Shītwa 12
12
Helode kūbalogeja nkono bazunya
1Ū ng'wikanza lyenīlo, ū ntemi Helode ūbalogeja nkono gokwe a banhū ba mu kanisa; ūbīītīla yabūbi bamò babo. 2Ūmūlaga na līlūshū ū Yakobo, ū ng'wanong'wawe wa ng'wa Yohana. 3Aho wabona gīkī a Bayudaya bayega, ongeja ho; ūndima nū Petelo, (lyalī ikanza lya shigukulu sha migatī ītī na shibimbya.) 4Hūna lūūlū aho wandima ūmponya mu jeela, ūntūūla ha sīlīlī ya ndīīma inè ja balanghani, būlī lūdīīma balanghani banè. Walī n'iganiko lya kūnfunya ūlū yūbīta ī pasaka. 5Hū kūhaya ū Petelo ūbiza watūūlwa mu jeela gīkī alanghanwe; alīyo ī kanisa yanombelaga mu welwa-ngholó ū kūlī Mulungu.
Petelo kūfunyiwa mu jeela
6Ū būjikū bo gīkī ū Helode akūnfunya ha ntondo yaho, ū Petelo walī alaalile ha gatī-gatī ya bashilikale babīlī, hama atungilwe na minyololo ībīlī, na balanghani babīlī balanghanaga a ha nyango gwa jeela. 7Kūhayimanīla wiza malaika o ng'wa Seeba; heela pe ū mu jeela, ūshika ūnkuumya ha lūbazu ū Petelo. Ūmisha alīng'wīla gīkī, “Būūkaga wangū.” Yūlagala ī minyololo īyo walī atungilwe ū mu makono gakwe. 8Ū malaika ūng'wīla, “Itungage, ūzwale nī shilatū shako.” Wīta chene nghana. Hama ūng'wīla, “Yigumīīlage ī kache-mbeho yako ūnilondeele.” 9Hūna būfuma hanze alīnondeela, alīyo walī atamanaga gīkī īyo yītagwa nū malaika yenīyo yalī ya nghana; ū ng'wene wiganikaga alībona sha koolechiwa dūhū. 10Būbabīta a balanghani a ba kwandya, na a ba kabīlī. Gwalīho mita gwa chūma gwa kūbīta ūjile mu nzengo; aho bashika ho gūbalugūkīla goyi dūhū, būbīta bajile būūkashika kwibbalabbala līmò; kwitulwa ū malaika waneka. 11Hūna ū Petelo witegeleja; ūhaya, “Ī haha lūūlū namana gīkī, gashinaga ī gete ū Seeba wantūmaga malaika wakwe, kwiza kūnitungūla kwīnga ū mu makono ga ng'wa Helode, kūnīnja ū mu kwisagīlwa kose kwa Bayudaya.” 12Aho witegeleja gīko, ūja kū numba ya ng'wa Malia, nina wa ng'wa Yohana ūyo witanagwa Maliko; hū ūko baalī bibilinga bingī bakūlombaga. 13Ūshika ūtūla hoodi a ha nyango gwa kū būtongi, wiza ng'wanikī ntūmami lina lyakwe Loda, gīkī adegeleke. 14Ūlīmana ī lilaka lya ng'wa Petelo, ūyega no; kwike atalugūlile, ūshoka alībawīla gīkī; “Ū Petelo alī hanze wīmīīlaga.” 15Nabo būng'wīla, “Bebe hamo osala shi!” Alīyo ū wei ongeja ū kūhaya gīkī hū ng'wene; nose būhaya, “Numho malaika okwe dūhū ū ng'wenūyo!” 16Nanghwe ū Petelo ongeja ū kūtūla ī hoodi a ha nyango. Aho balugūla būmona, bakakumya no! 17Ūbahūngīja nkono bahuumūle, hūna wandya ū kūbasomboolela ūmo Seeba akanfunīja ū mu jeela. Hanuma ūbawīla balang'winhe nū Yakobo ī mhola jenījo, pye na a badūgū a bangī. Ū wei ūfuma, wīnga; ūja ipandī līngī.
18Aho wela a bashilikale bakazwangana no, nguno baalī batamanile īyo yalī yang'wilongela ū Petelo. 19Ū Helode aho wankooba, ūbagīsīlīja na a bashilikale ūngayiwa, ūlagīla babūlagwe! Ū wei wīnga ī Būyudaya ūja Kaisalia; ūūkalenda kwenūko ikanza lya shikū ndebe.
Kūcha kwa ng'wa Helode
20Kwimanīla makanza malebe ū Helode wabapelanīla banhū ba Tulo na Sidoni; hūna lūūlū a boi bizunīlīja kwiza ū kūlī we. Walīho ntūmami ntaale wa ha ng'wa ntemi, witanagwa Būlasto, būshika būng'wikūmbīlīja, gīkī ū mhayo gwenūyo gūhoyelwe ītūūlwe ho mhola; nguno ī sī jabo japandīkaga ī shilīwa kūfuma mu sī yakwe ū ntemi. 21Hūna lūsolwa lūshikū, ū ntemi ūzwalīla myenda y'ikūjo, ya nyatemi. Wigasha h'isumbī lya būtemi, aho pye a bose badūgije kūmona, hūna wandya kūbaloma! 22A banhū būyūnkumīlīja n'ilaka balīhaya gīkī, “Ī lyenīlo ilaka lya ng'wa mulungu, lītī lya ng'wa munhū yaya!” 23Ī likanza lyenīlo malaika wa ng'wa Seeba ūntūla, nguno atang'winhile ikūjo ū Mulungu; ūlyiwa ngino ūcha! 24Alīyo ū mhayo go ng'wa Seeba gongeja kūbiza na nguzu na kūsambaala pye a hose. 25Ū Balinaba nū Saulo aho bamala ū nīmo ūyo gwalī gwabatwala ī Yelusalemu, būshoka; biza nanghwe ū Yohana ūyo witanagwa Maliko.
നിലവിൽ തിരഞ്ഞെടുത്തിരിക്കുന്നു:
Shītwa 12: SNT00
ഹൈലൈറ്റ് ചെയ്യുക
പങ്ക് വെക്കു
പകർത്തുക
നിങ്ങളുടെ എല്ലാ ഉപകരണങ്ങളിലും ഹൈലൈറ്റുകൾ സംരക്ഷിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ? സൈൻ അപ്പ് ചെയ്യുക അല്ലെങ്കിൽ സൈൻ ഇൻ ചെയ്യുക
Sukuma New Testament © Bible Society of Tanzania, 2000.
Shītwa 12
12
Helode kūbalogeja nkono bazunya
1Ū ng'wikanza lyenīlo, ū ntemi Helode ūbalogeja nkono gokwe a banhū ba mu kanisa; ūbīītīla yabūbi bamò babo. 2Ūmūlaga na līlūshū ū Yakobo, ū ng'wanong'wawe wa ng'wa Yohana. 3Aho wabona gīkī a Bayudaya bayega, ongeja ho; ūndima nū Petelo, (lyalī ikanza lya shigukulu sha migatī ītī na shibimbya.) 4Hūna lūūlū aho wandima ūmponya mu jeela, ūntūūla ha sīlīlī ya ndīīma inè ja balanghani, būlī lūdīīma balanghani banè. Walī n'iganiko lya kūnfunya ūlū yūbīta ī pasaka. 5Hū kūhaya ū Petelo ūbiza watūūlwa mu jeela gīkī alanghanwe; alīyo ī kanisa yanombelaga mu welwa-ngholó ū kūlī Mulungu.
Petelo kūfunyiwa mu jeela
6Ū būjikū bo gīkī ū Helode akūnfunya ha ntondo yaho, ū Petelo walī alaalile ha gatī-gatī ya bashilikale babīlī, hama atungilwe na minyololo ībīlī, na balanghani babīlī balanghanaga a ha nyango gwa jeela. 7Kūhayimanīla wiza malaika o ng'wa Seeba; heela pe ū mu jeela, ūshika ūnkuumya ha lūbazu ū Petelo. Ūmisha alīng'wīla gīkī, “Būūkaga wangū.” Yūlagala ī minyololo īyo walī atungilwe ū mu makono gakwe. 8Ū malaika ūng'wīla, “Itungage, ūzwale nī shilatū shako.” Wīta chene nghana. Hama ūng'wīla, “Yigumīīlage ī kache-mbeho yako ūnilondeele.” 9Hūna būfuma hanze alīnondeela, alīyo walī atamanaga gīkī īyo yītagwa nū malaika yenīyo yalī ya nghana; ū ng'wene wiganikaga alībona sha koolechiwa dūhū. 10Būbabīta a balanghani a ba kwandya, na a ba kabīlī. Gwalīho mita gwa chūma gwa kūbīta ūjile mu nzengo; aho bashika ho gūbalugūkīla goyi dūhū, būbīta bajile būūkashika kwibbalabbala līmò; kwitulwa ū malaika waneka. 11Hūna ū Petelo witegeleja; ūhaya, “Ī haha lūūlū namana gīkī, gashinaga ī gete ū Seeba wantūmaga malaika wakwe, kwiza kūnitungūla kwīnga ū mu makono ga ng'wa Helode, kūnīnja ū mu kwisagīlwa kose kwa Bayudaya.” 12Aho witegeleja gīko, ūja kū numba ya ng'wa Malia, nina wa ng'wa Yohana ūyo witanagwa Maliko; hū ūko baalī bibilinga bingī bakūlombaga. 13Ūshika ūtūla hoodi a ha nyango gwa kū būtongi, wiza ng'wanikī ntūmami lina lyakwe Loda, gīkī adegeleke. 14Ūlīmana ī lilaka lya ng'wa Petelo, ūyega no; kwike atalugūlile, ūshoka alībawīla gīkī; “Ū Petelo alī hanze wīmīīlaga.” 15Nabo būng'wīla, “Bebe hamo osala shi!” Alīyo ū wei ongeja ū kūhaya gīkī hū ng'wene; nose būhaya, “Numho malaika okwe dūhū ū ng'wenūyo!” 16Nanghwe ū Petelo ongeja ū kūtūla ī hoodi a ha nyango. Aho balugūla būmona, bakakumya no! 17Ūbahūngīja nkono bahuumūle, hūna wandya ū kūbasomboolela ūmo Seeba akanfunīja ū mu jeela. Hanuma ūbawīla balang'winhe nū Yakobo ī mhola jenījo, pye na a badūgū a bangī. Ū wei ūfuma, wīnga; ūja ipandī līngī.
18Aho wela a bashilikale bakazwangana no, nguno baalī batamanile īyo yalī yang'wilongela ū Petelo. 19Ū Helode aho wankooba, ūbagīsīlīja na a bashilikale ūngayiwa, ūlagīla babūlagwe! Ū wei wīnga ī Būyudaya ūja Kaisalia; ūūkalenda kwenūko ikanza lya shikū ndebe.
Kūcha kwa ng'wa Helode
20Kwimanīla makanza malebe ū Helode wabapelanīla banhū ba Tulo na Sidoni; hūna lūūlū a boi bizunīlīja kwiza ū kūlī we. Walīho ntūmami ntaale wa ha ng'wa ntemi, witanagwa Būlasto, būshika būng'wikūmbīlīja, gīkī ū mhayo gwenūyo gūhoyelwe ītūūlwe ho mhola; nguno ī sī jabo japandīkaga ī shilīwa kūfuma mu sī yakwe ū ntemi. 21Hūna lūsolwa lūshikū, ū ntemi ūzwalīla myenda y'ikūjo, ya nyatemi. Wigasha h'isumbī lya būtemi, aho pye a bose badūgije kūmona, hūna wandya kūbaloma! 22A banhū būyūnkumīlīja n'ilaka balīhaya gīkī, “Ī lyenīlo ilaka lya ng'wa mulungu, lītī lya ng'wa munhū yaya!” 23Ī likanza lyenīlo malaika wa ng'wa Seeba ūntūla, nguno atang'winhile ikūjo ū Mulungu; ūlyiwa ngino ūcha! 24Alīyo ū mhayo go ng'wa Seeba gongeja kūbiza na nguzu na kūsambaala pye a hose. 25Ū Balinaba nū Saulo aho bamala ū nīmo ūyo gwalī gwabatwala ī Yelusalemu, būshoka; biza nanghwe ū Yohana ūyo witanagwa Maliko.
നിലവിൽ തിരഞ്ഞെടുത്തിരിക്കുന്നു:
:
ഹൈലൈറ്റ് ചെയ്യുക
പങ്ക് വെക്കു
പകർത്തുക
നിങ്ങളുടെ എല്ലാ ഉപകരണങ്ങളിലും ഹൈലൈറ്റുകൾ സംരക്ഷിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ? സൈൻ അപ്പ് ചെയ്യുക അല്ലെങ്കിൽ സൈൻ ഇൻ ചെയ്യുക
Sukuma New Testament © Bible Society of Tanzania, 2000.