Isaia 9:6-7
Isaia 9:6-7 Nuova Riveduta 2006 (NR06)
per dare incremento all’impero e una pace senza fine al trono di Davide e al suo regno, per stabilirlo fermamente e sostenerlo mediante il diritto e la giustizia, da ora e per sempre: questo farà lo zelo del SIGNORE degli eserciti. Il Signore manda una parola a Giacobbe, ed essa cade sopra Israele.
Isaia 9:6-7 Nuova Riveduta 1994 (NR94)
per dare incremento all'impero e una pace senza fine al trono di *Davide e al suo regno, per stabilirlo fermamente e sostenerlo mediante il diritto e la giustizia, da ora e per sempre: questo farà lo zelo del Signore degli eserciti. Il Signore manda una parola a *Giacobbe, ed essa cade sopra *Israele.
Isaia 9:6-7 Traduzione Interconfessionale in Lingua Corrente (ICL00D)
Diventerà sempre più potente, e assicurerà una pace continua. Governerà come successore di Davide. Il suo potere si fonderà sul diritto e sulla giustizia per sempre. Così ha deciso il Signore dell'universo nel suo ardente amore, e così sarà. Il Signore ha pronunziato una condanna sul regno d'Israele, sui discendenti di Giacobbe.
Isaia 9:6-7 Diodati Bibbia 1885 (DB1885)
Vi sarà senza fine accrescimento d'imperio e di pace, sopra il trono di Davide, e sopra il suo regno; per istabilirlo, e per fermarlo in giudicio, e in giustizia, da ora fino in eterno. La gelosia del Signor degli eserciti farà questo. IL Signore ha mandata una parola contro a Giacobbe, ed ella caderà sopra Israele.




