Filipianina 2:9-11
Filipianina 2:9-11 Malagasy Bible (MG1865)
Koa izany no nanandratan'Andriamanitra Azy indrindra sy nanomezany Azy ny anarana izay ambony noho ny anarana rehetra, mba ho amin'ny anaran'i Jesosy no handohalehan'ny lohalika rehetra, na ny any an-danitra, na ny etỳ an-tany, na ny any ambanin'ny tany, sy haneken'ny lela rehetra fa Jesosy Kristy no Tompo ho voninahitr'Andriamanitra Ray.
Filipianina 2:9-11 La Bible en Malgache (MRV)
Noho izany no nanandratan’Andriamanitra Azy ho ambony indrindra sy nanomezany Azy ny anarana izay ambony noho ny anarana rehetra, mba ho amin’ny anaran’i Jesosy no handohalehan’ny lohalika rehetra, na ny any an-danitra na ny etỳ an-tany na ny any ambanin’ny tany, sy haneken’ny lela rehetra fa Jesosy Kristy no Tompo ho voninahitr’Andriamanitra Ray.
Filipianina 2:9-11 Baiboly Protestanta Malagasy (MBP)
Koa izany no nanandratan’Andriamanitra Azy indrindra sy nanomezany Azy ny anarana izay ambony noho ny anarana rehetra, mba ho amin’ny anaran’i Jesosy no handohalehan’ny lohalika rehetra, na ny any an-danitra, na ny etỳ an-tany, na ny any ambanin’ny tany, sy haneken’ny lela rehetra fa Jesosy Kristy no Tompo ho voninahitr’Andriamanitra Ray.
Filipianina 2:9-11 DIEM PROTESTANTA (DIEM)
Izany no nanandratan’Andriamanitra Azy ho eo amin’ny toerana faratampony, sy nanomezany Azy ilay anarana, izay ambony noho ny anarana rehetra; ka ho fanajana ny anaran’i Jesoa dia handohalika avokoa izay rehetra any an-danitra na etỳ an-tany na any ambanin’ny tany, ary hiaiky avokoa ny fiteny rehetra fa «i Jesoa Kristy dia Tompo», ho voninahitr’Andriamanitra Ray.
Filipianina 2:9-11 Baiboly Katolika (MBC)
Ho valin’izany kosa, dia nasandratr’Andriamanitra ambony indrindra Izy, sy nomeny Anarana mihoatra ny anarana rehetra, mba handohalika amin’ny Anaran’i Jesoa avokoa ny lohalika rehetra, na ny any an-danitra, na ny etỳ an-tany, na ny any ambany, ary mba hanaiky avokoa ny lela rehetra fa i Jesoa Kristy dia Tompo efa niditra amin’ny voninahitr’Andriamanitra Ray.