Kutyoka 21

21
Malajisyo gankati achikapolo
1“Gelega gali malajisyo gachimwape Ŵaisilaeli. 2Naga nkunsuma kapolo Mwebulania, tachintumichila yaka sita, nambo pa chaka cha saba chimwaleche atyoche pangali malipilo gagaligose. 3Iŵaga ŵaiche jikape, chatyoche jika, ni iŵaga ŵaiche ali alombele, chatyoche ni ŵankwakwe. 4Naga ambujegwe ŵanlombekasisye jwankongwe ni kwaŵelechela ŵanache achakongwe pane achalume, nipele, jwankongwe jo ni ŵanache ŵakwe ali ŵa ambujegwe, ni jwannume jo chatyoche jikape. 5Nambo kapolo jo ajilaga kuti akunnonyela ambujegwe ni ŵankwakwe ni ŵanache ŵakwe, ni ngakusaka kutyoka ni kuŵa ŵalecheleswe, 6nipele, mmbujegwe channyichisye peuto pakwapopelela Akunnungu paujo pa ŵakulamula. Kweleko chanjimiche kapolo jo pannango pane pambali nnango, ni kumpowola liwiwi kwa nsomelo, nombejo chantumichile mbujegwe mu umi wakwe wose.
7“Naga mundu akunsumisya mwali jwakwe aŵe kapolo, mwali jo ngaalechelelwa mpela yakuti kulechelelwa achikapolo ŵane ŵachilume. 8Ni iŵaga nganiŵanonyelesya ambujegwe jwansagwile kuti aŵe ŵankwakwe, ambuje wo chanlechele atatigwe ŵawombwele. Ambujegwe ngasansumisya kwa achalendo, ŵansumisyaga kwa achalendo chachiŵa ŵaatendele 9Iŵaga chansume kuti ŵaape nchanda jwakwe ikusachilwa ŵaatende mpela mwali jwao. 10Naga mundu ajigele jwankongwe jwine kuntenda wankwakwe, akapungusya kwapa yaikwaŵajila ŵankwawo ŵandanda, chisau yakulya, yakuwala ni ine yose yaikusachilwa mu ulombela. 11Naga ngakunkwanilisya mu indu itatu yo, ŵankwakwe ŵaandanda akukombola kutyoka ni kuŵa ŵalechelelwe pangali malipilo gagaligose ga mbiya.
Malajisyo kwa ŵaakulanga
12“Jwalijose jwakumputa mundu ni kummulaga aulajikwe. 13Nambo iŵaga igambile kutyochela pe, nambo Akunnungu asachileje ikopochele yeleyo, nipele mundu jo tautuchile ku misi jichiisagule ni kweleko chachiŵa salama. 14Nambo iŵaga mundu apanjile kummulaga njakwe mele ni ammuleje, ni kuutuchila pa chilisa pangu kuti alikulupusye, muntyosye mundu jo ni kummulaga.
15“Jwalijose jutampute atatigwe pane achikulugwe mundu jo aulajikwe.
16“Jwalijose jutanjigale njakwe kwa machili ni kunsumisya pane kuntenda kapolo, mundu jo akamulwaga akusachilwa aulajikwe.
17“Jwalijose jutanlwesye atatigwe pane achikulugwe mundu jo akusachilwa aulajikwe.
18“Iŵaga ŵandu akukangana, ni jumo amponyaga njakwe liganga pane amputaga lingumi ni nganawa nambo agonile pachindanda akulwalila, 19ajula jwaputikwe akombolaga kwimuka ni kuliutauta ni ntindiso, ajula juŵamputile chalechelelwe. Nambo chanlipe juŵamputile jula ligongo lya kwatamikasya pangali masengo, ni sooni tannwasye mpaka alame.
20“Naga mundu amputaga lubokola kapolo jwakwe jwannume pane jwankongwe kwika mwa kwasika papopo, mundu jo akusachilwa ajamukwe. 21Nambo kapolo ajimukaga pakumala lyuŵa limo pane moŵa gaŵili, mundu jo ngajamukwa, pakuŵa kapolo jo ali jwao.
22“Achalume aputanaga ni kummulasya jwankongwe jwali ni chiilu kwika mwa kupolosya, nambo nganaulala pane, jwatesile yeleyo chalipe chipanje chichachisala ŵankwakwe jwankongwe jo, pakumala kwitichisya ŵakulamula. 23Nambo iŵaga aulele nnope, ajula jwaulesye aulaswe nti yatite kuulasya, 24naga ŵaulesye liso aulaswe liso, ni iŵaga ŵaulesye lino aulaswe lino, iŵaga ŵaulesye nkono aulaswe nkono, ni iŵaga ŵaulesye lukongolo aulaswe lukongolo, 25ni iŵaga ŵachomile mooto nombejo ŵachome naga ŵaaŵisile liŵanga nombejo ŵaaŵiche liŵanga ni iŵaga ŵakowele nombewo ŵaakowole.
26“Iŵaga mundu amputile kapolo jwannume pane jwankongwe pa liso ni kuliulasya, akusachilwa ŵalechelele kapolo jo ajaule, gelego gali malipilo ga liso lyakwe. 27Ni iŵaga ankusile lino kapolo jwao jwannume pane jwankongwe, ŵalechelele kapolo jo ajaule, gelego gali malipilo ga lino lyakwe.
Malajisyo gankati ilango
28“Iŵaga ng'ombe tonde jintutile mundu kwa misengo ni kummulaga, tonde jo jiulajikwe kwa kujiponya maganga ni nyama jakwe jikaligwa. Nambo nsyene tonde jo ngasimunlamula. 29Nambo iŵaga tonde jo jisyoŵelele kututa ŵandu ni misengo, nsyene tonde jo ŵajamuchikwe kakajinji nkati chindu cho nambo nganajitaŵilila, jaikaga kuulaga mundu, tonde jo jiulajikwe kwa kujiponya maganga nombe nsyene tonde jo akusachilwa aulajikwe nombe. 30Nambo mundu jo asalilwaga alipe kuti auwombole umi wakwe, alipe malipilo gakwanila mpela yatite pakusalilwa. 31Malajisyo ga chigatumiche nombe iŵaga tonde chijimmulaje kwa misengo jwanchanda pane mwali. 32Iŵaga tonde chijimputile kapolo jwankongwe pane jwannume, nsyene tonde jo chalipe ipande selasini ya feza kunlipa nsyene kapolo, ni tonde jo jiulajikwe kwa kujiponya maganga.
33“Naga mundu alesile lisimbo pangaunichila pane kusola lisimbo pangaunichila ni tonde pane mbunda jitumbuchile mu lisimbo lyo, 34asyene lisimbo lyo chalipe, chiŵape mbiya asyene chinyama, ni chinyama chachiwile cho chichiŵe chakwe asyene lisimbo. 35Naga tonde ja mundu jimmulesye tonde ja mundu jwine kwika mwa kuwa, tansumisye tonde jwanjumi jula ni kugaŵana mbiya yalumo, nombe chinyama chachiwile chila tagaŵane yalumo. 36Namose yeleyo, iŵaga imanyiche kuti tonde jisyoŵelele kututa ni misengo jakwe ni nsyene tonde jo nganiŵataŵilila, nsyene tonde jo chalipe chinyama kwa chinyama, ni nyama ja chinyama chachiwile chijiŵe jakwe.

നിലവിൽ തിരഞ്ഞെടുത്തിരിക്കുന്നു:

Kutyoka 21: YBV

ഹൈലൈറ്റ് ചെയ്യുക

പങ്ക് വെക്കു

പകർത്തുക

None

നിങ്ങളുടെ എല്ലാ ഉപകരണങ്ങളിലും ഹൈലൈറ്റുകൾ സംരക്ഷിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ? സൈൻ അപ്പ് ചെയ്യുക അല്ലെങ്കിൽ സൈൻ ഇൻ ചെയ്യുക