1
Gènesi 32:28
Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional
BCI
L’altre li va demanar: – Com et dius? Ell respongué: – Jacob.
비교
Gènesi 32:28 살펴보기
2
Gènesi 32:26
Veient que no podia vèncer Jacob, tot lluitant li va donar un cop a l’articulació de la cuixa i la hi va desllorigar.
Gènesi 32:26 살펴보기
3
Gènesi 32:24
Els va fer passar a l’altra banda del riu i també hi dugué tot el que tenia
Gènesi 32:24 살펴보기
4
Gènesi 32:30
Jacob li demanà: – Digues-me, si et plau, el teu nom. Però ell va respondre: – Per què em preguntes el meu nom? I el va beneir allà mateix.
Gènesi 32:30 살펴보기
5
Gènesi 32:25
i ell es va quedar sol. Llavors un desconegut va lluitar amb ell fins a trenc d’alba.
Gènesi 32:25 살펴보기
6
Gènesi 32:27
Després digué a Jacob: – Deixa’m anar, que despunta l’alba. Jacob va respondre: – No et deixaré anar que no m’hagis beneït.
Gènesi 32:27 살펴보기
7
Gènesi 32:29
Li diu: – D’ara endavant no et diràs més Jacob, sinó Israel, perquè has lluitat amb Déu i amb els homes, i has vençut.
Gènesi 32:29 살펴보기
8
Gènesi 32:10
I pregà així: – Déu del meu pare Abraham, Déu del meu pare Isaac, Senyor. Tu m’has dit: “Torna-te’n al teu país i a la teva família. Jo seré bo amb tu.”
Gènesi 32:10 살펴보기
9
Gènesi 32:32
El sol va sortir quan Jacob ja havia passat més enllà de Penuel. Anava coix d’una cama.
Gènesi 32:32 살펴보기
10
Gènesi 32:9
Pensava: «Si Esaú ataca un grup i el destrossa, l’altre es podrà escapar.»
Gènesi 32:9 살펴보기
11
Gènesi 32:11
Però jo sóc massa poca cosa per tants favors i per tanta fidelitat com has tingut amb mi, el teu servent. Duia tan sols el meu bastó quan vaig travessar aquest riu Jordà, i ara posseeixo dos campaments.
Gènesi 32:11 살펴보기