Matuš 19
19
Pal o rozvod
1Sar o Ježiš dovakerďa kala lava, geľa het andral e Galileja a avľa andre judsko phuv pal o Jordan. 2Džanas pal leste but nipi a ov len ode sasťarelas.
3Avle ke leste o Farizeja a kamenas les te chudel andro lav. Phučle lestar: „Či šaj omukel o rom peskra romňa, vaš soste ča kamel?“
4Ov odphenďa: „So na genďan, hoj ešebnovarestar o Del len stvorinďa sar muršes the džuvľa? 5A o Del mek phenďa: ‚Vašoda omukela o murš la da the le dades a ela jekhetane la romňaha a on duj džene ena jekh ťelos.‘ 6Avke imar nane duj, ale jekh ťelos. Vašoda oda, so o Del phandľa, o manuš te na rozphandel!“
7Avke lestar phučle: „Akor soske phenďa o Mojžiš, hoj šaj te del la romňa o rozvodno ľil a te bičhavel la het?“
8A o Ježiš lenge phenďa: „O Mojžiš tumenge domukľa te premukel tumare romňijen vaš oda, hoj tumare jile sas barune. Ale ešebnovarestar na sas avke. 9A phenav tumenge, hoj sako, ko omukela peskra romňa, te oj na kerďa lubipen, a lela peske avra romňa, kerel lubipen.“ [„Oda murš, ko peske lel ajsa, so hiňi premukľi, tiš kerel lubipen.“]
10Akor leske phende leskre učeňika: „Te oda hin avke maškar o rom the maškar e romňi, akor nane mištes te lel romňa.“
11Ov lenge phenďa: „Na savore achaľon oda lav, ale ča ola, kaske oda hin dino. 12Bo hin ajse murša, save uľile avke, hoj našťi dživen džuvľaha. A hin the ajse murša, savendar o nipi ajsen kerde. A mek hin the pačivale murša, save korkore kamle te ačhel pačivale prekal o ňeboskro kraľišagos. Oda, ko šaj prilel, mi prilel!“
O Ježiš požehňinel le čhavoren
13Akor o manuša anenas ko Ježiš le čhavoren, hoj pre lende te thovel o vasta a te modľinel pes vaš lenge, ale o učeňika lenge na domukenas.
14No o Ježiš lenge phenďa: „Domuken le čhavorenge te avel ke ma a ma braňinen lenge, bo kajsengro hin o kraľišagos le Devleskro.“ 15A sar thoďa pre lende o vasta, geľa odarik het.
O barvalo terno manuš
16Varesavo murš avľa ke leste a phenďa: „Učiťeľina, savo lačho skutkos mušinav te kerel, hoj te chudav o večno dživipen?“
17Ov leske phenďa: „Soske mandar phučes pal o lačho? Jekh hino Lačho. A te kames te džal andro dživipen, doľiker o prikazaňja.“
18„Save prikazaňja?“ phučľa le Ježišostar.
A o Ježiš phenďa: „Na murdareha! Na kereha lubipen! Na čoreha! Na svedčineha klamišagoha pre avreste! 19De pačiv la da the le dades! Kameha avres avke sar tut korkores!“
20O terno murš leske pre oda odphenďa: „Kada savoro imar doľikerav. So mange mek kampel?“
21O Ježiš leske phenďa: „Te kames te avel dokonalo, dža, biken tiro barvaľipen a rozde le čorenge a ela tut o barvaľipen andro ňebos. Paľis av a phir pal ma!“
22Ale sar oda šunďa o terno murš, geľa het smutno, bo sas les but barvaľipen.
O barvalo phares avel andro kraľišagos le ňeboskro
23O Ježiš phenďa peskre učeňikenge: „Čačipen phenav tumenge, hoj o barvalo phares avela andro ňeboskro kraľišagos. 24A pale tumenge phenav, hoj lokeder hin la ťavake te predžal prekal e suvakri chev, sar le barvaleske te džal andro ňeboskro kraľišagos.“
25Sar oda šunde leskre učeňika, igen pes čudaľinenas a phučenas: „Ta akor, ko šaj el spasimen?“
26Ale o Ježiš dikhľa pre lende a phenďa lenge: „O manuša oda našťi keren, ča o Del šaj. Bo o Del šaj kerel savoro.“
27Akor leske odphenďa o Peter: „Dikh, amen omukľam savoro a geľam pal tu. So amen hin olestar?“
28O Ježiš lenge phenďa: „Čačipen tumenge phenav, hoj andre oda časos, so avela, sar bešela o Čhavo le Manušeskro pro tronos andre peskri slava, akor the tumen, save man nasledinenas, bešena pro dešuduj (12) troni a sudzinena o dešuduj kmeňi le Izraeloskre. 29A sako, ko vaš miro nav omukľa o khera, le phralen abo le pheňen, le dades abo la da, [la romňa,] le čhaven vaj o maľi, chudela šelvar ajci buter a chudela o večno dživipen. 30Ale but olendar, ko sas ešebna, ena posledna a o posledna ena ešebna.“
ಪ್ರಸ್ತುತ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ:
Matuš 19: RMC
ಹೈಲೈಟ್ ಮಾಡಿ
ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ
ಕಾಪಿ

ನಿಮ್ಮ ಎಲ್ಲಾ ಸಾಧನಗಳಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮ ಮುಖ್ಯಾಂಶಗಳನ್ನು ಉಳಿಸಲು ಬಯಸುವಿರಾ? ಸೈನ್ ಅಪ್ ಮಾಡಿ ಅಥವಾ ಸೈನ್ ಇನ್ ಮಾಡಿ
©The Word for the World International and ©The Word for the World Slovakia, 2023.
Matuš 19
19
Pal o rozvod
1Sar o Ježiš dovakerďa kala lava, geľa het andral e Galileja a avľa andre judsko phuv pal o Jordan. 2Džanas pal leste but nipi a ov len ode sasťarelas.
3Avle ke leste o Farizeja a kamenas les te chudel andro lav. Phučle lestar: „Či šaj omukel o rom peskra romňa, vaš soste ča kamel?“
4Ov odphenďa: „So na genďan, hoj ešebnovarestar o Del len stvorinďa sar muršes the džuvľa? 5A o Del mek phenďa: ‚Vašoda omukela o murš la da the le dades a ela jekhetane la romňaha a on duj džene ena jekh ťelos.‘ 6Avke imar nane duj, ale jekh ťelos. Vašoda oda, so o Del phandľa, o manuš te na rozphandel!“
7Avke lestar phučle: „Akor soske phenďa o Mojžiš, hoj šaj te del la romňa o rozvodno ľil a te bičhavel la het?“
8A o Ježiš lenge phenďa: „O Mojžiš tumenge domukľa te premukel tumare romňijen vaš oda, hoj tumare jile sas barune. Ale ešebnovarestar na sas avke. 9A phenav tumenge, hoj sako, ko omukela peskra romňa, te oj na kerďa lubipen, a lela peske avra romňa, kerel lubipen.“ [„Oda murš, ko peske lel ajsa, so hiňi premukľi, tiš kerel lubipen.“]
10Akor leske phende leskre učeňika: „Te oda hin avke maškar o rom the maškar e romňi, akor nane mištes te lel romňa.“
11Ov lenge phenďa: „Na savore achaľon oda lav, ale ča ola, kaske oda hin dino. 12Bo hin ajse murša, save uľile avke, hoj našťi dživen džuvľaha. A hin the ajse murša, savendar o nipi ajsen kerde. A mek hin the pačivale murša, save korkore kamle te ačhel pačivale prekal o ňeboskro kraľišagos. Oda, ko šaj prilel, mi prilel!“
O Ježiš požehňinel le čhavoren
13Akor o manuša anenas ko Ježiš le čhavoren, hoj pre lende te thovel o vasta a te modľinel pes vaš lenge, ale o učeňika lenge na domukenas.
14No o Ježiš lenge phenďa: „Domuken le čhavorenge te avel ke ma a ma braňinen lenge, bo kajsengro hin o kraľišagos le Devleskro.“ 15A sar thoďa pre lende o vasta, geľa odarik het.
O barvalo terno manuš
16Varesavo murš avľa ke leste a phenďa: „Učiťeľina, savo lačho skutkos mušinav te kerel, hoj te chudav o večno dživipen?“
17Ov leske phenďa: „Soske mandar phučes pal o lačho? Jekh hino Lačho. A te kames te džal andro dživipen, doľiker o prikazaňja.“
18„Save prikazaňja?“ phučľa le Ježišostar.
A o Ježiš phenďa: „Na murdareha! Na kereha lubipen! Na čoreha! Na svedčineha klamišagoha pre avreste! 19De pačiv la da the le dades! Kameha avres avke sar tut korkores!“
20O terno murš leske pre oda odphenďa: „Kada savoro imar doľikerav. So mange mek kampel?“
21O Ježiš leske phenďa: „Te kames te avel dokonalo, dža, biken tiro barvaľipen a rozde le čorenge a ela tut o barvaľipen andro ňebos. Paľis av a phir pal ma!“
22Ale sar oda šunďa o terno murš, geľa het smutno, bo sas les but barvaľipen.
O barvalo phares avel andro kraľišagos le ňeboskro
23O Ježiš phenďa peskre učeňikenge: „Čačipen phenav tumenge, hoj o barvalo phares avela andro ňeboskro kraľišagos. 24A pale tumenge phenav, hoj lokeder hin la ťavake te predžal prekal e suvakri chev, sar le barvaleske te džal andro ňeboskro kraľišagos.“
25Sar oda šunde leskre učeňika, igen pes čudaľinenas a phučenas: „Ta akor, ko šaj el spasimen?“
26Ale o Ježiš dikhľa pre lende a phenďa lenge: „O manuša oda našťi keren, ča o Del šaj. Bo o Del šaj kerel savoro.“
27Akor leske odphenďa o Peter: „Dikh, amen omukľam savoro a geľam pal tu. So amen hin olestar?“
28O Ježiš lenge phenďa: „Čačipen tumenge phenav, hoj andre oda časos, so avela, sar bešela o Čhavo le Manušeskro pro tronos andre peskri slava, akor the tumen, save man nasledinenas, bešena pro dešuduj (12) troni a sudzinena o dešuduj kmeňi le Izraeloskre. 29A sako, ko vaš miro nav omukľa o khera, le phralen abo le pheňen, le dades abo la da, [la romňa,] le čhaven vaj o maľi, chudela šelvar ajci buter a chudela o večno dživipen. 30Ale but olendar, ko sas ešebna, ena posledna a o posledna ena ešebna.“
ಪ್ರಸ್ತುತ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ:
:
ಹೈಲೈಟ್ ಮಾಡಿ
ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ
ಕಾಪಿ

ನಿಮ್ಮ ಎಲ್ಲಾ ಸಾಧನಗಳಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮ ಮುಖ್ಯಾಂಶಗಳನ್ನು ಉಳಿಸಲು ಬಯಸುವಿರಾ? ಸೈನ್ ಅಪ್ ಮಾಡಿ ಅಥವಾ ಸೈನ್ ಇನ್ ಮಾಡಿ
©The Word for the World International and ©The Word for the World Slovakia, 2023.