1
馬太福音 14:30-31
文理和合譯本《新舊約全書》
文理和合譯本
見風烈則懼、將溺、呼曰、主、救我、 耶穌 以手援之、曰、小信者何疑乎、
താരതമ്യം
馬太福音 14:30-31 പര്യവേക്ഷണം ചെയ്യുക
2
馬太福音 14:30
見風烈則懼、將溺、呼曰、主、救我、
馬太福音 14:30 പര്യവേക്ഷണം ചെയ്യുക
3
馬太福音 14:27
耶穌 曰、安爾心、我也、勿懼、
馬太福音 14:27 പര്യവേക്ഷണം ചെയ്യുക
4
馬太福音 14:28-29
彼得 曰、主、果爾也、則命我履水就爾、 曰、來、 彼得 下舟、履水就之、
馬太福音 14:28-29 പര്യവേക്ഷണം ചെയ്യുക
5
馬太福音 14:33
舟中人拜之曰、爾誠上帝子也、○
馬太福音 14:33 പര്യവേക്ഷണം ചെയ്യുക
6
馬太福音 14:16-17
耶穌 曰、無庸、爾其食之、 曰、我儕於此、惟五餅二魚而已、
馬太福音 14:16-17 പര്യവേക്ഷണം ചെയ്യുക
7
馬太福音 14:18-19
曰、取以與我、 遂命眾藉草而坐、取五餅二魚、仰天祝而擘之、以予門徒、門徒予眾、
馬太福音 14:18-19 പര്യവേക്ഷണം ചെയ്യുക
8
馬太福音 14:20
皆食而飽、拾其屑、盈十二筐、
馬太福音 14:20 പര്യവേക്ഷണം ചെയ്യുക
ആദ്യത്തെ സ്ക്രീൻ
വേദപുസ്തകം
പദ്ധതികൾ
വീഡിയോകൾ