ბიბლიის აპლიკაცია ლოგო
ძიების ხატულა

Isaiah 5:1-2 - შევადაროთ ყველა ვერსია

Isaiah 5:1-2 NIV (New International Version)

I will sing for the one I love a song about his vineyard: My loved one had a vineyard on a fertile hillside. He dug it up and cleared it of stones and planted it with the choicest vines. He built a watchtower in it and cut out a winepress as well. Then he looked for a crop of good grapes, but it yielded only bad fruit.

გაზიარება
Isaiah 5 NIV

Isaiah 5:1-2 ESV (English Standard Version 2025)

Let me sing for my beloved my love song concerning his vineyard: My beloved had a vineyard on a very fertile hill. He dug it and cleared it of stones, and planted it with choice vines; he built a watchtower in the midst of it, and hewed out a wine vat in it; and he looked for it to yield grapes, but it yielded wild grapes.

გაზიარება
Isaiah 5 ESV

Isaiah 5:1-2 NLT (New Living Translation)

Now I will sing for the one I love a song about his vineyard: My beloved had a vineyard on a rich and fertile hill. He plowed the land, cleared its stones, and planted it with the best vines. In the middle he built a watchtower and carved a winepress in the nearby rocks. Then he waited for a harvest of sweet grapes, but the grapes that grew were bitter.

გაზიარება
Isaiah 5 NLT

Isaiah 5:1-2 CSB (Christian Standard Bible)

I will sing about the one I love, a song about my loved one’s vineyard:  The one I love had a vineyard on a very fertile hill. He broke up the soil, cleared it of stones, and planted it with the finest vines.  He built a tower in the middle of it and even dug out a winepress there. He expected  it to yield good grapes, but it yielded worthless grapes.

გაზიარება
Isaiah 5 CSB

Isaiah 5:1-2 KJV (King James Version)

Now will I sing to my wellbeloved a song of my beloved touching his vineyard. My wellbeloved hath a vineyard in a very fruitful hill: and he fenced it, and gathered out the stones thereof, and planted it with the choicest vine, and built a tower in the midst of it, and also made a winepress therein: and he looked that it should bring forth grapes, and it brought forth wild grapes.

გაზიარება
Isaiah 5 KJV

Isaiah 5:1-2 NKJV (New King James Version)

Now let me sing to my Well-beloved A song of my Beloved regarding His vineyard: My Well-beloved has a vineyard On a very fruitful hill. He dug it up and cleared out its stones, And planted it with the choicest vine. He built a tower in its midst, And also made a winepress in it; So He expected it to bring forth good grapes, But it brought forth wild grapes.

გაზიარება
Isaiah 5 NKJV

Isaiah 5:1-2 MSG (The Message)

I’ll sing a ballad to the one I love, a love ballad about his vineyard: The one I love had a vineyard, a fine, well-placed vineyard. He hoed the soil and pulled the weeds, and planted the very best vines. He built a lookout, built a winepress, a vineyard to be proud of. He looked for a vintage yield of grapes, but for all his pains he got garbage grapes.

გაზიარება
Isaiah 5 MSG

Isaiah 5:1-2 NASB2020 (New American Standard Bible - NASB)

Let me sing now for my beloved A song of my beloved about His vineyard. My beloved had a vineyard on a fertile hill. He dug it all around, cleared it of stones, And planted it with the choicest vine. And He built a tower in the middle of it, And also carved out a wine vat in it; Then He expected it to produce good grapes, But it produced only worthless ones.

გაზიარება
Isaiah 5 NASB2020

Isaiah 5:1-2 AMP (Amplified Bible)

Now let me sing for my greatly Beloved [LORD] A song of my Beloved about His vineyard (His chosen people). My greatly Beloved had a vineyard on a very fertile slope (the promised land, Canaan). [Song 6:3; Matt 21:33-40] He dug it all around and cleared away its stones, And planted it with the choicest vine (the people of Judah). And He built a tower in the center of it; And also hewed out a wine vat in it. Then He expected it to produce [the choicest] grapes, But it produced only worthless ones.

გაზიარება
Isaiah 5 AMP

Isaiah 5:1-2 NET (New English Translation)

I will sing to my love – a song to my lover about his vineyard. My love had a vineyard on a fertile hill. He built a hedge around it, removed its stones, and planted a vine. He built a tower in the middle of it, and constructed a winepress. He waited for it to produce edible grapes, but it produced sour ones instead.

გაზიარება
Isaiah 5 NET