Akara Njirimara YouVersion
Akara Eji Eme Ọchịchọ

Олӧм 25

25
Ӧвраамсянь чужысьяс
(1Кад. 1:28-34)
1Ӧвраам выль пӧв гӧтрасис. Сылӧн Кетура нима гӧтырыс 2чужтіс сылы Зимранӧс, Иокшанӧс, Меданӧс, Мадианӧс, Ишбакӧс да Шуахӧс. 3Иокшанлӧн чужисны Шевей [да Теман] да Дедан пиян. [Деданлӧн чужисны Рагуил да Навдеил.] Дедан рӧдысь петісны ашшурейяс, летушейяс да леуммейяс. 4Мадианлӧн вӧліны Эфай, Эфер, Енок, Авид да Эльдаг пиян. Ставныс найӧ вӧліны Кетуралӧн пиянсянь чужысьяс. 5Ӧвраам ставсӧ, мый сылӧн вӧлі, колис аслас Исаак пиыслы. 6Олігас на сійӧ сеталіс козинъяс кесйӧг-гӧтыръясыслӧн пияныслы да ыстіс найӧс Исаак пи дорсьыс ылӧджык, асыввыв муясӧ.
7Ӧвраам оліс сё сизимдас вит арӧсӧдз. 8Сійӧ куліс пӧрысь кадӧ, олӧмнас пӧтӧмаӧн вуджис батьясыс дінӧ. 9Исаак да Измаил пияныс дзебисны сійӧс Макпела кырта горсйӧ. Дзебаніныс вӧлі Мамре дорын, хеттей Цохар Ефронлӧн му вылын. 10Тайӧ мусӧ [кырта горснас] Ӧвраам вӧлі ньӧбӧма хеттейяслысь. Сэтчӧ дзебӧма Ӧвраамӧс да сылысь Сарра гӧтырсӧ. 11Ӧвраам кулӧм бӧрын Ен бурсиис сылысь Исаак писӧ. Исаак оліс Бер-Лахай-Рои дорын.
12Измаилсянь чужысьяс йылысь.
Измаил вӧлі Ӧвраамлӧн пи, кодӧс чужтіс Агар, Сарралӧн египетса кесйӧг аньыс. 13Измаил пиянлӧн нимъясныс чужан во сертиныс: Измаиллӧн медводдза пиыс вӧлі Невайот, нӧшта сылӧн вӧліны Кедар, Адбел, Мивсам, 14Мишмай, Думай, Массай, 15Хадад, Темай, Етур, Нафиш да Кедмай пиян. 16Тайӧ Измаиллӧн пияныс, дас кык чужанкотырлӧн ӧксыяс. На серти нимтісны тшӧтш налысь оланінъяссӧ. 17Измаил оліс сё комын сизим арӧсӧдз. Сэсся куліс да вуджис батьясыс дінӧ. 18Измаилсянь чужысьяслӧн оланіныс вӧлі Хавиласянь Шурӧдз. Шур вӧлі Египетсянь асыввылын Ассурлань. Найӧ олісны ӧта-мӧдныскӧд зыксьӧмӧн.
Исав да Яков
19Исааклӧн рӧд йылысь.
Ӧвраамлӧн чужис Исаак. 20Исааклы вӧлі нелямын арӧс, кор сійӧ босьтіс гӧтырӧ Бетуэллысь Ревекка нывсӧ, Лаванлысь чойсӧ. Найӧ вӧліны Месопотамияын олысь арамейяс. 21Исаак кевмысис Господьлы гӧтырыс вӧсна, ӧд гӧтырыс эз вермы сьӧктынысӧ. Господь кыліс сійӧс, и Ревекка кынӧмасис. 22Пияныс кынӧмас кутісны дзескӧдны ӧта-мӧдсӧ. Ревекка шуис: «Мый бара менӧ виччысьӧ-а?» Сійӧ муніс юасьны Господьлысь. 23Господь висьталіс:
– Кык войтыр тэ пытшкын,
кык чужанкотыр кынӧмсьыд петас.
Ӧтиыс лоӧ вынаджык мӧдсьыс,
ыджыдджыкыс кутас кесъявны ичӧтджыкыслы.
24Воис кад чужтыны. Ревеккалӧн чужис кык пи. 25Медводдза чужысьлӧн кучикыс вӧлі гӧрд да ставнас гӧна. Сылы пуктісны Исав ним. 26Мӧдыс петіс Исав вокыслы коклябӧрас кутчысьӧмӧн. Сылы пуктісны Яков ним. Исааклы вӧлі квайтымын арӧс, кор найӧ чужисны.
Исав вузалӧ медводдза чужысьлысь нимсӧ
27Пияныс быдмисны. Исав лои бур вӧралысьӧн. Сійӧ ветлӧдліс кыйсьыны, а рам сьӧлӧма Яковлы кажитчис гортас овны. 28Исаак радейтіс сёйны пӧтка яй, та вӧсна сылы мусаджык вӧлі Исав, а Ревеккалы мусаджык вӧлі Яков. 29Ӧтчыд Яков пуис сёян. Исав локтіс кыйсянінысь ёна мудзӧмаӧн. 30Исав шуис Яковлы: «Ме ёна мудзи. Вай меным сёйыштны этайӧ гӧрдов пуӧмторсӧ». Та вӧсна Исавӧс нимтісны Эдомӧн#25:30 Еврей кывйын ”Эдом” ним да ”гӧрд” кыв шуанногнас матынӧсь.. 31Но Яков шуис: «Вузав меным ассьыд медводдза чужысьлысь нимтӧ». 32«Ме куланвыйын, – вочавидзис Исав. – Мый меным тайӧ медводдза чужысьлӧн нимсьыс?» 33Яков шуис: «Медводз кыв сет меным». Исав кыв сетіс, тадзи вузаліс Яковлы ассьыс медводдза чужысьлысь нимсӧ. 34Яков сетіс Исавлы нянь да чечевица шыд. Сійӧ сёйис-юис, чеччис да муніс, медводдза чужысьлӧн нимыс сылы вӧлі веськодь.

Nke Ahọpụtara Ugbu A:

Олӧм 25: КБ

Mee ka ọ bụrụ isi

Kesaa

Mapịa

None

Ịchọrọ ka echekwaara gị ihe ndị gasị ị mere ka ha pụta ìhè ná ngwaọrụ gị niile? Debanye aha gị ma ọ bụ mee mbanye