1
Павелонь сёрмац Риму 4:20-21
Од Соткс, Новый Завет на мордовском-мокша языке 2016
ОС16
Но Авраам ашезь кафтолда, ашезь лотка кемамда Шкаень надияфтомати и, амолямок вий кемамаста, шназе Шкайть. Вдь сон пяк кемась: Шкайти вийс коре пяшкодемс надияфтоманц.
ತಾಳೆಮಾಡಿ
Павелонь сёрмац Риму 4:20-21 ಅನ್ವೇಷಿಸಿ
2
Павелонь сёрмац Риму 4:17
кода азф Сёрматфксса: «Мон тиихтень тонь ламоц ломаньтналхненди алякс». Тяфтамкс сон и ули Шкайть сельминголе, Шкайть, конанди сон кемась, кона мрдафтсыне кулофнень эряфти, и кона Эсь валсонза най тии од, мезе тяда инголе ашель.
Павелонь сёрмац Риму 4:17 ಅನ್ವೇಷಿಸಿ
3
Павелонь сёрмац Риму 4:25
кона максфоль куломас пеженьконь инкса и кона вельмафтфоль минь видексшинь ломанькс лувоманьконь инкса.
Павелонь сёрмац Риму 4:25 ಅನ್ವೇಷಿಸಿ
4
Павелонь сёрмац Риму 4:18
Мзярда ашель мезень лангс надиямс, Авраам сяка ашезе юмафне надияманц: сон кемась и арась ламоц ломаньтналхненди алякс, кода тейнза азфоль: «Тонь уноконь-уноктот ули ламодонга лама».
Павелонь сёрмац Риму 4:18 ಅನ್ವೇಷಿಸಿ
5
Павелонь сёрмац Риму 4:16
Сяс надияфтомась максф кемаманкса: улеза сон Шкаень пароказнеть эзда. Тяфта Шкаень надияфтомась улеза кемокстаф Авраамонь сембе идензон-уноконзон мельге – аф аньцек сятнень, конат ванфтсазь койть, но сятненьге, конат кемайхть Авраамонь лаца. Сон сембонди тейнек аля
Павелонь сёрмац Риму 4:16 ಅನ್ವೇಷಿಸಿ
6
Павелонь сёрмац Риму 4:7-8
«Павазуфт сят, конатненди нолдазь кальдяв тевснон и конатнень нардафт пежесна. Павазу ломанць, конанди Шкайсь аф лувсы муворшикс сонь пеженц».
Павелонь сёрмац Риму 4:7-8 ಅನ್ವೇಷಿಸಿ
7
Павелонь сёрмац Риму 4:3
Мезе корхтай Сёрматфкссь? «Авраам кемась Шкайти, и тянкса Шкайсь лувозе сонь видексшинь ломанькс».
Павелонь сёрмац Риму 4:3 ಅನ್ವೇಷಿಸಿ
ಮುಖಪುಟ
ಬೈಬಲ್
ಯೋಜನೆಗಳು
ವೀಡಿಯೊಗಳು