Salamo 36:5-10
Salamo 36:5-10 Malagasy Bible (MG1865)
Jehovah ô, mipaka amin'ny lanitra ny famindram-ponao; mihatra amin'ny rahona ny fahamarinanao. Ny fahamarinanao dia tahaka ny tendrombohitra avo dia avo; ny fitsaranao dia toy ny lalina indrindra; ny olona sy ny biby dia samy vonjenao, Jehovah ô, Endrey ny hatsaran'ny famindram-ponao, Andriamanitra ô! ka mialoka eo amin'ny aloky ny elatrao ny zanak'olombelona. Voky ny matavy ao an-tranonao izy; ary ny ony fampifalianao no ampisotroanao azy. Fa ao aminao no misy loharanon'aina; ny fahazavanao no hahitanay fahazavana. Ampahareto amin'izay mahalala Anao ny famindram-ponao, ary ny fahamarinanao amin'ny mahitsy fo.
Salamo 36:5-10 La Bible en Malgache (MRV)
TOMPO ô, mipaka amin’ny lanitra ny famindramponao, miantefa amin’ny rahona ny fahamarinanao. Ny fahamarinanao dia tahaka ny tendrombohitra avo dia avo, ny fitsaranao dia toy ny lalina lehibe*. Ny olona sy ny biby dia samy vonjenao, TOMPO ô! Endre ny hatsaran’ny famindramponao, Andriamanitra ô! Mialoka eo ambany elatrao ny zanak’olombelona. Voky ny matavy ao amin’ny tranonao izy; ny zava-tsoanao mikoriana no ampisotroinao azy. Fa ao Aminao no misy loharanon’aina; ny fahazavanao no hahitanay fahazavana. Ampahareto amin’izay mahalala Anao ny famindramponao ary amin’ny mahitsy fo ny fahamarinanao.
Salamo 36:5-10 Baiboly Protestanta Malagasy (MBP)
Jehovah ô, mipaka amin’ny lanitra ny famindramponao; Mihatra amin’ny rahona ny fahamarinanao. Ny fahamarinanao dia tahaka ny tendrombohitra avo dia avo; Ny fitsaranao dia toy ny lalina indrindra; Ny olona sy ny biby dia samy vonjenao, Jehovah ô, Endrey ny hatsaran’ny famindramponao, Andriamanitra ô! Ka mialoka eo amin’ny aloky ny elatrao ny zanak’olombelona. Voky ny matavy ao an-tranonao izy; Ary ny ony fampifalianao no ampisotroanao azy. Fa ao aminao no misy loharanon’aina; Ny fahazavanao no hahitanay fahazavana. Ampahareto amin’izay mahalala Anao ny famindramponao, Ary ny fahamarinanao amin’ny mahitsy fo.
Salamo 36:5-10 DIEM PROTESTANTA (DIEM)
Ao am-pandriany no isainany ny heloka heveriny hatao; mikiribiby amin’ny fanao tsy mety izy ary tsy laviny akory ny ratsy. TOMPO ô, mahatakatra ny lanitra ny fitiavanao; mipaka eny amin’ny rahona ny toetranao mahatoky. Avo toy ireo tendrombohitra ny fahamarinanao; lalina toy ny ranomasina izany fitsarànao. TOMPO ô, samy vonjenao na olombelona na biby. Sarobidy loatra ny fitiavanao, Andriamanitra ô, ka mitady fialofana eo ambany elatrao ny olona; Fenoinao harena avy ao an-tranonao izy, ka diboka ny zava-tsoa mandriaka toy ny ony. Fa ao aminao ny loharanon’aina; ny fahazavanao no manazava anay.
Salamo 36:5-10 Baiboly Katolika (MBC)
Tsy fahamarinana no saintsaininy eo am-pandriany; lalana tsy marina no ifikirany; tsy ariany ny ratsy. Ry Iaveh ô, mipaka amin’ny lanitra ny hatsaram-ponao, mihatra amin’ny rahona ny fahamarinanao. Tahaka ny tendrombohitr’Andriamanitra ny hatsaram-ponao, toy ny hantsana lehibe indrindra ny fitsarànao. Ry Iaveh, samy tandremanao ny olona sy ny biby. Akory ity hasarobidin’ny hatsaram-ponao, Andriamanitra ô. Ny aloky ny elatrao no itadiavan’ny zanak’olombelona fialofana. Boboky ny menaky ny tranonao izy; ary onim-pifaliana no ampisotroanao azy. Fa ao aminao no misy ny loharanon’aina; ary amin’ny fahazavanao no ahitanay fahazavana.