Lioka 2:20-21
Lioka 2:20-21 Malagasy Bible (MG1865)
Ary ny mpiandry ondry niverina nankalaza ny nidera an'Andriamanitra noho ny zavatra rehetra izay reny ny hitany, araka izay nolazaina taminy. Ary rehefa tapitra ny havaloana, ka hoforana ny Zaza, dia nataony hoe Jesosy ny anarany, araka ilay nataon'ny anjely, fony tsy mbola torontoronina tao an-kibo Izy.
Lioka 2:20-21 La Bible en Malgache (MRV)
Ary ny mpiandry ondry dia niverina nankalaza sy nidera an’Andriamanitra noho ny zavatra rehetra izay reny sy hitany, araka izay nolazaina taminy. Rehefa tapitra ny havaloana ka hoforana ny Zaza dia nataony hoe JESOSY ny anarany, araka ilay nolazain’ny anjely, fony tsy mbola torontoronina tao an-kibo Izy.
Lioka 2:20-21 Baiboly Protestanta Malagasy (MBP)
Ary ny mpiandry ondry niverina nankalaza sy nidera an’Andriamanitra noho ny zavatra rehetra izay reny sy hitany, araka izay nolazaina taminy. ARY rehefa tapitra ny havaloana, ka hoforana ny Zaza, dia nataony hoe JESOSY ny anarany, araka ilay nataon’ny anjely, fony tsy mbola torontoronina tao an-kibo Izy.
Lioka 2:20-21 DIEM PROTESTANTA (DIEM)
Dia lasa nody ireo mpiandry ondry ka nanome voninahitra sy dera an’Andriamanitra noho izay rehetra reny sy hitany, araka ny voalazan’ny anjely taminy. Tonga ny fotoana hamorana ilay zaza nony afaka herinandro; ary natao hoe Jesoa ny anarany, araka ilay nolazain’ny anjely talohan’ny nahatorontoronina Azy.
Lioka 2:20-21 Baiboly Katolika (MBC)
Ary nody ny mpiandry ondry nidera sy nankalaza an’Andriamanitra noho ny zavatra rehetra reny sy hitany, araka izay nolazaina taminy. Ary rehefa afaka ny havaloan’andro ka hoforàna ny Zaza, dia natao hoe Jesoa no Anarany, araka ilay nataon’ny Anjely fony tsy mbola torontoronina tao an-kibo izy.