Mikà 4:3
Mikà 4:3 Malagasy Bible (MG1865)
Ary hitsara ny adin'ny firenena maro Izy Ka hampiaiky ny firenena mahery hatrany amin'ny lavitra; Dia hanefy ny sabany ho fangady ireny Ary ny lefony ho fanetezam-boaloboka; Ny firenena tsy hanainga sabatra hifamely; Na hianatra ady intsony.
Mikà 4:3 La Bible en Malgache (MRV)
Ho mpitsara amin’ny firenena maro Izy ka hampiaiky ny firenena matanjaka na dia ireo any lavitra aza. Dia hanefy ny sabany ho lelan’angadinomby ireny, ary ny lefony ho fanetezam-boaloboka: Tsy hisy firenena hanainga sabatra hifamely na hianatra ady intsony.
Mikà 4:3 Baiboly Protestanta Malagasy (MBP)
Ary hitsara ny adin’ny firenena maro Izy Ka hampiaiky ny firenena mahery hatrany amin’ny lavitra; Dia hanefy ny sabany ho fangady ireny Ary ny lefony ho fanetezam-boaloboka; Ny firenena tsy hanainga sabatra hifamely; Na hianatra ady intsony.
Mikà 4:3 DIEM PROTESTANTA (DIEM)
Hitsara eo anivon’ny firenena maro Izy ary handresy lahatra ny firenena matanjaka, na ny akaiky na ny lavitra. Dia hanefy ny sabany ho fangady ireny ary ny lefony ho antsy fijinjana. Tsy hifamely amin’ny sabatra ny asany firenena, ary tsy hianatra ady intsony.
Mikà 4:3 Baiboly Katolika (MBC)
Ho elanelam-panahy amin’ny firenena maro izy sy ho mpitsara ny vahoaka mahery hatrany lavitra any. Hanefy ny sabany ho lelan’angadin’omby ireny ary ny lefony ho antsy fijinjana; tsy hanainga sabatra hamely ny hafa, ny firenena, ary tsy hianatra ady intsony ny olona.