Psalms 129:1-4
Psalms 129:1-4 The Message (MSG)
“They’ve kicked me around ever since I was young” —this is how Israel tells it— “They’ve kicked me around ever since I was young, but they never could keep me down. Their plowmen plowed long furrows up and down my back; But GOD wouldn’t put up with it, he sticks with us. Then GOD ripped the harnesses of the evil plowmen to shreds.”
Psalms 129:1-4 King James Version (KJV)
Many a time have they afflicted me from my youth, May Israel now say: Many a time have they afflicted me from my youth: Yet they have not prevailed against me. The plowers plowed upon my back: They made long their furrows. The LORD is righteous: He hath cut asunder the cords of the wicked.
Psalms 129:1-4 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
“Many times they have persecuted me from my youth up,” Let Israel now say, “Many times they have persecuted me from my youth up; Yet they have not prevailed against me. The plowers plowed upon my back; They lengthened their furrows.” The LORD is righteous; He has cut in two the cords of the wicked.
Psalms 129:1-4 New Century Version (NCV)
They have treated me badly all my life. (Let Israel repeat this.) They have treated me badly all my life, but they have not defeated me. Like farmers plowing, they plowed over my back, making long wounds. But the LORD does what is right; he has set me free from those wicked people.
Psalms 129:1-4 American Standard Version (ASV)
Many a time have they afflicted me from my youth up, Let Israel now say, Many a time have they afflicted me from my youth up: Yet they have not prevailed against me. The plowers plowed upon my back; They made long their furrows. Jehovah is righteous: He hath cut asunder the cords of the wicked.
Psalms 129:1-4 New International Version (NIV)
“They have greatly oppressed me from my youth,” let Israel say; “they have greatly oppressed me from my youth, but they have not gained the victory over me. Plowmen have plowed my back and made their furrows long. But the LORD is righteous; he has cut me free from the cords of the wicked.”
Psalms 129:1-4 New King James Version (NKJV)
“Many a time they have afflicted me from my youth,” Let Israel now say— “Many a time they have afflicted me from my youth; Yet they have not prevailed against me. The plowers plowed on my back; They made their furrows long.” The LORD is righteous; He has cut in pieces the cords of the wicked.
Psalms 129:1-4 Amplified Bible (AMP)
“Many times they have persecuted me (Israel) from my youth,” Let Israel now say, “Many times they have persecuted me from my youth, Yet they have not prevailed against me. “The [enemies, like] plowers plowed on my back; They made their furrows [of suffering] long [in Israel].” The LORD is righteous; He has cut in two the [thick] cords of the wicked [which enslaved the people of Israel].
Psalms 129:1-4 New Living Translation (NLT)
From my earliest youth my enemies have persecuted me. Let all Israel repeat this: From my earliest youth my enemies have persecuted me, but they have never defeated me. My back is covered with cuts, as if a farmer had plowed long furrows. But the LORD is good; he has cut me free from the ropes of the ungodly.
Psalms 129:1-4 The Passion Translation (TPT)
Let all Israel admit it. From our very beginning we have been persecuted by the nations. And from our very beginning we have faced never-ending discrimination. Nevertheless, our enemies have not defeated us. We’re still here! They have hurt us more than can be expressed, ripping us to shreds, cutting deeply into our souls. But no matter what, the Lord is good to us. He is a righteous God who stood to defend us, breaking the chains of the evil ones that bound us.
Psalms 129:1-4 English Standard Version Revision 2016 (ESV)
“Greatly have they afflicted me from my youth”— let Israel now say— “Greatly have they afflicted me from my youth, yet they have not prevailed against me. The plowers plowed upon my back; they made long their furrows.” The LORD is righteous; he has cut the cords of the wicked.