మత్తయి 6:16-18

మత్తయి 6:16-18 KFC

“మీరు ఉపాస్‌కినివలె, వేసం కిని వరిలెకెండ్‌ మండ్రెఙ్‌ ఆఏద్. ‘మాప్‌ ఉపాస్‌ మంజినాప్‌’ ఇజి విజేరె నెస్తెఙ్‌ ఇజి వారు మొకొం నీర్సం కిజి మంజినార్. అయావలెనె వరిఙ్‌ పూర్తి పలం దొహ్‌క్త మనాద్‌ ఇజి నాను మిఙి నిజం వెహ్సిన. గాని మీరు ఉపాస్‌కినివెలె బురాదు నూనె రాసె ఆజి మొకొం ఊర్‌పాజి మండ్రు. అహిఙ మీరు ఉపాస్‌కనిక లోకుర్‌ ఎయెర్‌బా నెస్‌ఎర్. గాని ఎయెర్‌బా తొఇ మీ బుబ్బాతి దేవుణు ఒరేండ్రె నెస్నాన్. ఎయెర్‌బా నెస్‌ఎండ మీరు కినిక సుడ్ఃజిని మీ బుబాతి దేవుణు మిఙి పలం సీనాన్.”

మత్తయి 6 വായിക്കുക

మత్తయి 6:16-18 യുമായി ബന്ധപ്പെട്ട സ്വതന്ത്ര വായനാ പദ്ധതികളും

വർഷാവസാനം പുനഃക്രമീകരിക്കുന്നു - പ്രാർത്ഥനയും ഉപവാസവും మత్తయి 6:16-18 Konda: కొండ బాసదు నెగ్గి కబ్రు

വർഷാവസാനം പുനഃക്രമീകരിക്കുന്നു - പ്രാർത്ഥനയും ഉപവാസവും

6 ദിവസങ്ങളിൽ

പ്രാർത്ഥനയിലും ഉപവാസത്തിലും പ്രാർത്ഥനയിൽ ശ്രദ്ധ കേന്ദ്രീകരിക്കാനും ദൈവവുമായുള്ള ബന്ധം ആഴത്തിലാക്കാനും ഭക്ഷണം സ്വമേധയാ ഉപേക്ഷിക്കുന്നത് ഉൾപ്പെടുന്നു. അവ വെവ്വേറെ സംഭവിക്കാമെങ്കിലും, അവയുടെ സംയോജനം ഫലപ്രാപ്തി വർദ്ധിപ്പിക്കുന്നു. പ്രാർത്ഥനയ്ക്കും ഉപവാസത്തിനുമായി സമയം നീക്കിവയ്ക്കുന്നത് വ്യക്തിപരമായ ആഗ്രഹങ്ങൾക്കായി ദൈവത്തെ കൈകാര്യം ചെയ്യുന്നതിനല്ല; ഹൃദയത്തിൻ്റെ വിനയത്തിൽ ശക്തി, കരുതൽ, ജ്ഞാനം എന്നിവയ്ക്കായി സ്വയം കേന്ദ്രീകരിക്കാനും അവനിൽ ആശ്രയിക്കാനുമുള്ള ബോധപൂർവമായ തിരഞ്ഞെടുപ്പാണിത്. അവർ ഒരുമിച്ച് ആത്മീയ വളർച്ച വളർത്തുകയും വിശ്വാസത്തെ ആഴത്തിലാക്കുകയും ചെയ്യുന്നു.