1
San Marcos 14:36
Nahuatl, Southeastern Puebla
npl
Iwa itech itiotsajtsilis okijto: —Abba, Notajtsi, Tejwatsi nochi weleti tikchiwa; xikachiwa nin tlaijyowílistli non wits notech, pero amo mamochiwa kemi Ne nikneki, yej kemi Tejwatsi tikmonekiltia.
ತಾಳೆಮಾಡಿ
San Marcos 14:36 ಅನ್ವೇಷಿಸಿ
2
San Marcos 14:38
Xijsatokah iwa ximotiotsajtsilikah, para amo manomechyoltilana n tlajtlákoli. Nomoespíritu kineki kichiwas tlan kuali, pero nomokuerpo amo tlaxikoa.
San Marcos 14:38 ಅನ್ವೇಷಿಸಿ
3
San Marcos 14:9
De milajka nomechilia itech nin tlaltíkpaktli kan motetlapowis n kualitlájtoli de Dios, noiwa sentetl motetlapowis tlan okichi nin siwatl, iwa ijkó se kilnamikis.
San Marcos 14:9 ಅನ್ವೇಷಿಸಿ
4
San Marcos 14:34
Niman okinmili: —Satlawel nimoyolkokoa, asta nikmachilia nomikilis. Nika ximokawakah iwa xiijsatokah.
San Marcos 14:34 ಅನ್ವೇಷಿಸಿ
5
San Marcos 14:22
Ijkuak otlakuajtokah, Jesús okónanki n paj, omotlasojkama inawak Dios, okitlajkotlápanki iwa okinmák makimomajsewikah iwa okinmili: —Xikmomasewikah nin paj, ye ni nokuerpo.
San Marcos 14:22 ಅನ್ವೇಷಿಸಿ
6
San Marcos 14:23-24
Otlanki okónanki se kopa, iwa ijkuak yomotlasojkama inawak Dios. Okinmaktili itlamachtijkawah iwa nochteh okonikeh. Iwa okinmili: —Ye ni noesso non ika timotlajtolsenkawa, nin noesso motoyawas para miakeh makintlapojpolwikah.
San Marcos 14:23-24 ಅನ್ವೇಷಿಸಿ
7
San Marcos 14:27
Iwa ompa Jesús okinmili: —Nochteh nomejwah nonnechkakajtewaskeh nin yúali, porke itech itlajkuilol Dios kijtoa: “Nikmiktis n tlájpixki, iwa n ichkameh moxexeloskeh.”
San Marcos 14:27 ಅನ್ವೇಷಿಸಿ
8
San Marcos 14:42
¡Ximewakah, tiawih! Ompa wits akin nechtemaktis.
San Marcos 14:42 ಅನ್ವೇಷಿಸಿ
9
San Marcos 14:30
Jesús okili: —De milajka nimitsilia, nin yúali, achto de tlakuikas n kaxtil ome welta, ijkuakó te yotikijto eyi welta amo techixmati.
San Marcos 14:30 ಅನ್ವೇಷಿಸಿ