Kisary famantarana ny YouVersion
Kisary fikarohana

यूहन्‍ना 12

12
ईसु बैतनिय्याह मं
(मत्ती 26:6–13; मरकुस 14:3–9)
1फसह का तुंवार सुं छह दन पेली ईसु बैतनिय्याह मं बी लाजर क घरा आयो, जीन्अ वो मरेड़ा मंसुं जीन्दो कर्यो छो। 2वे बीक्अ ताणी ब्याळू बेई रोठ्‍या बणालिया, अर मारथा सेवा कर'री छी। अर बीकी लार ब्याळू करबाळा मं लाजर बी बेठ्‍यो छो। 3#लूक 7:37,38फेर मरियम एक बण्णी सुद्ध जटामांसी को घणा मेंगामोल को अन्तर लेर आई, जिन्अ वा ईसु का पगा प्अ लगाई, अर खुदका बाळा सुं बीका पगा न्अ पुंछी। अर सबळा घर मं अन्तर की खुसबु फेलगी। 4पण बीका चेला मंसुं यहूदा इस्करियोती नांऊ को एक चेलो ज्यो बीन्अ पकड़ाबाळो छो खियो, 5“ई अन्तर न्अ तीन सौ चांदी का कल्दार मं बेचर गरीबा न्अ क्युं कोन्अ दिया।” 6वो या बात ई बजेसुं कोन्अ खियो क बीन्अ गरीबा की चन्ता छी, पण ई बजेसुं क वो चोर छो। बी कन्अ रप्या की कोथळी रेव्अ छी, अर बीम्अ ज्योबी मेल्अ छा वो बीन्अ नखाळ लेव्अ छो।
7पण ईसु बोल्यो, “बीन्अ मत रोको, मन्अ गाड़बा का दन की तियारी मं या अस्यान करी छ। 8क्युं क गरीब तो थांकी लार सदाई रेव्अला, पण मं थांकी लार सदाई कोन रेऊ।”
लाजर न्अ मारबा की जुगत
9घणासारा मनख या सुण्या क ईसु अण्डअ छ तो वे बड़्अ भेळा होगा। वे खाली ईसु की बजे सुंई नही पण लाजर न्अ देखबा बेई बी भेळा होया छा, जीन्अ ईसु मरया मंसुं जीन्दो कर्यो छो। 10ई बजेसुं परमुख याजक या जुगत बठाण्या क लाजर न्अ बी मार नाखां, 11क्युं क बीकी बजेसुं घणा यहूदी मनख बान्अ छोड़र ईसु माळ्अ बस्वास कर लिया छा।
जैजैकार सुं ईसु को यरूसलेम मं उळबो
(मत्ती 21:1–11; मरकुस 11:1–11; लूका 19:28–40)
12दूसरअ दन फसह का तुंवार मं आई जळा या सुण्या क ईसु यरूसलेम मं आयो छ। 13जिसुं वे खजूर की डाळ्यां हाथा मं लेर बीसुं मलबा आया, अर जोरसुं खिया,
“परमेसर की जै हो!
इजरायल का राजा न्अ आसीर्वाद मल्अ,
ज्यो परबु का नांऊ सुं आर्यो छ!”
14ईसु न्अ एक गद्‍दी को बछेरो मल्यो, अर वो बीक्अ सवार होगो। 15जस्यान पवितर सास्तर मं लख्यो छ क,
“ओ सीयोन की छोरी, डरप्अ मत;
देख थारो राजो,
गद्‍दी का बछेरा माळ्अ बेठर आर्यो छ।”
16सरू मं बीका चेला क ये बाता समझ मं कोन्अ आई, पण जद ईसु की महमा परगटी, तो बान्अ याद आई क ये बाता बीका बारा मं लखेड़ी छ। अर लोगबाग बीकी लार अस्यानको बेवार कर्या छा। 17फेर जळा मं सुं ज्यो लोगबाग बीकी लार छा या गुवाई दिया क वो लाजर न्अ कबर मं सुं बलार मरेड़ा मं सुं पाछो जिन्दो कर्यो छो। 18ई बजेसुं लोगबाग बीसुं मलबा आया छा क्युं क वे या सुण्या छा क वो यो चमत्कार कर्यो छ। 19जद्‍या फरीसी आमा-सामा बतळाबा लाग्या क, “सोचो तो स'ई सारो संसार बीक्अ पाछ्अ चालर्यो छ अर आपा कांई बी कोन्अ कर सक्या।”
ईसु न्अ यूनानी हेरया
20ज्यो लोगबाग तुंवार मं भजन करबा आया छा बाम्अ एकात यूनानी मनख बी छा। 21वे गलील का बैतसैदा मं रेबाळा फिलिप्पुस कन्अ आर अरदास कर्या क, “साब, म्हे ईसु सुं मलबो चावां छा।”
22फिलिप्पुस आर अन्द्रियास न्अ खियो, जद्‍या अन्द्रियास अर फिलिप्पुस ईसु कन्अ आर बताया।
23ई बात प ईसु बान्अ खियो, “मनख का छोरा की महमा होबा की बगत आगी। 24म थान्अ सांची-सांची खेऊ छु क जद ताणी गेऊ को दाणो जमी मं पड़र मर कोन्अ जाव्अ तो वो ऐकलो रेव्अ छ पण जद मर जाव्अ छ तो घणा दाणा पदा करअ छ। 25#मत्ती 10:39; 16:25; मर 8:35; लूक 9:24; 17:33ज्यो खुदका जीव सुं हेत राख्अ छ, वो बीन्अ गमा देव्अलो। अर ज्यो ई संसार मं खुदका जीव सुं हेत कोन्अ राख्अ वो बीन्अ सदामेस की जन्दगी बेई बचावलो। 26कोई म्हारी सेवा करबो छाव्अ तो उन्अ म्हारअ पाछ्अ आणो पड़्अलो, जिसुं जड़अ म छु बड़अ म्हारो सेवक बी रेव्अलो। कोई म्हारी सेवा करअ तो म्हारो परमेसर बाप बी बीको आदरमान करअलो।”
ईसु खुदकी मोत का बारा मं खियो
27“अब म्हारो जीव घबरार्यो छ। ई बजेसुं अब म कांई बोलु? कांई म या खेऊ, ‘ह पिता, मन्अ ई दुख की बगत सुं बचाल्अ?’ नही, पण म ई बगत ताणी जिसुं पूछ्‍यो छु क म यो दुख उठाऊ। 28ह पिता थारा नांऊ की महमा होबा द्अ।”
उई बगत सरग मंसुं या आवाज आई क, “म म्हारी महमा दखायो छु, अर फेर दखाऊलो।”
29जद्‍या ज्यो लोगबाग उण्डअ उबा छा अर सुणरया छा, वे अस्यान खिया क, कोई बादळो गाज्यो छ।
अर दूसरा बोल्या क, “सरगदूत बीसुं बोल्यो छ।”
30पण ईसु खियो, “या आवाज म्हारअ बेई कोन्अ पण थांका फायदा की छ। 31अब ई जगत का न्याऊ की बगत आगी, अर ई जगत मं राज करबाळा सेतान न्अ बारअ नखाळ फेक्यो जाव्अलो। 32अर जद्‍या म धरती सुं ऊंचो कर्यो जाऊलो, तो सबळा को ध्यान खुद ओड़ी खींच लेऊलो।” 33अस्यान खेर वो या जणा दियो क बीकी मोत कसीक होव्अली। 34ई बात प लोगबाग बीन्अ खिया, “म्हे व्यवस्था की या बात सुंण्या छा क मसी सदा जीव्अलो, फेर तु कस्यान खेव्अ छ क मनख को छोरो ऊंचो कर्यो जाव्अलो? यो मनख को छोरो कुण छ?”
35ईसु बोल्यो, “अब उजाळो थोड़ी बगत ओर थांक्अ बीच मं छ, जद ताणी उजाळो थांकी लार छ चालता रेवो। अस्यान कोन होव्अ क थां माळ्अ अंधेरो आ पड़अ। क्युं क ज्यो अंधेरा मं चाल्अ छ वो कोन्अ जाण्अ क कढ्अ जार्यो छ। 36जद ताणी उजाळो थांकी लार छ उजाळा माळ्अ बस्वास करो क थे उजाळा की ओलाद बण सको।” या खेर ईसु उण्डअ सुं चलग्यो अर खुदन्अ वांसुं छुपा लियो।
बस्वास कोन्अ करबो
37अर वो बांक्अ साम्अ अतरा चमत्कार दखायो पण वे बीको बस्वास कोन्अ कर्या। 38जिसुं परमेसर की ओड़ी सुं बोलबाळा यसायाह को यो बचन पूरो हो जाव्अ क,
“ह परबु, म्हाका समचार को कुण बस्वास कर्यो?
अर परमेसर की सक्‍ति कुण माळ्अ परगट करी गई छ?”
39ई बजेसुं वे बस्वास कोन्अ कर सक्या। क्युं क यसायाह दुबारा खियो छो,
40“वो बांकी आंख्या न्अ आंधी
अर मन न्अ कळ्डो कर्यो छ,
जिसुं क वे खुदकी आंख्या सुं कोन देख सक्अ,
अर मन सुं कोन समझ सक्अ,
अर म्हारी ओड़ी कोन फरअ,
क म बान्अ नीका कर द्‍यु।”
41यसायाह ये बाता ई बजेसुं बोल्यो छो, क्युं क वो ईसु की महमा देख्यो छो अर वो बीका बारा मं बाता कर्यो छो।
42फेरबी यहूद्‍या का घणा नेता ईसु प्अ बस्वास कर लिया। पण फरीस्या की बजेसुं चोड़ा मं कोन्अ मान्अ छा क अस्यान कोन हो जाव्अ क बान्अ परातना करबा की ठार सुं बारअ नखाळ दियो जाव्अ। 43क्युं क वान्अ मनखा की बढाई परमेसर की बढाई सुं साऊटी प्यारी छी।
ईसु का बचना सुंई मनखा को न्याऊ
44ईसु जोरसुं बोल्यो, “म्हारो बस्वास करबाळो, म्हारअ माळ्अ ई नही पण मन्अ खन्दाबाळा माळ्अ बस्वास करअ छ। 45अर ज्यो मन्अ देख्अ छ वो मन्अ खन्दाबाळा न्अ देख्अ छ। 46म संसार मं उजाळो बणर आयो छु, क ज्योबी म्हारो बस्वास करअ वो अंधेरा मं कोन रेव्अ।”
47“कोई म्हारी सुणर बस्वास कोन करअ तो म बीन्अ दोषी कोन्अ ठेराऊ क्युं क म संसार न्अ दोषी ठेराबा कोन्अ पण बीको उद्धार करबा आयो छु। 48ज्यो मन्अ अर म्हारी बाता न्अ कोन्अ मान्अ बीन्अ दोषी ठेराबाळो तो एक छ, मतबल म्हारो खियेड़ो बचन। बोई बीन्अ आखरी दन मं दोषी ठेराव्अलो। 49क्युं क म खुदकी ओड़ी सुं कोन्अ बोल्यो, पण मन्अ खन्दाबाळो बाप मन्अ आज्ञा दियो छ क कांई खेऊ अर कांई सखाऊ। 50अर म जाणू छु क बीकी आज्ञा सदामेस की जन्दगी ओड़ी लेजाव्अ छ। ई बजेसुं परमेसर बाप मन्अ बोल्अ छ वस्यानई म खेऊ छु।”

Voafantina amin'izao fotoana izao:

यूहन्‍ना 12: डि एच डि

Asongadina

Hizara

Dika mitovy

None

Tianao hovoatahiry amin'ireo fitaovana ampiasainao rehetra ve ireo nasongadina? Hisoratra na Hiditra

Horonantsary ho an'i यूहन्‍ना 12