1
使徒行傳 26:17-18
馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》
馬殊曼-拉撒文理譯本
吾將救爾於斯民及於吾遣爾去傳教之異民。 以啟厥目。自暗歸光出[口撒][口但]之能歸神。以得罪赦。而獲分於列聖之間以賴向我之信。
താരതമ്യം
使徒行傳 26:17-18 പര്യവേക്ഷണം ചെയ്യുക
2
使徒行傳 26:16
爾起立著我特現與爾。以設爾為役。以證爾所己見及所將見吾復現時之諸情。
使徒行傳 26:16 പര്യവേക്ഷണം ചെയ്യുക
3
使徒行傳 26:15
我乃曰。主爾為誰。曰。我乃 耶穌 爾所捕者。
使徒行傳 26:15 പര്യവേക്ഷണം ചെയ്യുക
4
使徒行傳 26:28
亞其巴 謂 保羅 曰。爾幾勸我為 基利士督 教。
使徒行傳 26:28 പര്യവേക്ഷണം ചെയ്യുക
ആദ്യത്തെ സ്ക്രീൻ
വേദപുസ്തകം
പദ്ധതികൾ
വീഡിയോകൾ