Mark 1:2-5 - Compare All Versions

Mark 1:2-5 NIV (New International Version)

as it is written in Isaiah the prophet: “I will send my messenger ahead of you, who will prepare your way”— “a voice of one calling in the wilderness, ‘Prepare the way for the Lord, make straight paths for him.’ ” And so John the Baptist appeared in the wilderness, preaching a baptism of repentance for the forgiveness of sins. The whole Judean countryside and all the people of Jerusalem went out to him. Confessing their sins, they were baptized by him in the Jordan River.

ಶೇರ್
Mark 1 NIV

Mark 1:2-5 ESV (English Standard Version 2025)

As it is written in Isaiah the prophet, “Behold, I send my messenger before your face, who will prepare your way, the voice of one crying in the wilderness: ‘Prepare the way of the Lord, make his paths straight,’” John appeared, baptizing in the wilderness and proclaiming a baptism of repentance for the forgiveness of sins. And all the country of Judea and all Jerusalem were going out to him and were being baptized by him in the river Jordan, confessing their sins.

ಶೇರ್
Mark 1 ESV

Mark 1:2-5 NLT (New Living Translation)

just as the prophet Isaiah had written: “Look, I am sending my messenger ahead of you, and he will prepare your way. He is a voice shouting in the wilderness, ‘Prepare the way for the LORD’s coming! Clear the road for him!’” This messenger was John the Baptist. He was in the wilderness and preached that people should be baptized to show that they had repented of their sins and turned to God to be forgiven. All of Judea, including all the people of Jerusalem, went out to see and hear John. And when they confessed their sins, he baptized them in the Jordan River.

ಶೇರ್
Mark 1 NLT

Mark 1:2-5 CSB (Christian Standard Bible)

As it is written in Isaiah  the prophet:  , See, I am sending my messenger   ahead of you; he will prepare your way.   , , A voice of one crying out in the wilderness:   Prepare the way for the Lord;   make his paths straight!   , John came baptizing  , in the wilderness  and proclaiming a baptism of repentance  for the forgiveness  of sins.  The whole Judean countryside and all the people of Jerusalem  were going out to him, and they were baptized by him in the Jordan  River, confessing  their sins.

ಶೇರ್
Mark 1 CSB

Mark 1:2-5 KJV (King James Version)

As it is written in the prophets, Behold, I send my messenger before thy face, Which shall prepare thy way before thee. The voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, Make his paths straight. John did baptize in the wilderness, and preach the baptism of repentance for the remission of sins. And there went out unto him all the land of Judæa, and they of Jerusalem, and were all baptized of him in the river of Jordan, confessing their sins.

ಶೇರ್
Mark 1 KJV

Mark 1:2-5 NKJV (New King James Version)

As it is written in the Prophets: “Behold, I send My messenger before Your face, Who will prepare Your way before You.” “The voice of one crying in the wilderness: ‘Prepare the way of the LORD; Make His paths straight.’ ” John came baptizing in the wilderness and preaching a baptism of repentance for the remission of sins. Then all the land of Judea, and those from Jerusalem, went out to him and were all baptized by him in the Jordan River, confessing their sins.

ಶೇರ್
Mark 1 NKJV

Mark 1:1-6 MSG (The Message)

The good news of Jesus Christ—the Message!—begins here, following to the letter the scroll of the prophet Isaiah. Watch closely: I’m sending my preacher ahead of you; He’ll make the road smooth for you. Thunder in the desert! Prepare for God’s arrival! Make the road smooth and straight! John the Baptizer appeared in the wild, preaching a baptism of life-change that leads to forgiveness of sins. People thronged to him from Judea and Jerusalem and, as they confessed their sins, were baptized by him in the Jordan River into a changed life. John wore a camel-hair habit, tied at the waist with a leather belt. He ate locusts and wild field honey.

ಶೇರ್
Mark 1 MSG

Mark 1:2-5 NASB2020 (New American Standard Bible - NASB)

just as it is written in Isaiah the prophet: “BEHOLD, I AM SENDING MY MESSENGER BEFORE YOU, WHO WILL PREPARE YOUR WAY; THE VOICE OF ONE CALLING OUT IN THE WILDERNESS, ‘PREPARE THE WAY OF THE LORD, MAKE HIS PATHS STRAIGHT!’ ” John the Baptist appeared in the wilderness, preaching a baptism of repentance for the forgiveness of sins. And all the country of Judea was going out to him, and all the people of Jerusalem; and they were being baptized by him in the Jordan River, confessing their sins.

ಶೇರ್
Mark 1 NASB2020

Mark 1:2-5 AMP (Amplified Bible)

As it is written and forever remains in the [writings of the] prophet Isaiah: “BEHOLD, I SEND MY MESSENGER AHEAD OF YOU, WHO WILL PREPARE YOUR WAY— [Mal 3:1] A VOICE OF ONE SHOUTING IN THE WILDERNESS, ‘PREPARE THE WAY OF THE LORD, MAKE HIS PATHS STRAIGHT!’ ” [Is 40:3] John the Baptist appeared in the wilderness preaching a baptism of repentance for the forgiveness of sins [that is, requiring a change of one’s old way of thinking, turning away from sin and seeking God and His righteousness]. And all the country of Judea and all the people of Jerusalem were continually going out to him; and they were being baptized by him in the Jordan River, as they confessed their sins.

ಶೇರ್
Mark 1 AMP

Mark 1:2-5 NET (New English Translation)

As it is written in Isaiah the prophet, “ Look, I am sending my messenger ahead of you, who will prepare your way, the voice of one shouting in the wilderness, ‘ Prepare the way for the Lord, make his paths straight. ’” In the wilderness John the baptizer began preaching a baptism of repentance for the forgiveness of sins. People from the whole Judean countryside and all of Jerusalem were going out to him, and he was baptizing them in the Jordan River as they confessed their sins.

ಶೇರ್
Mark 1 NET