1
Lik 22:42
Labib An Kreol Seselwa
BSK
“Papa! Si sa i ou lavolonte, eparny mwan sa lakoup. Sepandan, pa dapre mon lavolonte, me dapre ou lavolonte.”
താരതമ്യം
Lik 22:42 പര്യവേക്ഷണം ചെയ്യുക
2
Lik 22:32
Me mon'n priy pour ou, pour ki ou pa perdi lafwa. Kan ou ava'n retourn ver mwan, ankouraz ou bann frer.”
Lik 22:32 പര്യവേക്ഷണം ചെയ്യുക
3
Lik 22:19
Apre, i ti pran dipen, e remersye Bondye. I ti kas dipen e donn zot. I ti dir, “Sa i mon lekor ki'n ganny ofer pour zot. Fer sa pour rapel zot mon prezans.”
Lik 22:19 പര്യവേക്ഷണം ചെയ്യുക
4
Lik 22:20
Demenm, apre repa, i ti osi pran lakoup. I ti dir, “Sa lakoup i nouvo lalyans dan mon disan ki'n ganny verse pour zot.”
Lik 22:20 പര്യവേക്ഷണം ചെയ്യുക
5
Lik 22:44
Akoz i ti dan langwas, Zezi ti priy plis ankor; son transpirasyon ti tonm ater parey gro gout disan.
Lik 22:44 പര്യവേക്ഷണം ചെയ്യുക
6
Lik 22:26
Me zot, zot pa devre fer konmsa. O kontrer, sa enn ki pli enportan parmi zot i devre pran plas sa enn ki pli pti, e sa enn ki sef, i devre parey en serviter.
Lik 22:26 പര്യവേക്ഷണം ചെയ്യുക
7
Lik 22:34
Zezi ti reponn li, “Pyer! Les mwan dir ou: Ozordi, avan kok i sante, ou pou'n renye mwan trwa fwa.”
Lik 22:34 പര്യവേക്ഷണം ചെയ്യുക
ആദ്യത്തെ സ്ക്രീൻ
വേദപുസ്തകം
പദ്ധതികൾ
വീഡിയോകൾ