Lettera ai Galati 3:16 - Compare All Versions
Lettera ai Galati 3:16 NR06 (Nuova Riveduta 2006)
Le promesse furono fatte ad Abraamo e alla sua progenie. Non dice: «E alle progenie», come se si trattasse di molte; ma, come parlando di una sola, dice: «E alla tua progenie», che è Cristo.
Lettera ai Galati 3:16 NR94 (Nuova Riveduta 1994)
Le promesse furono fatte ad Abraamo e alla sua progenie. Non dice: «E alle progenie», come se si trattasse di molte; ma, come parlando di una sola, dice: «E alla tua progenie», che è Cristo.
Lettera ai Galati 3:16 ICL00D (Traduzione Interconfessionale in Lingua Corrente)
Ora Dio ha fatto le sue promesse ad Abramo e alla sua discendenza. La Bibbia non dice: «e alle sue discendenze», come se si trattasse di molti; dice invece: e alla sua discendenza, indicando così una sola persona, che è *Cristo.
Lettera ai Galati 3:16 DB1885 (Diodati Bibbia 1885)
Or le promesse furono fatte ad Abrahamo, ed alla sua progenie; non dice: Ed alle progenie, come parlando di molte; ma come d'una: Ed alla tua progenie, che è Cristo.