Roymer briv 6
6
kapitel zeks
1vos zhe zolen mir zogen? zolen mir blaiben in der zind, kedei der chesed zol zich farmeren? 2chas vesholem! viazoi velen mir, vos zenen geshtorben tsu der zind, noch leben in ir? 3oder veist ir nisht, az mir ale, vos zenen getoivelt gevoren in der mikveh tsum Moshiach Yeshua/Yehoshua, zenen getoivelt gevoren in der mikveh tsu zain toit? 4mir zenen deriber nikbar gevoren mit im durch der mikveh tsum toit, kedei, vi Moshiach iz oifgevekt gevoren fun di toite durch dem koved funem foter, azoi zolen oich mir gein banaite in leben. 5vorem oib mir zenen tsuzamen geflantst gevoren in der enlechkeit fun zain toit, velen mir oich zain in der enlechkeit fun zain techiyas hameysim, 6visendik dos dozike, az undzer alter mentsh iz tsuzamen mit im oifgehongen oif der boim gevoren, kedei der guf fun zind zol farnichtet veren un mir zolen mer nisht zain farshklaft tsu der zind; 7vorem der nifter iz gerechtfertikt fun der zind.
8ober oib mir zenen geshtorben mit Moshiachn, gloiben mir, az mir velen oich leben mit im; 9visendik, az Moshiach, zaiendik oifgeshtanen fun di toite, shtarbt mer nisht; der toit hot nisht mer kein shlite iber im. 10vorem shtarbendik, iz er geshtorben tsu der zind einmol far alemol, ober lebendik, lebt er tsu Hashem. 11azoi zolt ir zich oich batrachten vi toit tsu der zind, ober lebedik tsu Hashem inem Moshiach Yeshua/Yehoshua undzer Har.
12zol zhe di zind nisht kenigen in eier shterblechn kerper tsu gehorchen zaine taives; 13oich zolt ir nisht ibergeben eiere eivrem vi keile zin fun rishes tsu zind, nor git aich iber tsu Hashem, vi lebedik fun di toite un eiere eivrem vi keile zin fun tsedokes tsu Hashem. 14vail di zind vet nisht kenigen iber aich, vorem ir zent nisht unter der (machmer chumre) gezets, nor unter dem chesed.
15deriber vos? zolen mir zindikn, vail mir zenen nisht unter der (machmer chumre) gezets nor unter dem chesed? chas vesholem! 16tsi veist ir den nisht, az vemen ir git zich iber vi knecht tsu gehorchen, zent ir knecht (fun dem), vemen ir gehorcht: oder fun zind tsum toit, oder fun gehorchzamkeit tsu tsedokes? 17ober geloibt zai Hashem, az ir vos zent geven knecht fun der zind, zent gevoren gehorchzam funem hartsn tsu dem forbild fun der lernung, vos iz aich ibergegeben gevoren; 18un zaiendik bafrait fun der zind, zent ir meshubed gevoren tsu tsedokes. 19ich red mentshlech tsulib der shvachkeit fun eier fleish; vorem vi ir hot ibergegeben eiere eivrem vi knecht tsu tume un hefker biz hefker, azoi oich itst zolt ir ibergeben eiere eivrem vi knecht tsu tsedokes biz kedushe. 20vorem ven ir zent geven knecht fun zind zent ir geven frai fun tsedokes.
21vos far a frucht hot ir den demolt gehat? zachn, mit velche ir shemt zich itst; vail der sof zeierer iz der toit. 22ober itst, zaiendik bafrait fun der zind un zent gevoren knecht tsu Hashem, hot ir eier frucht tsu kedushe un tsum sof dos eibike leben. 23vorem der sachar fun zind iz der toit, ober dos eibike leben iz Hashems matone inem Moshiach Yeshua/Yehoshua undzer Har.
ទើបបានជ្រើសរើសហើយ៖
Roymer briv 6: OYBCLATN
គំនូសចំណាំ
ចែករំលែក
ចម្លង
ចង់ឱ្យគំនូសពណ៌ដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នក មាននៅលើគ្រប់ឧបករណ៍ទាំងអស់មែនទេ? ចុះឈ្មោះប្រើ ឬចុះឈ្មោះចូល
OYBC Yiddish (Hebrew script) in Latin script © Copyright 2024 AFII
Roymer briv 6
6
kapitel zeks
1vos zhe zolen mir zogen? zolen mir blaiben in der zind, kedei der chesed zol zich farmeren? 2chas vesholem! viazoi velen mir, vos zenen geshtorben tsu der zind, noch leben in ir? 3oder veist ir nisht, az mir ale, vos zenen getoivelt gevoren in der mikveh tsum Moshiach Yeshua/Yehoshua, zenen getoivelt gevoren in der mikveh tsu zain toit? 4mir zenen deriber nikbar gevoren mit im durch der mikveh tsum toit, kedei, vi Moshiach iz oifgevekt gevoren fun di toite durch dem koved funem foter, azoi zolen oich mir gein banaite in leben. 5vorem oib mir zenen tsuzamen geflantst gevoren in der enlechkeit fun zain toit, velen mir oich zain in der enlechkeit fun zain techiyas hameysim, 6visendik dos dozike, az undzer alter mentsh iz tsuzamen mit im oifgehongen oif der boim gevoren, kedei der guf fun zind zol farnichtet veren un mir zolen mer nisht zain farshklaft tsu der zind; 7vorem der nifter iz gerechtfertikt fun der zind.
8ober oib mir zenen geshtorben mit Moshiachn, gloiben mir, az mir velen oich leben mit im; 9visendik, az Moshiach, zaiendik oifgeshtanen fun di toite, shtarbt mer nisht; der toit hot nisht mer kein shlite iber im. 10vorem shtarbendik, iz er geshtorben tsu der zind einmol far alemol, ober lebendik, lebt er tsu Hashem. 11azoi zolt ir zich oich batrachten vi toit tsu der zind, ober lebedik tsu Hashem inem Moshiach Yeshua/Yehoshua undzer Har.
12zol zhe di zind nisht kenigen in eier shterblechn kerper tsu gehorchen zaine taives; 13oich zolt ir nisht ibergeben eiere eivrem vi keile zin fun rishes tsu zind, nor git aich iber tsu Hashem, vi lebedik fun di toite un eiere eivrem vi keile zin fun tsedokes tsu Hashem. 14vail di zind vet nisht kenigen iber aich, vorem ir zent nisht unter der (machmer chumre) gezets, nor unter dem chesed.
15deriber vos? zolen mir zindikn, vail mir zenen nisht unter der (machmer chumre) gezets nor unter dem chesed? chas vesholem! 16tsi veist ir den nisht, az vemen ir git zich iber vi knecht tsu gehorchen, zent ir knecht (fun dem), vemen ir gehorcht: oder fun zind tsum toit, oder fun gehorchzamkeit tsu tsedokes? 17ober geloibt zai Hashem, az ir vos zent geven knecht fun der zind, zent gevoren gehorchzam funem hartsn tsu dem forbild fun der lernung, vos iz aich ibergegeben gevoren; 18un zaiendik bafrait fun der zind, zent ir meshubed gevoren tsu tsedokes. 19ich red mentshlech tsulib der shvachkeit fun eier fleish; vorem vi ir hot ibergegeben eiere eivrem vi knecht tsu tume un hefker biz hefker, azoi oich itst zolt ir ibergeben eiere eivrem vi knecht tsu tsedokes biz kedushe. 20vorem ven ir zent geven knecht fun zind zent ir geven frai fun tsedokes.
21vos far a frucht hot ir den demolt gehat? zachn, mit velche ir shemt zich itst; vail der sof zeierer iz der toit. 22ober itst, zaiendik bafrait fun der zind un zent gevoren knecht tsu Hashem, hot ir eier frucht tsu kedushe un tsum sof dos eibike leben. 23vorem der sachar fun zind iz der toit, ober dos eibike leben iz Hashems matone inem Moshiach Yeshua/Yehoshua undzer Har.
ទើបបានជ្រើសរើសហើយ៖
:
គំនូសចំណាំ
ចែករំលែក
ចម្លង
ចង់ឱ្យគំនូសពណ៌ដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នក មាននៅលើគ្រប់ឧបករណ៍ទាំងអស់មែនទេ? ចុះឈ្មោះប្រើ ឬចុះឈ្មោះចូល
OYBC Yiddish (Hebrew script) in Latin script © Copyright 2024 AFII