Secunnu Matteu 28:5-6

Secunnu Matteu 28:5-6 SCN

L’ ancilu parrau, e dissi a li fimmini: Vuautri nun abbiati paura: giacchì sacciu, ca circati a Gesù crucifissn: Nun è ccà: pirchì arrisuscitau, comu dissi. Viniti a vidiri lu locu, unni era misu lu Signuri.

Secunnu Matteu 28 വായിക്കുക

Secunnu Matteu 28:5-6 എന്നതിനുള്ള വചനങ്ങളുടെ ചിത്രം

Secunnu Matteu 28:5-6 - L’ ancilu parrau, e dissi a li fimmini: Vuautri nun abbiati paura: giacchì sacciu, ca circati a Gesù crucifissn:
Nun è ccà: pirchì arrisuscitau, comu dissi. Viniti a vidiri lu locu, unni era misu lu Signuri.Secunnu Matteu 28:5-6 - L’ ancilu parrau, e dissi a li fimmini: Vuautri nun abbiati paura: giacchì sacciu, ca circati a Gesù crucifissn:
Nun è ccà: pirchì arrisuscitau, comu dissi. Viniti a vidiri lu locu, unni era misu lu Signuri.Secunnu Matteu 28:5-6 - L’ ancilu parrau, e dissi a li fimmini: Vuautri nun abbiati paura: giacchì sacciu, ca circati a Gesù crucifissn:
Nun è ccà: pirchì arrisuscitau, comu dissi. Viniti a vidiri lu locu, unni era misu lu Signuri.Secunnu Matteu 28:5-6 - L’ ancilu parrau, e dissi a li fimmini: Vuautri nun abbiati paura: giacchì sacciu, ca circati a Gesù crucifissn:
Nun è ccà: pirchì arrisuscitau, comu dissi. Viniti a vidiri lu locu, unni era misu lu Signuri.Secunnu Matteu 28:5-6 - L’ ancilu parrau, e dissi a li fimmini: Vuautri nun abbiati paura: giacchì sacciu, ca circati a Gesù crucifissn:
Nun è ccà: pirchì arrisuscitau, comu dissi. Viniti a vidiri lu locu, unni era misu lu Signuri.Secunnu Matteu 28:5-6 - L’ ancilu parrau, e dissi a li fimmini: Vuautri nun abbiati paura: giacchì sacciu, ca circati a Gesù crucifissn:
Nun è ccà: pirchì arrisuscitau, comu dissi. Viniti a vidiri lu locu, unni era misu lu Signuri.Secunnu Matteu 28:5-6 - L’ ancilu parrau, e dissi a li fimmini: Vuautri nun abbiati paura: giacchì sacciu, ca circati a Gesù crucifissn:
Nun è ccà: pirchì arrisuscitau, comu dissi. Viniti a vidiri lu locu, unni era misu lu Signuri.

Secunnu Matteu 28:5-6 യുമായി ബന്ധപ്പെട്ട സ്വതന്ത്ര വായനാ പദ്ധതികളും