Zobur Shorif 25
25
al-Zobur 25
Hozrot Daudor mizmor.
1O Mabud, amar zanre tumar dorbaro dilaisi shofia,
2ḳali tumar ufre-u borosha ḳori, ogo amar Alla.
Shorminda ḳorio na more dushmonor samne,
bahaduri na ḳorouk tara amar ufre.
3Tumar ufre ḳore zara asha-borosha,
tarar mazor kunu zon oito nae to shorminda,
shorom faibo tara, ḳamoḳa beimani ḳore zara.
4O Alla, tumar fot oḳol amare sinao,
tumar shoṭik rasta amare deḳao.
5Tumar hoke amare salao ar hikao,
amar zan basanir malik to tumi-u,
hor-hamesha tumar ufre asha raki.
6Ogo Mabud, iad ḳoro tumar doya-maya,
shuru taki to ebo ḳorat aso ota.
7Amar zuan ḳalor guna-naformani na rakio mono,
O go Mabud, tumar doya-mayae more iad ḳoro,
tumar oṭol meherbanir ḳatire tumi ola ḳoro.
8Mabud to doyalu, oti hok tain,
erlagi gunagarre-o tan fot sinain.
9Hok fote salain tain norom dilor manshore,
tan fot deḳai dein tara hoḳolre.
10Tan oada-chukti hukum-ahkam mania sole zara,
tarar lagi tan fot oḳol hok ar doyae bora.
11Bout bod ḳam naformani ḳorilisi ami,
tumar namor duai go Mabud, dilao more mafi.
12Mabudre hasau ḍoraia soler ola adom ḳe?
Kun fot basia nito, Mabude-u deḳain tare.
13Shuk-shanti arame ḳaṭain tarar zindegani,
tarar aolade-o faiba deshor mirashdari.
14Mabudor ḍor-ḳofe zara zindegi ḳaṭain,
tarare-u tan dilor gufon ḳota zanain,
tan oada-chuktir befar tarare hikain.
15Amar souke hor-hamesha Mabudor bae sai roise,
shikarir zal taki tain basain amar faore.
16Rohom ḳoro tumi more, amar baedi saia,
ami oilam duki-ḳangal, asi boṛo eḳla.
17Amar dilor duḳ-zontrona dilao horaia,
hokkol bala-mosibot taki raḳo basaia.
18Deḳo mor duḳ-mosibot behalot dosha,
maf ḳoria dilao mor zindegir guna.
19Deḳrae ni ḳoto dushmon lagse amar ḳore,
tara sorom ingsha-ginna ḳorer amare.
20Fana deo amare, basao amar zan ḳan,
asroy loisi tumar gese, raḳo amar man-shomman.
21Hok-halali shorolota ḳorouk amare rokka,
ami to tumar-u ufre ḳorsi borosha.
22O go Alla, ḳalas ḳoro Boni Israilre,
tarar hoḳol mosibot taki basao tarare.
നിലവിൽ തിരഞ്ഞെടുത്തിരിക്കുന്നു:
Zobur Shorif 25: sylL
ഹൈലൈറ്റ് ചെയ്യുക
പങ്ക് വെക്കു
പകർത്തുക

നിങ്ങളുടെ എല്ലാ ഉപകരണങ്ങളിലും ഹൈലൈറ്റുകൾ സംരക്ഷിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ? സൈൻ അപ്പ് ചെയ്യുക അല്ലെങ്കിൽ സൈൻ ഇൻ ചെയ്യുക
© Ahle Kitab Society. All rights reserved.
Zobur Shorif 25
25
al-Zobur 25
Hozrot Daudor mizmor.
1O Mabud, amar zanre tumar dorbaro dilaisi shofia,
2ḳali tumar ufre-u borosha ḳori, ogo amar Alla.
Shorminda ḳorio na more dushmonor samne,
bahaduri na ḳorouk tara amar ufre.
3Tumar ufre ḳore zara asha-borosha,
tarar mazor kunu zon oito nae to shorminda,
shorom faibo tara, ḳamoḳa beimani ḳore zara.
4O Alla, tumar fot oḳol amare sinao,
tumar shoṭik rasta amare deḳao.
5Tumar hoke amare salao ar hikao,
amar zan basanir malik to tumi-u,
hor-hamesha tumar ufre asha raki.
6Ogo Mabud, iad ḳoro tumar doya-maya,
shuru taki to ebo ḳorat aso ota.
7Amar zuan ḳalor guna-naformani na rakio mono,
O go Mabud, tumar doya-mayae more iad ḳoro,
tumar oṭol meherbanir ḳatire tumi ola ḳoro.
8Mabud to doyalu, oti hok tain,
erlagi gunagarre-o tan fot sinain.
9Hok fote salain tain norom dilor manshore,
tan fot deḳai dein tara hoḳolre.
10Tan oada-chukti hukum-ahkam mania sole zara,
tarar lagi tan fot oḳol hok ar doyae bora.
11Bout bod ḳam naformani ḳorilisi ami,
tumar namor duai go Mabud, dilao more mafi.
12Mabudre hasau ḍoraia soler ola adom ḳe?
Kun fot basia nito, Mabude-u deḳain tare.
13Shuk-shanti arame ḳaṭain tarar zindegani,
tarar aolade-o faiba deshor mirashdari.
14Mabudor ḍor-ḳofe zara zindegi ḳaṭain,
tarare-u tan dilor gufon ḳota zanain,
tan oada-chuktir befar tarare hikain.
15Amar souke hor-hamesha Mabudor bae sai roise,
shikarir zal taki tain basain amar faore.
16Rohom ḳoro tumi more, amar baedi saia,
ami oilam duki-ḳangal, asi boṛo eḳla.
17Amar dilor duḳ-zontrona dilao horaia,
hokkol bala-mosibot taki raḳo basaia.
18Deḳo mor duḳ-mosibot behalot dosha,
maf ḳoria dilao mor zindegir guna.
19Deḳrae ni ḳoto dushmon lagse amar ḳore,
tara sorom ingsha-ginna ḳorer amare.
20Fana deo amare, basao amar zan ḳan,
asroy loisi tumar gese, raḳo amar man-shomman.
21Hok-halali shorolota ḳorouk amare rokka,
ami to tumar-u ufre ḳorsi borosha.
22O go Alla, ḳalas ḳoro Boni Israilre,
tarar hoḳol mosibot taki basao tarare.
നിലവിൽ തിരഞ്ഞെടുത്തിരിക്കുന്നു:
:
ഹൈലൈറ്റ് ചെയ്യുക
പങ്ക് വെക്കു
പകർത്തുക

നിങ്ങളുടെ എല്ലാ ഉപകരണങ്ങളിലും ഹൈലൈറ്റുകൾ സംരക്ഷിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ? സൈൻ അപ്പ് ചെയ്യുക അല്ലെങ്കിൽ സൈൻ ഇൻ ചെയ്യുക
© Ahle Kitab Society. All rights reserved.