Juan 20
20
Ya pagkataw ni Jisus lekat adti pagkamatay
1Na, sa to-o pa maselem na Linggo na kenneꞌ pa na gabi, nyadtu si Maria na taga Magdala adti piglebengan kan Jisus. Aw pagdateng nan dun, kyinitaꞌ nan na nyaka-anggin da ya dakulaꞌ na batu lekat adti bakaꞌ na ilib. 2Yanagaw maksay sakanan dyumalagan aw kyadtuwan nan si Simon Pédro aw ya sambuk uman na umagakan na pigginawa͡an ni Jisus. Aw miglong si Maria kanilan, “Pigkamang da nilan ya lawas na kanaten Matas na Pangulu lekat adti ilib, aw walaꞌ nami ka-ede-i kun ayin da nilan betangan!” 3Sa pagdengeg nilan sa ubat-ubat ni Maria, maksay si Pédro aw ya sambuk na umagakan nyadtu ni ilib. 4Alag silan nyalaguy, manang ya sambuk na to-o masaling kay kan Pédro, nyaka-una sakanan dyumateng adti lebeng. 5Pagdateng nan dun, gyumukung sakanan oloꞌ aw syumilib adti seled, aw pigkitaꞌ nan ya manga téla na linum manang walaꞌ da sakanan seled. 6Pagkatigkas yan, dyumateng da uman si Simon Pédro aw syumeled adti ilib. Aw pigkitaꞌ nan ya manga téla na linum 7aw ya panyuꞌ na pigbedbed sa ulu ni Jisus. Manang ya panyuꞌ dayaw da nyapikuꞌ aw nyatani lekat adti eped na téla. 8Pagkatigkas yan, ya umagakan na nyaka-una dyumateng adti ilib, syumeled da uman. Aw sa pagkitaꞌ nan na walaꞌ da ya lawas dun, nyangintu-u sakanan na nyataw da si Jisus, 9pangkay walaꞌ pa nilan kalabeti ya kakawasan na pigpasulat na Tyumanem asini muna na ka-ilangan mataw si Jisus lekat adti nyangkamatay. 10Pagkatigkas yan, lyumikuꞌ silan duwa adti pigbantukan nilan.
Ya pagpakitaꞌ ni Jisus kan Maria na taga Magdala
11Manang si Maria, kenneꞌ nan nyinindeg adti luwaꞌ na ilib na gayed migsugaw. Talana nan migsugaw, gyumukung sakanan aw syumilib adti piglebengan. 12Aw kyinitaꞌ nan na awun duwa ya anghil na syumut sa maputiꞌ. Aw dun silan ingkud ni kyabetangan sa lawas ni Jisus, sambuk apit adti ulunan aw ya sambuk apit adti tuwadan. 13Aw nyusip silan kan Maria, “Anangaꞌ kaw magsugaw?” Aw tyumubag si Maria, “Pigkamang du-an nilan ya lawas na kanaken Matas na Pangulu, aw walaꞌ ku ka-ede-i kun ayin nilan betangan.” 14Pagkatigkas ni Maria maglong, lyumingiꞌ sakanan aw pigkitaꞌ nan si Jisus na nyinindeg adti luwaꞌ manang walaꞌ nan kilala͡a na si Jisus kadiꞌ ya pigkitaꞌ nan. 15Aw nyusip si Jisus kanan, “Anangaꞌ kaw magsugaw? Singalan ya pigpaninaw mu?” Na, iman ni Maria aw yeiy ya utaw na migsanggilaꞌ sa tanemanan, yanagaw miglong sakanan, “Kay Sir, kun ikaw ya migkamang sa lawas nan, ubatan beg kanak kun ayin mu betangan kay kamangen ku ya lawas nan.” 16Aw miglong si Jisus kanan, “Kay Maria.” Aw nyatubang si Maria kan Jisus aw law nan, “Rabboni!” Na, ya kakawasan na Rabboni adti tingeg na Hibriyu: Magpalna-uway. 17Aw miglong si Jisus kanan, “Diliꞌ aku mu pag-awidan, kay walaꞌ pa aku ka-engat adti tampid na Ama. Manang kadtuwi baling ya manga inulug ku aw ubat-ubati silan na ma-engat aku adti kanaken Ama na kamayu uman Ama. Yan ya kanaken Tyumanem aw ya kamayu uman Tyumanem.” 18Yanagaw nyadtu si Maria na taga Magdala adti manga umagakan ni Jisus, aw piglongan nan silan, “Pigkitaꞌ ku ya kanaten Matas na Pangulu!” Aw pig-ubat nan uman kanilan ya piglong ni Jisus kanan.
Ya pagpakitaꞌ ni Jisus adti kanan manga umagakan
19Na, sa pagkamagsiklep da na allaw na Linggo, kenneꞌ na manga umagakan ni Jisus adti seled na pigbantukan nilan. Kay nyallek silan sa manga magdadumala͡ay sa manga Judiyu, aw pyambalagsangan nilan ya manga tatakep. Aw walaꞌ nilan pag-imanmana nyaka-indeg si Jisus dun ni tengaꞌ nilan, aw miglong sakanan, “Ya kalinaw gayed magad kamayu!” 20Pagkatigkas da nan maglong, pigpakitaꞌ nan kanilan ya manga paliꞌ dun ni kanan manga tulluꞌ aw dun ni kilid nan. Aw to-o migleya ya manga umagakan nan asuntu na kyinitaꞌ nilan ya kanilan Matas na Pangulu. 21Aw miglong pa uman si Jisus adti kanilan, “Ya kalinaw gayed magad kamayu! Aw kasiling na pigpadala aku na Ama adti manga utaw asini lupaꞌ, kamu uman un ku padala adti manga utaw.” 22Aw pagkatigkas ni Jisus maglong seiy, pig-eyepan nan na kanan ginawa ya kadég nilan, aw miglong sakanan, “Dawata mayu ya Ispiritu Santo. 23Aw adun, kun maglong kamu adti pangkay singalan na nyalanas da ya manga salaꞌ nilan, piglanas da saba na Tyumanem. Manang kun diliꞌ kamu maglong na nyalanas da ya manga salaꞌ nilan, na, kenneꞌ pa na manga salaꞌ nilan.”
Ya piglong ni Tomas
24Na, si Tomas sambuk na umagakan ni Jisus na nyaka-akup dun ni sampuluꞌ tag duwa (12). Aw pagtawagen sakanan na Pingin. Manang sa pagpakitaꞌ ni Jisus kanilan, walaꞌ dun si Tomas. 25Yanagaw pig-ubatan nilan sakanan, law nilan, “Pigkitaꞌ nami ya kanaten Matas na Pangulu!” Manang miglong si Tomas kanilan, “Kun diliꞌ ku una kita-en aw madamdam ya manga paliꞌ na kya-agiyan na kalabu, aw kun diliꞌ ku malungug ya tulluꞌ ku adti kilid nan na pigdugsang na sundalu, diliꞌ aku mangintu-u sa piglong mayu.”
26Aw sa paglabay da na walungallaw, migkatipun da uman ya manga umagakan ni Jisus dala uman si Tomas adti pigbantukan nilan. Pangkay pigbalagsangan nilan ya manga tatakep, manang biglaꞌ da uman migpakitaꞌ si Jisus dun ni tengaꞌ nilan aw miglong sakanan, “Ya kalinaw gayed magad kamayu!” 27Pagkatigkas yan, piglongan ni Jisus si Tomas, “Kay Tomas, adi kaw. Damdama ya tulluꞌ ku na kya-agiyan na kalabu, aw lungugan ya tulluꞌ mu adi kilid ku na pigdugsang na sundalu. Diliꞌ da kaw magduwaduwa, manang pangintu-uwi baling.” 28Aw miglong si Tomas, “Kay Magpalna-uway! Ikaw saba ya kanak Matas na Pangulu aw ya kanak Tyumanem!” 29Aw nyusip si Jisus kanan, “Unu, nyangintu-u la kaw na nyataw da aku lekat adti nyangkamatay asuntu na pigkitaꞌ aku mu? Madyaw ya kana manga utaw na nyangintu-u kanak pangkay walaꞌ aku nilan kita-a.”
Ya tud ni Juan sa pagsulat sa libru ini
30Na, madég pa uman ya manga milagru na pig-imoꞌ ni Jisus dun ni tampid na manga umagakan nan na walaꞌ ka͡abus pakasulat asini libru ini. 31Manang ya nyakasulat asini, pigsulat pada mangintu-u kamu na si Jisus yan ya Misiyas, ya Iseꞌ na Tyumanem. Aw magi sa pagpangintu-u mayu kanan, matagtun mayu ya ginawa na walaꞌ ya katigkasan.
ទើបបានជ្រើសរើសហើយ៖
Juan 20: klgv
គំនូសចំណាំ
ចែករំលែក
ចម្លង
ចង់ឱ្យគំនូសពណ៌ដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នក មាននៅលើគ្រប់ឧបករណ៍ទាំងអស់មែនទេ? ចុះឈ្មោះប្រើ ឬចុះឈ្មោះចូល
© 2024, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Juan 20
20
Ya pagkataw ni Jisus lekat adti pagkamatay
1Na, sa to-o pa maselem na Linggo na kenneꞌ pa na gabi, nyadtu si Maria na taga Magdala adti piglebengan kan Jisus. Aw pagdateng nan dun, kyinitaꞌ nan na nyaka-anggin da ya dakulaꞌ na batu lekat adti bakaꞌ na ilib. 2Yanagaw maksay sakanan dyumalagan aw kyadtuwan nan si Simon Pédro aw ya sambuk uman na umagakan na pigginawa͡an ni Jisus. Aw miglong si Maria kanilan, “Pigkamang da nilan ya lawas na kanaten Matas na Pangulu lekat adti ilib, aw walaꞌ nami ka-ede-i kun ayin da nilan betangan!” 3Sa pagdengeg nilan sa ubat-ubat ni Maria, maksay si Pédro aw ya sambuk na umagakan nyadtu ni ilib. 4Alag silan nyalaguy, manang ya sambuk na to-o masaling kay kan Pédro, nyaka-una sakanan dyumateng adti lebeng. 5Pagdateng nan dun, gyumukung sakanan oloꞌ aw syumilib adti seled, aw pigkitaꞌ nan ya manga téla na linum manang walaꞌ da sakanan seled. 6Pagkatigkas yan, dyumateng da uman si Simon Pédro aw syumeled adti ilib. Aw pigkitaꞌ nan ya manga téla na linum 7aw ya panyuꞌ na pigbedbed sa ulu ni Jisus. Manang ya panyuꞌ dayaw da nyapikuꞌ aw nyatani lekat adti eped na téla. 8Pagkatigkas yan, ya umagakan na nyaka-una dyumateng adti ilib, syumeled da uman. Aw sa pagkitaꞌ nan na walaꞌ da ya lawas dun, nyangintu-u sakanan na nyataw da si Jisus, 9pangkay walaꞌ pa nilan kalabeti ya kakawasan na pigpasulat na Tyumanem asini muna na ka-ilangan mataw si Jisus lekat adti nyangkamatay. 10Pagkatigkas yan, lyumikuꞌ silan duwa adti pigbantukan nilan.
Ya pagpakitaꞌ ni Jisus kan Maria na taga Magdala
11Manang si Maria, kenneꞌ nan nyinindeg adti luwaꞌ na ilib na gayed migsugaw. Talana nan migsugaw, gyumukung sakanan aw syumilib adti piglebengan. 12Aw kyinitaꞌ nan na awun duwa ya anghil na syumut sa maputiꞌ. Aw dun silan ingkud ni kyabetangan sa lawas ni Jisus, sambuk apit adti ulunan aw ya sambuk apit adti tuwadan. 13Aw nyusip silan kan Maria, “Anangaꞌ kaw magsugaw?” Aw tyumubag si Maria, “Pigkamang du-an nilan ya lawas na kanaken Matas na Pangulu, aw walaꞌ ku ka-ede-i kun ayin nilan betangan.” 14Pagkatigkas ni Maria maglong, lyumingiꞌ sakanan aw pigkitaꞌ nan si Jisus na nyinindeg adti luwaꞌ manang walaꞌ nan kilala͡a na si Jisus kadiꞌ ya pigkitaꞌ nan. 15Aw nyusip si Jisus kanan, “Anangaꞌ kaw magsugaw? Singalan ya pigpaninaw mu?” Na, iman ni Maria aw yeiy ya utaw na migsanggilaꞌ sa tanemanan, yanagaw miglong sakanan, “Kay Sir, kun ikaw ya migkamang sa lawas nan, ubatan beg kanak kun ayin mu betangan kay kamangen ku ya lawas nan.” 16Aw miglong si Jisus kanan, “Kay Maria.” Aw nyatubang si Maria kan Jisus aw law nan, “Rabboni!” Na, ya kakawasan na Rabboni adti tingeg na Hibriyu: Magpalna-uway. 17Aw miglong si Jisus kanan, “Diliꞌ aku mu pag-awidan, kay walaꞌ pa aku ka-engat adti tampid na Ama. Manang kadtuwi baling ya manga inulug ku aw ubat-ubati silan na ma-engat aku adti kanaken Ama na kamayu uman Ama. Yan ya kanaken Tyumanem aw ya kamayu uman Tyumanem.” 18Yanagaw nyadtu si Maria na taga Magdala adti manga umagakan ni Jisus, aw piglongan nan silan, “Pigkitaꞌ ku ya kanaten Matas na Pangulu!” Aw pig-ubat nan uman kanilan ya piglong ni Jisus kanan.
Ya pagpakitaꞌ ni Jisus adti kanan manga umagakan
19Na, sa pagkamagsiklep da na allaw na Linggo, kenneꞌ na manga umagakan ni Jisus adti seled na pigbantukan nilan. Kay nyallek silan sa manga magdadumala͡ay sa manga Judiyu, aw pyambalagsangan nilan ya manga tatakep. Aw walaꞌ nilan pag-imanmana nyaka-indeg si Jisus dun ni tengaꞌ nilan, aw miglong sakanan, “Ya kalinaw gayed magad kamayu!” 20Pagkatigkas da nan maglong, pigpakitaꞌ nan kanilan ya manga paliꞌ dun ni kanan manga tulluꞌ aw dun ni kilid nan. Aw to-o migleya ya manga umagakan nan asuntu na kyinitaꞌ nilan ya kanilan Matas na Pangulu. 21Aw miglong pa uman si Jisus adti kanilan, “Ya kalinaw gayed magad kamayu! Aw kasiling na pigpadala aku na Ama adti manga utaw asini lupaꞌ, kamu uman un ku padala adti manga utaw.” 22Aw pagkatigkas ni Jisus maglong seiy, pig-eyepan nan na kanan ginawa ya kadég nilan, aw miglong sakanan, “Dawata mayu ya Ispiritu Santo. 23Aw adun, kun maglong kamu adti pangkay singalan na nyalanas da ya manga salaꞌ nilan, piglanas da saba na Tyumanem. Manang kun diliꞌ kamu maglong na nyalanas da ya manga salaꞌ nilan, na, kenneꞌ pa na manga salaꞌ nilan.”
Ya piglong ni Tomas
24Na, si Tomas sambuk na umagakan ni Jisus na nyaka-akup dun ni sampuluꞌ tag duwa (12). Aw pagtawagen sakanan na Pingin. Manang sa pagpakitaꞌ ni Jisus kanilan, walaꞌ dun si Tomas. 25Yanagaw pig-ubatan nilan sakanan, law nilan, “Pigkitaꞌ nami ya kanaten Matas na Pangulu!” Manang miglong si Tomas kanilan, “Kun diliꞌ ku una kita-en aw madamdam ya manga paliꞌ na kya-agiyan na kalabu, aw kun diliꞌ ku malungug ya tulluꞌ ku adti kilid nan na pigdugsang na sundalu, diliꞌ aku mangintu-u sa piglong mayu.”
26Aw sa paglabay da na walungallaw, migkatipun da uman ya manga umagakan ni Jisus dala uman si Tomas adti pigbantukan nilan. Pangkay pigbalagsangan nilan ya manga tatakep, manang biglaꞌ da uman migpakitaꞌ si Jisus dun ni tengaꞌ nilan aw miglong sakanan, “Ya kalinaw gayed magad kamayu!” 27Pagkatigkas yan, piglongan ni Jisus si Tomas, “Kay Tomas, adi kaw. Damdama ya tulluꞌ ku na kya-agiyan na kalabu, aw lungugan ya tulluꞌ mu adi kilid ku na pigdugsang na sundalu. Diliꞌ da kaw magduwaduwa, manang pangintu-uwi baling.” 28Aw miglong si Tomas, “Kay Magpalna-uway! Ikaw saba ya kanak Matas na Pangulu aw ya kanak Tyumanem!” 29Aw nyusip si Jisus kanan, “Unu, nyangintu-u la kaw na nyataw da aku lekat adti nyangkamatay asuntu na pigkitaꞌ aku mu? Madyaw ya kana manga utaw na nyangintu-u kanak pangkay walaꞌ aku nilan kita-a.”
Ya tud ni Juan sa pagsulat sa libru ini
30Na, madég pa uman ya manga milagru na pig-imoꞌ ni Jisus dun ni tampid na manga umagakan nan na walaꞌ ka͡abus pakasulat asini libru ini. 31Manang ya nyakasulat asini, pigsulat pada mangintu-u kamu na si Jisus yan ya Misiyas, ya Iseꞌ na Tyumanem. Aw magi sa pagpangintu-u mayu kanan, matagtun mayu ya ginawa na walaꞌ ya katigkasan.
ទើបបានជ្រើសរើសហើយ៖
:
គំនូសចំណាំ
ចែករំលែក
ចម្លង
ចង់ឱ្យគំនូសពណ៌ដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នក មាននៅលើគ្រប់ឧបករណ៍ទាំងអស់មែនទេ? ចុះឈ្មោះប្រើ ឬចុះឈ្មោះចូល
© 2024, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.