Nta̱m A̱yaata̱m 13:2-3

Nta̱m A̱yaata̱m 13:2-3 TYAPNT

A̱ghyang a̱tuk, nang á̱niet khwi bani shya̱ di̱ dyep á̱ tsa á̱ naai A̱gwaza a̱fa a̱khwot; a̱jawa A̱za̱za̱rak Ntswa wu si̱ nyia̱ ma̱ng a̱mba, “Nyi khap Ba̱nabat ma̱ng Sha̱wulu sak nung ndyo zan. Da̱nian ntangka̱i a̱tsatsak nta̱m nang n khai mba ba̱ nyia̱ nung ndyo a̱ni!” Huhwa, nang ba̱ ngya a̱son ma̱ng swan a̱fa a̱khwot ma̱ng naai A̱gwaza da̱nian Ba̱nabat mang Sha̱wulu a̱ni. Ba̱ si̱ saai mba mbwak. A̱wot ba̱ si̱ tyia̱ mba a̱ta̱lyen.

Nta̱m A̱yaata̱m 13:2-3 യുമായി ബന്ധപ്പെട്ട സ്വതന്ത്ര വായനാ പദ്ധതികളും

വർഷാവസാനം പുനഃക്രമീകരിക്കുന്നു - പ്രാർത്ഥനയും ഉപവാസവും Nta̱m A̱yaata̱m 13:2-3 A̠lyiat A̠gwaza na di̠n Tyap: A̠li̠ka̠uli A̠fai

വർഷാവസാനം പുനഃക്രമീകരിക്കുന്നു - പ്രാർത്ഥനയും ഉപവാസവും

6 ദിവസങ്ങളിൽ

പ്രാർത്ഥനയിലും ഉപവാസത്തിലും പ്രാർത്ഥനയിൽ ശ്രദ്ധ കേന്ദ്രീകരിക്കാനും ദൈവവുമായുള്ള ബന്ധം ആഴത്തിലാക്കാനും ഭക്ഷണം സ്വമേധയാ ഉപേക്ഷിക്കുന്നത് ഉൾപ്പെടുന്നു. അവ വെവ്വേറെ സംഭവിക്കാമെങ്കിലും, അവയുടെ സംയോജനം ഫലപ്രാപ്തി വർദ്ധിപ്പിക്കുന്നു. പ്രാർത്ഥനയ്ക്കും ഉപവാസത്തിനുമായി സമയം നീക്കിവയ്ക്കുന്നത് വ്യക്തിപരമായ ആഗ്രഹങ്ങൾക്കായി ദൈവത്തെ കൈകാര്യം ചെയ്യുന്നതിനല്ല; ഹൃദയത്തിൻ്റെ വിനയത്തിൽ ശക്തി, കരുതൽ, ജ്ഞാനം എന്നിവയ്ക്കായി സ്വയം കേന്ദ്രീകരിക്കാനും അവനിൽ ആശ്രയിക്കാനുമുള്ള ബോധപൂർവമായ തിരഞ്ഞെടുപ്പാണിത്. അവർ ഒരുമിച്ച് ആത്മീയ വളർച്ച വളർത്തുകയും വിശ്വാസത്തെ ആഴത്തിലാക്കുകയും ചെയ്യുന്നു.