Lioka 7:7-9
Lioka 7:7-9 Malagasy Bible (MG1865)
Koa na dia ny tenako aza dia nataoko fa tsy miendrika hankeo aminao; fa mitenena ihany, dia ho sitrana ny ankizilahiko. Fa izaho koa mba lehilahy manan-dehibe ihany, ka manana miaramila izay feheziko; koa hoy izaho amin'ny anankiray: Mandehana, dia mandeha izy, ary amin'ny anankiray koa Avia, dia avy izy, ary amin'ny mpanompoko: Ataovy izao, dia manao izy. Ary nony nahare izany Jesosy, dia gaga taminy; ary dia nitodika Izy ka nanao tamin'ny vahoaka izay nanaraka Azy hoe: Lazaiko aminareo fa tsy mbola nahita finoana lehibe toy izany Aho, na dia tamin'ny Isiraely aza.
Lioka 7:7-9 La Bible en Malgache (MRV)
Koa na dia ny tenako aza dia nataoko fa tsy mendrika hankeo Aminao; fa mitenena ihany dia ho sitrana ny mpanompolahiko. Fa izaho koa mba lehilahy manana lehibe ihany ary manana miaramila izay feheziko; koa hoy aho amin’ny iray: Mandehana! Dia mandeha izy, ary amin’ny iray koa: Avia! Dia avy izy, ary amin’ny mpanompoko: Ataovy izao! Dia manatanteraka izy. Nony nahare izany Jesosy dia gaga taminy; ary nitodika Izy ka niteny tamin’ny vahoaka izay nanaraka Azy hoe: Lazaiko aminareo fa tsy mbola nahita finoana lehibe toy izany Aho na dia teo amin’ny Israely aza.
Lioka 7:7-9 Baiboly Protestanta Malagasy (MBP)
Koa na dia ny tenako aza dia nataoko fa tsy mendrika hankeo aminao; fa mitenena ihany, dia ho sitrana ny ankizilahiko. Fa izaho koa mba lehilahy manan-dehibe ihany, ka manana miaramila izay feheziko; koa hoy izaho amin’ny anankiray: Mandehana, dia mandeha izy, ary amin’ny anankiray koa: Avia, dia avy izy, ary amin’ny mpanompoko: Ataovy izao, dia manao izy. Ary nony nahare izany Jesosy, dia gaga taminy; ary dia nitodika Izy ka nanao tamin’ny vahoaka izay nanaraka Azy hoe: Lazaiko aminareo fa tsy mbola nahita finoana lehibe toy izany Aho, na dia tamin’ny Isiraely aza.
Lioka 7:7-9 DIEM PROTESTANTA (DIEM)
ary izany no anton’ny tsy nisehoako vatana taminao; fa teny fotsiny re atao, dia ho sitrana anie ny mpiasako. Izaho manko, na ambany fahefàn’olona aza, mba mifehy miaramila ihany: ka raha misy ataoko hoe «Mandehana», dia mandeha izy; na misy antsoiko hoe «Avia», dia avy izy; ary raha ny mpiasako no ilazako hoe «Ataovy izao», dia manao izy. Gaga tamin’ilay kapiteny i Jesoa raha nandre izany, ary dia nitodika tamin’ny vahoaka nanaraka Azy ka nanao hoe: –Lazaiko aminareo fa tsy mbola nahita finoana toy izany Aho, na dia tamin’i Israely aza!
Lioka 7:7-9 Baiboly Katolika (MBC)
ary na dia ny tenako aza dia noheveriko ho tsy mendrika hanatona Anao akory, fa manonòna teny iray monja, dia ho sitrana ny ankiziko. Fa izaho olona manan-dehibe mba mifehy miaramila koa, ka ny anankiray ilazako hoe: ‹Mandehana›, dia mandeha; ny anankiray ataoko hoe: ‹Avia›, dia avy; ary ny mpanompoko koa hoe: ‹Ataovy izany›, dia manao izy.» Gaga i Jesoa nony nandre izany, ka nitodika ny vahoaka nanaraka Azy nanao hoe: «Lazaiko marina aminareo fa tsy mbola nahita finoana lehibe toy izany Aho, na dia tamin’i Israely aza.»