Mark 13
13
Yɛsə kageze ŋzla ta ghɛa Shala
(MAT 24.1-2; LWK 21.5-6)
1Ma vəa ŋkwa nya shave Yɛsə mbe ghɛa Shala ne, ma ke kwete wəndə nya ketəkwə təkwə shɛ: «Nde sleke ɗa, newema pelɛ nyi ba'a ŋa ta ŋkwa nyi gi!» 2Ma ke Yɛsə zhɛnete nda: «Nahe na kenakɛ ŋa ta ŋkwa nyi ŋate nyi mbeli jama jama na? Katenza pelɛ te kwete pelɛ kwetɛŋe we, pɛtɛ teŋzla hɛ.»
Yaka nyi ketese mpelɛa ke kiɗi ta hɛɗi
(MAT 24.3-14; LWK 21.7-19)
3Pa Yɛsə ntishɛ pelɛ ghweme ta Bekele, dzawa laka ghɛa Shala kema ta ŋkɛ. Ma ke Piyɛre, Zhake, Zhaŋe ba'a Andrɛ, ghenci nyi tagha yite kaghəa nci 'yɛwete ve: 4«Gezete n'yɛ: Hweŋkwa temene geva wəshia shɛhɛ wa? Wa wəsə nya ketencɛ n'yɛ vəa shɛ wa?»
5Tagha gɛ, ma ke Yɛsə sha hɛ: «Ntsehwele mə, yagha kwete wəndə teghwete ŋayɛ. 6Katese mbeli kwele kwele te sləa ɗa, ma ke hɛ sha tegeze: 'Ya ya kaMɛsi. Kwele kwele mbeli nyi teghwete hɛ. 7Katefa gaka ta mpa nyi dekwe dekwe keɗema nyi cakeɗa cakeɗa yɛ. Ghazlənəma yɛ ma: nda wəshia shɛhɛ kamenete geva kaba, ama kenaka kiɗi ta hɛɗi we. 8Katempa kwete hwelefe le kwete, kateha nda mpa kwete hɛɗi meghe ke kwete. Kategaŋkəɗə geva hɛɗi te kweci ŋkwa, katemene geva ma. Kala kwa ghate ta heha ta male nda teya wəzege nde tenza wəshia shɛhɛ.
9Ama ntsehwele mə yitea ghəa ŋayɛ. Katekese ŋayɛ mbeli kalə kadzete ghwə, kateɗa ŋayɛ mbe cɛ kesəkwə ghə ta ka Zhəwif, katekele ŋayɛ mbeli kadzete kema ta ka ŋgwamna ba'a ka meghea kɛfi tewəmbəreke 'ya, yitea negha fete yɛ te 'ya kwa kema ta mbeli. 10Nda Ghena kwatenca nya ganyɛ kazlapete nda geva ke pɛtɛa hwelefefi kaba. 11Ma kefəghe ŋayɛ mbeli kalə kadzete ghwə ne, yirəma yɛ yitea ghena nya tesla yɛ ya nya tegeze yɛ ma. Te ŋkwa shɛnyɛ tedzembe ghəa ŋayɛ ghena nyi hi yɛ kageze. Kwa nza ŋkɛ va gheyɛ se ŋkɛ ghena shɛ we, ama va Sefəa Shala. 12Katekese nda wəza meghekɛ heli heli wəndə ke mbeli kezha pesle ŋkɛ mbeli, tsagha temene yita le wəzege ta ŋkɛ perə. Tsagha tezhɛne nda ghə ŋwale ke mbeli nyi keyakɛ hɛ kezha mpə hɛ mbeli. 13Katezlɛ mbeli pɛtɛ va gheyɛ tewəmbəreke 'ya, ama wəndə nya kehwepete ghə pa te keɗaŋe ta və ne, pələsə nza ŋkɛ.
Wəsə nya ndiremi kashasha
(MAT 24.15-28; LWK 21.20-24)
14Katenewe wəsə nya ndiremi kashasha yɛ mentare mbe ŋkwa nya keveyi geva tekeleke. Ma wəndə nya kejaŋga ne, fave ghena nya ŋkɛ ndeɗekə. Ma mbeli nyi mbe Zhəwdɛ ne, hwɛ hɛ kadzeme hwa ghweme. 15Ma wəndə nya pelɛ dɛɓere nya kənəa cɛ ne, katesawa ŋkɛ kafə wəshia ŋkɛ mbe cɛ we. 16Ma wəndə nya kwamte ne, katezhɛre geva ŋkɛ kakele lekwesa ta ŋkɛ we. 17Te vecia shɛ ne, yaka nde tenza te mi nyi le hwə ba'a nyi nza ŋwale te ŋ'wa va hɛ. 18Səkwə mə Shala yagha vəa shɛ tese hefeghwe hwa ntasle. 19Kwa nza ŋkɛ ma te vecia shɛ ne, za ma tenza yaka shɛ ke yaka nyi sahwe mbeli ghala ghate geva hɛɗi, kwa ghala pate wəshi Shala pa tsetsenya, katenza kwete shɛ kala gheŋkɛ we. 20Ma ya kaɗema Mahwətə kentamte hɛa shɛhɛ ne, nza wəndə shɛ kambele we. Ama nahe ŋkɛ kentamte hɛ kezha mbelia ŋkɛ nyi tsehave ŋkɛ.
21Ma kegeze ŋayɛ kwete wəndə: Wa nya Mɛsi nya teke, keɗema: Wa ca ŋkɛ pelɛke, a ke ne, yɛma yɛ ma. 22Kwa nza ŋkɛ katese ka tseŋwəa Mɛsi ba'a ka tseŋwəa ka mɛ ŋkwa, katemene wəshi kencɛ wəshi ba'a wəshi meŋele hɛ kezha ghwete ŋkwa. Ma ya kapesle hɛ yite ne, pa le mbeli nyi ntave Shala ɗe hɛ kazamte hɛ. 23Ya mə ghəa ŋayɛ gɛ! Nahe 'ya kegezemte ŋayɛ mpelɛa.
Se ta Wəzege ta za
(MAT 24.29-31; LWK 21.25-28)
24Ama te vecia shɛ, kwa sebe ta yaka shɛ ne, kateɓele veci we, katezhɛne tere kaɓele we, 25katebete yɛ saseregwa sawa pelɛ ghweme, kategaŋkəɗə berete nyi pelɛ ghweme. 26Tagha gɛ, katenewe Wəzege ta za mbeli kasawa te ləmbə le berete ba'a zləvə kwele kwele. 27Kateghwene ka ghwene ta ŋkɛ Shala kalə laka pɛtɛa bela ta hɛɗi wəfaɗe, katetsene mbelia ŋkɛ nyi tsehave ŋkɛ se te kwete mendɛkwe ta hɛɗi hwa'a te kwete.
Ghena te ghəa dasekwa
(MAT 24.32-35; LWK 21.29-33)
28Zəzəte mə və nya ncɛ ŋayɛ dasekwa. Ma kebetemte sleke ŋkɛ ba'a keɗa ŋkɛ ne, nahe yɛ keɗepe takwa takwa cimə. 29Ma vəa ŋkwa nya nakɛ wəshi nyi kala nyi yɛ kamene geva ne, ɗepete mə takwa takwa və nya tese ŋkɛ kwa. 30Kaganda ne, ma 'ya sha gheyɛ: katempə pɛtɛa mbeli nyi teghweme nyi teke tsetsenya nda tese ŋkɛ we. 31Kateza yɛ ghweme le hɛɗi, ama kateza ghena ta ɗa tɛape we.
Deke Shala nde ɗepe vəa kiɗi ta hɛɗi
(MAT 24.36-44)
32Ma gɛ, wəndə shɛ keɗepe se ta vecia shɛ, ya ka ghwene ta Shala nyi pelɛ ghweme, ya Wəzege we, deke Yita nde ɗepe. 33Ntsehwele mə, mba yɛ kedzete hɛ ŋayɛ, kwa nza ŋkɛ ne, keɗepe se ta vəa shɛ yɛ we. 34Katenza ŋkɛ kala wəndə nya kedzehwa mte. Ma kaslə ŋkɛ shave ki ghɛa ŋkɛ ne, pa dapate wəshia ŋkɛ te dzeve ke ka mavashia ŋkɛ, pa ŋkɛ ndeke nda slene ke yayata wəndəa nci ba'a geze nda ke nde ya degha kanza le ntsə. 35Nza mə le ntsə gɛ, kwa nza ŋkɛ keɗepe və nya tese wəndə ke ghɛ yɛ te we: nda kwete katenza ŋkɛ hetɛhwɛɗi, keɗema te tepe ta viɗi, keɗema hekama ta ŋələ, keɗema masheke. 36Ma kese ŋkɛ vəkə ne, mba ŋkɛ kesləyi ŋayɛ yitea hɛ. 37Ma ghena nya geze ŋayɛ nya 'ya ne, gheŋkɛ yageze nda 'ya ke mbeli pɛtɛ: nza mə le ntsə!»
നിലവിൽ തിരഞ്ഞെടുത്തിരിക്കുന്നു:
Mark 13: BEKDC12
ഹൈലൈറ്റ് ചെയ്യുക
പങ്ക് വെക്കു
പകർത്തുക

നിങ്ങളുടെ എല്ലാ ഉപകരണങ്ങളിലും ഹൈലൈറ്റുകൾ സംരക്ഷിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ? സൈൻ അപ്പ് ചെയ്യുക അല്ലെങ്കിൽ സൈൻ ഇൻ ചെയ്യുക
La Bible en langue Kapsiki avec les livres deutérocanoniques © Alliance Biblique du Cameroun 2012.
Mark 13
13
Yɛsə kageze ŋzla ta ghɛa Shala
(MAT 24.1-2; LWK 21.5-6)
1Ma vəa ŋkwa nya shave Yɛsə mbe ghɛa Shala ne, ma ke kwete wəndə nya ketəkwə təkwə shɛ: «Nde sleke ɗa, newema pelɛ nyi ba'a ŋa ta ŋkwa nyi gi!» 2Ma ke Yɛsə zhɛnete nda: «Nahe na kenakɛ ŋa ta ŋkwa nyi ŋate nyi mbeli jama jama na? Katenza pelɛ te kwete pelɛ kwetɛŋe we, pɛtɛ teŋzla hɛ.»
Yaka nyi ketese mpelɛa ke kiɗi ta hɛɗi
(MAT 24.3-14; LWK 21.7-19)
3Pa Yɛsə ntishɛ pelɛ ghweme ta Bekele, dzawa laka ghɛa Shala kema ta ŋkɛ. Ma ke Piyɛre, Zhake, Zhaŋe ba'a Andrɛ, ghenci nyi tagha yite kaghəa nci 'yɛwete ve: 4«Gezete n'yɛ: Hweŋkwa temene geva wəshia shɛhɛ wa? Wa wəsə nya ketencɛ n'yɛ vəa shɛ wa?»
5Tagha gɛ, ma ke Yɛsə sha hɛ: «Ntsehwele mə, yagha kwete wəndə teghwete ŋayɛ. 6Katese mbeli kwele kwele te sləa ɗa, ma ke hɛ sha tegeze: 'Ya ya kaMɛsi. Kwele kwele mbeli nyi teghwete hɛ. 7Katefa gaka ta mpa nyi dekwe dekwe keɗema nyi cakeɗa cakeɗa yɛ. Ghazlənəma yɛ ma: nda wəshia shɛhɛ kamenete geva kaba, ama kenaka kiɗi ta hɛɗi we. 8Katempa kwete hwelefe le kwete, kateha nda mpa kwete hɛɗi meghe ke kwete. Kategaŋkəɗə geva hɛɗi te kweci ŋkwa, katemene geva ma. Kala kwa ghate ta heha ta male nda teya wəzege nde tenza wəshia shɛhɛ.
9Ama ntsehwele mə yitea ghəa ŋayɛ. Katekese ŋayɛ mbeli kalə kadzete ghwə, kateɗa ŋayɛ mbe cɛ kesəkwə ghə ta ka Zhəwif, katekele ŋayɛ mbeli kadzete kema ta ka ŋgwamna ba'a ka meghea kɛfi tewəmbəreke 'ya, yitea negha fete yɛ te 'ya kwa kema ta mbeli. 10Nda Ghena kwatenca nya ganyɛ kazlapete nda geva ke pɛtɛa hwelefefi kaba. 11Ma kefəghe ŋayɛ mbeli kalə kadzete ghwə ne, yirəma yɛ yitea ghena nya tesla yɛ ya nya tegeze yɛ ma. Te ŋkwa shɛnyɛ tedzembe ghəa ŋayɛ ghena nyi hi yɛ kageze. Kwa nza ŋkɛ va gheyɛ se ŋkɛ ghena shɛ we, ama va Sefəa Shala. 12Katekese nda wəza meghekɛ heli heli wəndə ke mbeli kezha pesle ŋkɛ mbeli, tsagha temene yita le wəzege ta ŋkɛ perə. Tsagha tezhɛne nda ghə ŋwale ke mbeli nyi keyakɛ hɛ kezha mpə hɛ mbeli. 13Katezlɛ mbeli pɛtɛ va gheyɛ tewəmbəreke 'ya, ama wəndə nya kehwepete ghə pa te keɗaŋe ta və ne, pələsə nza ŋkɛ.
Wəsə nya ndiremi kashasha
(MAT 24.15-28; LWK 21.20-24)
14Katenewe wəsə nya ndiremi kashasha yɛ mentare mbe ŋkwa nya keveyi geva tekeleke. Ma wəndə nya kejaŋga ne, fave ghena nya ŋkɛ ndeɗekə. Ma mbeli nyi mbe Zhəwdɛ ne, hwɛ hɛ kadzeme hwa ghweme. 15Ma wəndə nya pelɛ dɛɓere nya kənəa cɛ ne, katesawa ŋkɛ kafə wəshia ŋkɛ mbe cɛ we. 16Ma wəndə nya kwamte ne, katezhɛre geva ŋkɛ kakele lekwesa ta ŋkɛ we. 17Te vecia shɛ ne, yaka nde tenza te mi nyi le hwə ba'a nyi nza ŋwale te ŋ'wa va hɛ. 18Səkwə mə Shala yagha vəa shɛ tese hefeghwe hwa ntasle. 19Kwa nza ŋkɛ ma te vecia shɛ ne, za ma tenza yaka shɛ ke yaka nyi sahwe mbeli ghala ghate geva hɛɗi, kwa ghala pate wəshi Shala pa tsetsenya, katenza kwete shɛ kala gheŋkɛ we. 20Ma ya kaɗema Mahwətə kentamte hɛa shɛhɛ ne, nza wəndə shɛ kambele we. Ama nahe ŋkɛ kentamte hɛ kezha mbelia ŋkɛ nyi tsehave ŋkɛ.
21Ma kegeze ŋayɛ kwete wəndə: Wa nya Mɛsi nya teke, keɗema: Wa ca ŋkɛ pelɛke, a ke ne, yɛma yɛ ma. 22Kwa nza ŋkɛ katese ka tseŋwəa Mɛsi ba'a ka tseŋwəa ka mɛ ŋkwa, katemene wəshi kencɛ wəshi ba'a wəshi meŋele hɛ kezha ghwete ŋkwa. Ma ya kapesle hɛ yite ne, pa le mbeli nyi ntave Shala ɗe hɛ kazamte hɛ. 23Ya mə ghəa ŋayɛ gɛ! Nahe 'ya kegezemte ŋayɛ mpelɛa.
Se ta Wəzege ta za
(MAT 24.29-31; LWK 21.25-28)
24Ama te vecia shɛ, kwa sebe ta yaka shɛ ne, kateɓele veci we, katezhɛne tere kaɓele we, 25katebete yɛ saseregwa sawa pelɛ ghweme, kategaŋkəɗə berete nyi pelɛ ghweme. 26Tagha gɛ, katenewe Wəzege ta za mbeli kasawa te ləmbə le berete ba'a zləvə kwele kwele. 27Kateghwene ka ghwene ta ŋkɛ Shala kalə laka pɛtɛa bela ta hɛɗi wəfaɗe, katetsene mbelia ŋkɛ nyi tsehave ŋkɛ se te kwete mendɛkwe ta hɛɗi hwa'a te kwete.
Ghena te ghəa dasekwa
(MAT 24.32-35; LWK 21.29-33)
28Zəzəte mə və nya ncɛ ŋayɛ dasekwa. Ma kebetemte sleke ŋkɛ ba'a keɗa ŋkɛ ne, nahe yɛ keɗepe takwa takwa cimə. 29Ma vəa ŋkwa nya nakɛ wəshi nyi kala nyi yɛ kamene geva ne, ɗepete mə takwa takwa və nya tese ŋkɛ kwa. 30Kaganda ne, ma 'ya sha gheyɛ: katempə pɛtɛa mbeli nyi teghweme nyi teke tsetsenya nda tese ŋkɛ we. 31Kateza yɛ ghweme le hɛɗi, ama kateza ghena ta ɗa tɛape we.
Deke Shala nde ɗepe vəa kiɗi ta hɛɗi
(MAT 24.36-44)
32Ma gɛ, wəndə shɛ keɗepe se ta vecia shɛ, ya ka ghwene ta Shala nyi pelɛ ghweme, ya Wəzege we, deke Yita nde ɗepe. 33Ntsehwele mə, mba yɛ kedzete hɛ ŋayɛ, kwa nza ŋkɛ ne, keɗepe se ta vəa shɛ yɛ we. 34Katenza ŋkɛ kala wəndə nya kedzehwa mte. Ma kaslə ŋkɛ shave ki ghɛa ŋkɛ ne, pa dapate wəshia ŋkɛ te dzeve ke ka mavashia ŋkɛ, pa ŋkɛ ndeke nda slene ke yayata wəndəa nci ba'a geze nda ke nde ya degha kanza le ntsə. 35Nza mə le ntsə gɛ, kwa nza ŋkɛ keɗepe və nya tese wəndə ke ghɛ yɛ te we: nda kwete katenza ŋkɛ hetɛhwɛɗi, keɗema te tepe ta viɗi, keɗema hekama ta ŋələ, keɗema masheke. 36Ma kese ŋkɛ vəkə ne, mba ŋkɛ kesləyi ŋayɛ yitea hɛ. 37Ma ghena nya geze ŋayɛ nya 'ya ne, gheŋkɛ yageze nda 'ya ke mbeli pɛtɛ: nza mə le ntsə!»
നിലവിൽ തിരഞ്ഞെടുത്തിരിക്കുന്നു:
:
ഹൈലൈറ്റ് ചെയ്യുക
പങ്ക് വെക്കു
പകർത്തുക

നിങ്ങളുടെ എല്ലാ ഉപകരണങ്ങളിലും ഹൈലൈറ്റുകൾ സംരക്ഷിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ? സൈൻ അപ്പ് ചെയ്യുക അല്ലെങ്കിൽ സൈൻ ഇൻ ചെയ്യുക
La Bible en langue Kapsiki avec les livres deutérocanoniques © Alliance Biblique du Cameroun 2012.