ಬೈಬಲ್ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಲೋಗೋ
ಹುಡುಕಾಟ ಐಕಾನ್

Ephesians 4:1-2 - ಎಲ್ಲಾ ಆವೃತ್ತಿಗಳನ್ನು ಹೋಲಿಸಿ

Ephesians 4:1-2 NIV (New International Version)

As a prisoner for the Lord, then, I urge you to live a life worthy of the calling you have received. Be completely humble and gentle; be patient, bearing with one another in love.

ಶೇರ್
Ephesians 4 NIV

Ephesians 4:1-2 ESV (English Standard Version 2025)

I therefore, a prisoner for the Lord, urge you to walk in a manner worthy of the calling to which you have been called, with all humility and gentleness, with patience, bearing with one another in love

ಶೇರ್
Ephesians 4 ESV

Ephesians 4:1-2 NLT (New Living Translation)

Therefore I, a prisoner for serving the Lord, beg you to lead a life worthy of your calling, for you have been called by God. Always be humble and gentle. Be patient with each other, making allowance for each other’s faults because of your love.

ಶೇರ್
Ephesians 4 NLT

Ephesians 4:1-2 CSB (Christian Standard Bible)

Therefore I, the prisoner in the Lord,  urge you to walk worthy of the calling you have received, with all humility  and gentleness, with patience,  bearing  with one another in love

ಶೇರ್
Ephesians 4 CSB

Ephesians 4:1-2 KJV (King James Version)

I therefore, the prisoner of the Lord, beseech you that ye walk worthy of the vocation wherewith ye are called, with all lowliness and meekness, with longsuffering, forbearing one another in love

ಶೇರ್
Ephesians 4 KJV

Ephesians 4:1-2 NKJV (New King James Version)

I, therefore, the prisoner of the Lord, beseech you to walk worthy of the calling with which you were called, with all lowliness and gentleness, with longsuffering, bearing with one another in love

ಶೇರ್
Ephesians 4 NKJV

Ephesians 4:1-3 MSG (The Message)

In light of all this, here’s what I want you to do. While I’m locked up here, a prisoner for the Master, I want you to get out there and walk—better yet, run!—on the road God called you to travel. I don’t want any of you sitting around on your hands. I don’t want anyone strolling off, down some path that goes nowhere. And mark that you do this with humility and discipline—not in fits and starts, but steadily, pouring yourselves out for each other in acts of love, alert at noticing differences and quick at mending fences.

ಶೇರ್
Ephesians 4 MSG

Ephesians 4:1-2 NASB2020 (New American Standard Bible - NASB)

Therefore I, the prisoner of the Lord, urge you to walk in a manner worthy of the calling with which you have been called, with all humility and gentleness, with patience, bearing with one another in love

Ephesians 4:1-2 AMP (Amplified Bible)

So I, the prisoner for the Lord, appeal to you to live a life worthy of the calling to which you have been called [that is, to live a life that exhibits godly character, moral courage, personal integrity, and mature behavior—a life that expresses gratitude to God for your salvation], with all humility [forsaking self-righteousness], and gentleness [maintaining self-control], with patience, bearing with one another in [unselfish] love.

ಶೇರ್
Ephesians 4 AMP

Ephesians 4:1-2 NET (New English Translation)

I, therefore, the prisoner for the Lord, urge you to live worthily of the calling with which you have been called, with all humility and gentleness, with patience, bearing with one another in love

ಶೇರ್
Ephesians 4 NET