മറ്റും!

ആപ്പ് ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യുകആപ്പ് ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യുക
ആപ്പ് ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യുക
യൂവേർഷൻ

എല്ലാ ദിവസവും ദൈവവുമായി അടുപ്പം തേടാൻ നിങ്ങളെ പ്രോത്സാഹിപ്പിക്കുകയും ആഹ്വാനം ചെയ്യുകയും ചെയ്യുന്നു.

പൗരോഹിത്യം

കുറിച്ച്

തൊഴിലവസരങ്ങൾ

സന്നദ്ധസേവകർ

ബ്ലോഗ്

പത്രങ്ങളും ആനുകാലിക പ്രസിദ്ധീകരണങ്ങളും

ഉപയോഗപ്രദമായ ലിങ്കുകൾ

സഹായിക്കൂ

സംഭാവനചെയ്യുക

ബൈബിൾ പതിപ്പുകൾ

ഓഡിയോ വേദപുസ്തകം

ബൈബിൾ ഭാഷകൾ

ദിവസേനയുള്ള വാക്യം


ഒരു ഡിജിറ്റൽ പൗരോഹിത്യം

ലൈഫ്.ചർച്ച്
മലയാളം

©2026 ലൈഫ്.ചർച്ച് / യൂവേർഷൻ

സ്വകാര്യതാനയംനിബന്ധനകൾ
ദുർബലത വെളിപ്പെടുത്തൽ പരിപാടി
ഫേസ്ബുക്ക്ട്വിറ്റർഇൻസ്റ്റാഗ്രാംയൂട്യൂബ്പിന്റെരെസ്റ്

ആദ്യത്തെ സ്ക്രീൻ

വേദപുസ്തകം

പദ്ധതികൾ

വീഡിയോകൾ