Màtéyò 6:16-18

Màtéyò 6:16-18 NDZ

«Ta o tí nó náa yo má kû kònò go tacó bà ꞌdeke tí yo ji Mbíṛì nó, yo ꞌví volo gbíṛo yo go ŋa i mì ndâ mbe nambeè-ṛo, nó lá. Ndú kû kpili gbíṛo ndú, tacó wàa, ndâ ꞌduù ꞌví ŋò tí  ni énó máa, ndâ yì kû kònò go. Yo te mí gbí muu yo, máa, ndú ꞌde i tàkò nèté mì ndú gî. Ta o tí nó náa yo má kû kònò go nó, yo ꞌví te banga ta bà ꞌviindi se muu yo, ta bà toṛo bàà mí gbíṛo yo, tacó wàa, à káa Bu yo tí mbe kû ŋò ndâ i ŋìnó mbe kû bàkà tí gbí kóó nó cuki ká ꞌví ŋò ni . Bìndi  Bu yo tí mbe ŋò ndâ i ŋìnó ꞌdáá náa à kû bàkà ndú tàbèngìì nó bà je tó i ji yo.

Màtéyò 6:16-18 യുമായി ബന്ധപ്പെട്ട സ്വതന്ത്ര വായനാ പദ്ധതികളും

വർഷാവസാനം പുനഃക്രമീകരിക്കുന്നു - പ്രാർത്ഥനയും ഉപവാസവും Màtéyò 6:16-18 Ndogo

വർഷാവസാനം പുനഃക്രമീകരിക്കുന്നു - പ്രാർത്ഥനയും ഉപവാസവും

6 ദിവസങ്ങളിൽ

പ്രാർത്ഥനയിലും ഉപവാസത്തിലും പ്രാർത്ഥനയിൽ ശ്രദ്ധ കേന്ദ്രീകരിക്കാനും ദൈവവുമായുള്ള ബന്ധം ആഴത്തിലാക്കാനും ഭക്ഷണം സ്വമേധയാ ഉപേക്ഷിക്കുന്നത് ഉൾപ്പെടുന്നു. അവ വെവ്വേറെ സംഭവിക്കാമെങ്കിലും, അവയുടെ സംയോജനം ഫലപ്രാപ്തി വർദ്ധിപ്പിക്കുന്നു. പ്രാർത്ഥനയ്ക്കും ഉപവാസത്തിനുമായി സമയം നീക്കിവയ്ക്കുന്നത് വ്യക്തിപരമായ ആഗ്രഹങ്ങൾക്കായി ദൈവത്തെ കൈകാര്യം ചെയ്യുന്നതിനല്ല; ഹൃദയത്തിൻ്റെ വിനയത്തിൽ ശക്തി, കരുതൽ, ജ്ഞാനം എന്നിവയ്ക്കായി സ്വയം കേന്ദ്രീകരിക്കാനും അവനിൽ ആശ്രയിക്കാനുമുള്ള ബോധപൂർവമായ തിരഞ്ഞെടുപ്പാണിത്. അവർ ഒരുമിച്ച് ആത്മീയ വളർച്ച വളർത്തുകയും വിശ്വാസത്തെ ആഴത്തിലാക്കുകയും ചെയ്യുന്നു.